Игра — страница 112 из 158

— Плохо, — заявил Фоли после своих гляделок и последовавшего за ними раздумья. — Совсем плохо.

— Чего так? — Гер, как ни странно, был наоборот весел.

— Если это лестница для воинов, тогда она не идет до самого низа. Вход на нее должен быть выше поверхности.

— Почему?

— Потому, что морийские гномы совсем не хотели, чтобы к ним в королевство ходили чужаки. А чем больше входов и выходов — тем больше шансов на то, что кто-то туда проберется. Где-то даже говорилось, что в Морию есть всего два пути — Западные и Восточные Врата, больше выходов нет.

— Так не может быть!

— Наверное, — снова погружаясь в раздумье, согласился Гном. — Но вот у нас в Эреборе есть только один вход. Главный. Есть еще один — про него все знают, но он всегда закрыт и там стража. Он такой… на всякий случай.

— А как же подземные ходы? Неужели таких нет?

— Формально — нет. Хотя, наверное, — Фоли вдруг осекся, видимо поняв, что распустил язык перед чужаками. — Нету, — отрезал он.

— Да ты подожди, — попытался успокоить его Раин. — Ну вот подумай, неужели для гнома составляет такой уж большой труд прокопать такой ход? Вы же прирожденные горные мастера, это для вас, наверное, раз плюнуть?

— Может быть, — нехотя ответил Фоли. — То есть чисто теоретически — ну да, возможно. Но если такое сделать и это откроется — наказание будет очень жестким. Это преступление! А в Мории еще более жесткие нравы царили!

— Ясно, — примирительно сказал Гер. — Так тогда остается вопрос — откуда и куда ведет эта лестница?

Фоли уселся на камни и принялся усиленно думать.

— Я вообще ничего не знаю о том, как тут все, в Западной Мории, — признался он через несколько минут. — Могу быть уверенным только в том, что после Западных Врат — широкая лестница, ведущая в Посольский зал, и через него проходит Западный ствол. А что здесь?

— Под Баразинбаром, то есть, — сказал Раин нетерпеливо. — Ни за что не поверю, что у вас нет песен про то, что находится под ним. Багровый Рог, все дела…

— Есть такая песня, — откликнулся гном. — Как раз про то, что находится под Багровым Рогом. Только нам она не поможет в обще вам ее лучше не слышать. Если Гонд узнает, что я ее помню — он мне голову оторвет…

Фоли вдруг хихикнул, потом снова посерьезнел.

— Баразинбар… под ним есть копи и рудники, а раз они есть, значит есть и ствол.

— Ты про водопад упоминал, — вспомнил Раин. — Ну, Кипящее озеро и его вода в естественный водопад уходит, в одном из залов. Что за зал? Где он? Как раз ведь где-то здесь дожжен быть?

Он стукнул кулаком по стене. Фоли посмотрел на него, потом на стену, потом окинул, насколько смог, взглядом весь горный массив.

— Водопад высокий, — сказал он, — и он должен как-то быть отделен от ствола.

— Почему?

— Потому, что шахтный ствол должен быть всегда сухим.

— Значит здесь, — вмешался Гер, — два ствола. Один — тот, по которому шахтеры в рудники ходят, а второй — по которому вода сверху вниз стекает. И они как-то друг от друга отделены.

— И по каждому можно пройти по горе сверху вниз, — добавил Раин. — Хоть снизу вверх, хоть сверху вниз. И зачем тогда еще и внешнюю лестницу делать?

Воцарилось молчание. Фоли сидел, погруженный в свои мысли. Раин пошевелился. Тело отозвалось негодованием, но судя по всему, работоспособность к нему возвращалась. Хотя еще отдохнуть не помешало бы.

— Фоли, — сказал он. — А как вы воюете в шахтах? Вот когда орки с гномами в Мории воевали — как это было?

— Важно захватить верхнюю часть ствола, — ответил Фоли после некоторого раздумья. — Потом можно очищать то, что ниже — коридоры, туннели, шахты. Уровень за уровнем.

— Почему?

— Сверху вниз атаковать куда легче, чем снизу вверх, — пояснил Фоли. Раин вспомнил игру в царя горы.

— А если противник весь ствол держит — как овладеть верхним уровнем?

— Почти никак, — пожал плечами Фоли. — Атаковать снизу, но это чревато огромными потерями. Либо пробиваться по горизонтали с соседнего ствола.

— Либо обойти по поверхности?

Кивок.

— Я как раз об этом думал. Это самое простое объяснение, которое тут можно придумать. Если орки владели всем стволом, тогда… — Фоли начал рисовать что-то пальцами в воздухе, — тогда мог сработать такой план. Закрепиться на каком-то из нижних уровней, выйти оттуда наружу и проложить путь наверх, чтобы атаковать верх сразу, а не пробиваясь снизу шаг за шагом.

— Тогда у нас остается один вопрос — где должен быть вход, где выход и куда нам лучше идти? — подытожил Гер. — Что скажешь?

— Нам нужно к Западным Вратам, — напомнил Раин. — Пирон нас там будет ждать.

— К тем Вратам можно снаружи подойти, а можно и изнутри, ведь так?

— Это если мы дорогу найдем там, внутри, — сказал Раин. Ему совсем не хотелось лезть в Морию таким маленьким отрядом. — Снаружи-то дорога известная…

Гер кивнул.

— Дорога известная. Только тут вот какое дело… колдун, если торопится, уже почти дошел до Кипящего. И там он поймет, что мы его обманули и основной отряд — не на верхней тропе, а где-то еще. Где — непонятно, но он, по всей видимости, изо всех сил побежит обратно.

— В темноте? По этим карнизам? Не отдыхая после дневного перехода? Да он половину своего отряда так растерять может!

— Мы ж не знаем, сколько у него народа… и где они все. Пока определенности нет — лучше спрятаться внутри, я так считаю. К тому же вот еще что… волки!

Раин вспомнил отдаленный вой, который они услышали на предыдущей стоянке и поежился.

— А что волки?

— Господин Пирон так в Морию заторопился потому, что волков услышал. От них спасения на равнине не будет. А вот уйти в тоннели — верный ход, волки туда не пойдут.

— Если с ними орки — те-то пойдут…

— Да, пойдут. Но в тоннелях хоть какая-то защита будет.

Фоли поднял руку.

— Надо идти обратно, — сказал он.

— Это точно?

— Да. Та голова дракона… на которую мы веревку крепили. Она там не зря. Глаз за нее зацепился, но я тогда не сообразил.

— Ну, обратно, так обратно, — сказал Гер. Раину оставалось лишь кивнуть.

За время привала он отдохнул, но недостаточно — усталость почти сразу же вцепилась ему в ноги и сбила дыхание. Он старался идти ритмично, ожидал, что войдет в то же состояние, что и на утреннем подъеме — но увы. Он ступал все тяжелее, все сильнее опирался на посох, и все чаще запинался о ступеньки. Пару раз споткнулся настолько сильно, что едва не улетел вниз — как назло, лестница стала совсем узенькой. Площадок для отдыха больше не встречалось — бесконечный ряд невысоких ступенек, крутые повороты, шершавая стена с одной стороны и бездна — с другой.

— Может вы, господин Раин, полетите? — спросил Гер после того, как Раин снова чуть не улетел вниз — его спас Фоли, схватившийся за рукав.

— Не знаю, — честно ответил Раин. — Устал очень. А далеко еще?

— С часок, не меньше. К месту подойдем, когда уже темнеть начнет.

— Вы тогда идите, — просипел Раин. — Времени терять не будем — ищите вход или выход, что там будет. А я еще отдохну немного. Что-то совсем…

Гер и Фоли озабоченно переглянулись.

— Тут отдохнуть-то негде, — сказал разведчик. — Неровен час, закемарите и вниз улетите. Или посох упустите. Мы уж лучше с вами…

— Нет, не надо, — сказал Раин, стараясь подпустить в голос побольше твердости. — Ничего со мной не будет. Отдохну и пойду за вами. А если здесь застрянем — наверху в темноте как этот вход искать?

Убедить их удалось с большим трудом — но колдовские штуки, видимо, немало подняли его авторитет, так что Гер и Фоли послушались его доводов и, постаравшись устроить его с максимальным удобством на узкой лестнице, продолжили путь. Раин остался один.

Глава 33. Когда сильно устал, но не отдохнуть

Некоторое время Раин просто сидел и смотрел в пространство прямо перед собой. На него напало оцепенение — все пережитое за это время, огромная усталость, страх и надежда придавили его к холодным камням. Мысли метались, не успевая оформиться во что-то вразумительное. Он, казалось бы, только что сам приложил все силы, чтобы отправить наверх своих товарищей — а теперь готов был орать и звать их обратно.

— Во штормит, — сказал он, только чтобы сказать что-то.

Хаос в мыслях все время выталкивал наверх поводы для паники — начиная от того, что он больше не сможет колдовать, что сейчас потеряет посох, что больше никогда не увидит друзей — как тех, что ушли к Западным Вратам, так и тех, кто ушел вверх по лестнице. В некоторые моменты тряска из головы переходила в руки и ноги — к счастью, только на короткое время. Раин прилагал огромные усилия, чтобы побороть панику — но стоило ему убедить себя, что для нее нет никаких оснований, как его тут же снова затапливало очередной атакой.

Способность мыслить рационально вернулась к нему не скоро. В какой-то момент он вдруг начал дышать — так, как его учили Стальф и Пирон, сухим листом, с усилием вдыхая воздух, а потом позволяя ему самому покинуть легкие. Паника сдаваться не хотела — дыхание у него не раз и не два перехватывало до того, что он начинал кашлять, но все-таки ритмичные упражнения помогли. Беспрестанно вращающиеся колеса выкатились из головы.

Остался на месте Раин для того, чтобы — как он сам себе сказал — хорошенько обдумать свое будущее. Однако пережитый им приступ убедил его в том, что это явно подождет. Следовало что-то делать — не давая мыслям снова разгуляться.

Он было хотел отправиться вслед Геру и Фоли, но, приподнимаясь, почувствовал, как что-то уперлось ему в бок. Пошарил за поясом и вытащил оттуда звезду, которую когда-то обронил колдун. Покрутил ее в руках, потом нажал где надо и превратил в тонкий жезл.

Посох лежал на ступеньках, зажатый между стеной и Раином.

— Что-то ведь вас связывает, — вполголоса сказал он. Несколько раз махнул жезлом, провел им вдоль посоха, потом начал описывать им разнообразные фигуры, прислушиваясь к своим ощущениям. Те были самыми обычными. На роль волшебной палочки жезл явно не годился.