— Дозорная башня? — спросил его Калей.
— Наверное, — ответил ему наш археолог-любитель. — Холм этот самый высокий в округе, позволяет многое увидеть. Это действительно башня — никаких отводов или остатков прямых стен нет. Дайте-ка лопату.
Феликс начал обкапывать фундамент. Все как-то сразу перешли под его руководство — Калея он послал к лесу, за прутьями, наказав нарезать тонких, прямых и длинных, Савон и Раин продолжали расчищать верхушку холма.
— Ты чего хочешь делать? — пропыхтел Раин. Из надерганной ими травы уже получился немаленький стожок.
— Разберусь, где вход, где выход, от кого защищались и какую сторону сторожили, — буркнул Феликс, орудуя лопатой. — Не мешай.
Калей слегка задержался. Верхушка холма уже была расчищена, с остатков кладки убрана земля. Кое-где из земли даже торчали неровные остатки стен — невысокие, на одну-две ладони, в траве и не увидишь. В других местах до каменных остатков пришлось докапываться — ушли в землю.
Принесенные тонкие жерди воткнули в землю — по углам и во всех ключевых точках. Прогала в стене не было — Феликс объяснил это тем, что дверь в башню была на некоторой высоте. Он даже нашел предположительное место, где она находилась — примерно посередине обращенной к тракту длинной стены фундамент сильно расширялся.
— Вот ту была лестница, а немного выше — дверь.
— То есть дверь была обращена к тракту?
— Да, скорее всего. Теперь давайте так …
Феликс расставил всех спиной к остаткам стены — соответственно, лицом к тракту и скомандовал медленно идти вперед, очень внимательно глядя под ноги.
— Если обнаружите камень, осколок, еще чего — все, что больше ногтя — говорите мне. Но не трогайте — просто говорите. Сделали шаг — вот такой, примерно полметра — и смотрите, смотрите, пока глаза не вывалятся.
Камней таким образом обнаружилось немало — больше всего их разглядел в траве Калей. Трогать — не трогали, просто Феликс старательно нанес их на свой план.
— Вообще-то, — угрюмо глядя на исчирканный пергамент, сказал он. — Каждую находку нужно описать отдельно. Какой размер, где найден, нанести координаты на схему — с точной привязкой к месту, все перенумеровать. Только потом собрать — сравнить между собой и все такое прочее.
— У нас бумаги нет, — напомнил ему Савон.
— Я в курсе, — ответил Феликс. — Сверхбедность, мля. Давайте, сдвигайтесь, пойдем теперь от тракта, в противоположную сторону.
— Темно уже, не видать ничего!
Действительно, уже сильно стемнело. Денек был ясный, ночь обещала быть такой же, уже высыпали первые звезды. Феликс ругнулся и махнул рукой.
— Там пониже по склону есть место для лагеря, — сказал Калей. — Я когда ходил за прутьями видел. Может, туда спустимся?
— Ладно, пошли. Воды надо бы набрать.
— Там немного дальше ручеек, вода чистая.
— Ребята, вы без меня справитесь? — спросил Феликс. — Пока еще хоть немного светло — я хочу еще тут осмотреться.
— Ладно, осматривайся. По костру нас найдешь.
— Лады, — кивнул Феликс и медленно пошел по холму, сильно наклоняясь на каждом шаге. Его мешок взял Раин.
— Археолог-то наш за дело взялся, — немного отойдя от него, с усмешкой сказал Калей.
— Ну и хорошо, — ответил ему Савон. — Когда человек делом занят — для него же это лучше.
Лагерь соорудили в найденном Калеем месте. Это была небольшая выемка, будто экскаватор склон холма копнул. Пока Раин и Савон вырывали редкую здесь траву и выкапывали ямку под костер, Калей сбегал за водой. Не забыл он и про дрова — так что скоро на огне в савоновском драгоценном котелке уже закипала вода.
Савон бросил туда несколько кусков сухого мяса и свой «походный набор» — сушеные на очаге специи и кусочки овощей. Этот его «рецепт» — который Феликс окрестил Дошираком — уже снискал ему немалую популярность у проезжих купцов: приготовленные им «готовые суповые наборы» пользовались хорошим спросом.
Калей с Раином тем временем устраивали постели.
— Наверху ж куча сена осталась, — сказал Раин. — Когда мы холм чистили. Давай смотаемся?
— Давай. Всяко лучше на мягком спать. И археолога нашего заберем — темно совсем стало.
Археолога нашли с трудом — он ползал на четвереньках по обращенному к тракту склону. Когда позвали — только отмахнулся.
— Я попозже приду.
Трава была подсохшей и жесткой, благодаря этому пружинила, получились совсем неплохие матрацы. Суп был готов — как раз к этому времени спустился сверху и Феликс.
— Лестницу искал, — ответил он на вопрос о причине задержки. — Не ходили же они по земле.
— Нашел?
— Вроде бы да. Склон крутой, она развалилась и съехала вниз и немного вбок. Внизу груда камней. Ну, не груда… кучка.
Пока ели — молчали. Заговорили попозже, насытившись. Калей с Раином снова сходили к речке — помыли котел и набрали воды для чая.
— Ну, что обнаружилось там?
Феликс прихлебывал горячую воду — чаев и отваров он не пил принципиально. Когда не забывал об этом.
— Ну, много что. Во-первых, башня могла быть довольно высокой. Типичные пропорции тутошние я не знаю, но в принципе на таком фундаменте и с таким материалом можно и в двадцать метров сооружение отгрохать.
— Двадцать метров? Это же…
— Ну да, примерно семь этажей по-нашему. Немало.
— А из чего она?
— Это — самое интересное. Скорее всего, она была каменной. Не кирпичной.
— А в чем разница?
— Каменная делается из камня, — серьезно объяснил Раину Феликс. — А Кирпичная — из кирпича.
— Это я, вообще-то, понимаю, не тупой, — накаляясь ответил Раин. — Я спрашиваю, какая разница, из чего он была.
Феликс вздохнул.
— Разница в том, что кирпич можно сделать где угодно — была бы глина и солома для наполнения. А камень нужно где-то добывать и везти на место стройки. Теперь понятно?
— Каменная — значит гномская, что ли? — вмешался Калей, не давая Раину ответить колкостью.
— Вряд ли. Если верить тому, что гномы — выдающегося уровня мастера каменных дел, то сохраниться их башня должна была получше. Эта простояла долго, наверное, но камень раскрошился. Значит был не очень качественный.
— А что за камень?
— Хороший вопрос. Где у нас в округе строительный камень добывают?
— Э-э… — Савон не нашелся с ответом.
— То-то и оно. Ответ — практически нигде.
— Погоди, погоди. А как же дома в центре? Трактир, Ратуша?
— Ну да, каменные дома в Пригорье есть. Но для всех для них камень везли издалека, с севера. В окрестностях Пригорья когда-то был карьер, но он заброшен давно, и камень, говорят, там был неважный.
— Примерно как здесь?
— Ну, — тут Феликс смутился. — Я все же не геолог. Детально ответить не могу. Может быть так. Я взял пару камешков, потом сравним.
— А что с ней произошло? С башней?
— Рухнула. Давно очень. Рухнула влево, видимо стена не выдержала.
— Влево — это с какой стороны?
— Влево если перед башней, спиной к тракту стоять.
— А когда?
— Спроси чего полегче. Но штурмом ее не брали, скорее всего. Нет следов пожара, ни костей, ни железа нет.
— Так проржавело все небось.
Феликс возвел очи горе.
— Башни либо разрушаются сами, от старости и времени, либо их рушат во время битвы. Но что значит рушат? Не специально, конечно, самая частая причина — что-то горит, камень трескается от жара, не выдерживает вес и — фюить… Но в этом случае должны быть, во первых, закопченые камни, а во вторых — заваленные этими камнями люди, защитники и нападавшие. Кости сохраняются хорошо, железо ржавеет, конечно, но в целом его тоже видно. Ничего подобного тут нет.
А вот если башня сыпется от времени — тогда все успевают из нее уйти и всю утварь ценную унести. И мы будем иметь совершенно другую картину происшествия. Доступно?
— Доступно, — напряженно сказал Савон. — Ты нас убедил. А как она упала?
— Любой материал стареет, его свойства меняются со временем. Прикинь, сколько она весила. Какая масса давила на нижние слои и на фундамент. Вот это в какой-то момент начало поддаваться и крошиться. Ну и…
— А сколько лет этой башне? Когда построена и когда рухнула?
— Откуда мне знать? — насупился Феликс. — Радиоуглеродный анализ я не проводил. Судя по тому, что камни так скрошились и в землю ушли … ну, не меньше пятисот. Или тысячи. Может, даже больше.
Все замолчали.
— Итак, — мрачно сказал Раин. — Мы нашли нечто такое, чего нет ни у Толкиена, ни в описании этого мира. Нечто очень старое, обладающее какой-то собственной историей. Так?
— Примерно так, — согласился Калей. — В игре ничего такого тоже нет.
— Не совсем, — сказал Савон. — Мы ведь не знаем полной истории этих мест, так? Я именно про толкиеновский мир говорю.
— В смысле?
— Ну, скажем так — что здесь было во Вторую эпоху, до прибытия нуменорцев?
— Хмм, — после паузы проговорил Раин. — Если ты этого не знаешь, то мы и подавно. Что Толкиен по этому поводу говорит?
— Да практически ничего. Мы знаем, что здесь жили эльфы — в Эрегионе, как минимум. Жили гномы. Но и люди — тоже должны были жить. Наверное. Не нуменорцы, не высокий народ, а другие.
— Нуменорцы появились в Средиземье когда?
— Появились-то они давно — но на юге. На Север — вроде бы только после падения. Насколько я знаю. Я же не читал совсем уж все книги и заметки. Да и память у меня совсем не фотографическая.
Вспоминается, что тут война была — когда Саурон напал на Эрегион, убил Келебримбора и пытался завладеть его кольцом. Вроде бы после этого нуменорцы вмешались, победили Саурона и увезли к себе. Там он их соблазнил и они пошли войной на валар в Валинор, и там все гикнулись, а Саурон возродился в Мордоре.
— А когда война эта была? — Осведомился Раин.
— Во Вторую эпоху. Больше трех тысяч лет назад. Феликс, может эта башня иметь такой возраст?
— Ну, вы спросили тоже. Откуда мне знать-то?
— На Земле есть что-нибудь такое? Сопоставимое по возрасту.