Чтобы встать одного Мирта оказалось мало — пришлось помогать и Феликсу, и Савону. Наконец, Раин более менее утвердился на своих двоих. Ему в руки сунули посох, он оперся на него.
— Что тут было, после того, как я… отрубился?
Выяснилось, что немногое. Павол и Калей колдуна застать не успели — он исчез в красноватой вспышке, видимо, телепортировавшись. Почти сразу же появились остальные — как только до них донеслись отзвуки боя, они перешли на бег.
Коридор и лестница были чистыми, Гер уже успел туда сходить. Дозоры неприятеля если и были, то никак себя пока не проявили.
— Смогу ли я идти? — озвучил Раин невысказанный вопрос. — Не знаю. Мне как-то актуальнее другое…
Он прислушался к себе. Огонь внутри горел приглушенно. Раин осторожно попытался покачать его вверх вниз — после некоторой паузы это ему удалось. Ощущение вихря внутри вернулось, с ним вернулись силы.
— Смогу, — сказал он. — Господин Стальф? Я бы хотел у вас спросить…
— Да, — повернулся к нему старик. — Я тоже. Но сначала давайте вы.
— У меня в один момент произошло… что-то вроде внутреннего взрыва. Стало жарко и я смог очень сильно потрепать колдуна. Но потом внутри все заболело…
Стальф покачал головой.
— Я могу лишь предположить, что вы каким-то образом смогли принять в себя энергии больше обычного. Попробуйте вспомнить, что предшествовало этому — может быть тайна кроется в этом. А дальнейшее… вы его тут же выпустили из себя и не смогли быстро восполнить. Я так думаю, что это очень опасно.
— Как вы думаете, можно этим управлять? Дыханием, какими-то движениями… Хоть как-то.
— Я почти уверен, что можно, — задумчиво сказал Стальф. — Но это может потребовать очень больших усилий. И времени. То есть, нужно упражняться и внимательно следить за своим состоянием.
Обнадеженный, Раин кивнул.
— Вы тоже хотели что-то узнать…
— Да. Мне хотелось бы узнать ваше мнение. Как вы считаете, почему этот черный колдун не попробовал просто обвалить этот коридор? Ведь таким образом он бы надежно отрезал нас от выхода и решил, вероятно, все свои проблемы.
Раин задумался.
— Я не знаю, — честно сказал он. — Не думал про это. Сейчас, когда вы сказали об этом, такой вариант кажется очевидным. И совершенно непонятно… Калей?
Околачивающийся неподалеку картограф подскочил к ним.
— Ты же перерисовал карту, которая была на той стене?
— Какую карту? — удивился Стальф.
— В одной из комнат на первом этаже мы нашли нацарапанную на стене карту. Очень схематическую. Калей…
Тот уже рылся в своей торбе.
— Да, вот она, — на развернутом свитке Раин заметил знакомую схему. Стальф наклонился над ним, тут же один из его шариков подлетел поближе и усилил яркость. Раин автоматически отметил это.
— Понятно, — сказал Стальф, водя пальцем по схеме. — Вот отсюда мы пришли, вот тут мы находимся сейчас. А эти коридоры… это те, что были внизу, в той заполненной водой впадине?
— Да.
— А это что?
Морщинистый палец старика указывал на кружок в самом конце одного из коридоров. Раин уставился на него в недоумении.
— Калей, это что?
— Не знаю.
— Так на схеме было? Я что-то не помню…
— Раз здесь есть, значит было, — уверенно сказал картограф.
— А с предыдущего рисунка не могло перекочевать?
Весь вид Калея свидетельствовал об огромном и незаслуженном оскорблении.
— Нет, — сказал он наконец язвительно. — Я, знаешь ли, по две карты сразу не рисую.
— Не обижайся, пожалуйста. Просто это важно.
— Нет, это не могло остаться от предыдущего рисунка. Это именно то, что было нарисовано на той схеме на стене, которую ты мне показал.
Раин снова уставился на кружок. Он красовался в самом конце того коридора, который, если верить схеме, был примерно под ними, только глубоко внизу.
— И что бы это могло быть?
— Что-то достаточно важное, что колдун не хочет терять к этому доступ. Отмечу, что проход, по которому туда можно было попасть от Зиракхара, сейчас завален.
— А что он вообще делал в том проходе? Как нас выследил? — спросил вдруг внимательно слушающий их Савон.
Все уставились на него.
— Мало ли как… — протянул, наконец, Павол.
— А может он и не выследил, а шел по своим делам? Увидел нас, попробовал одолеть, обнаружил, что проход недоступен — и прямо отправился к другому…
— Есть ведь и третий, — напомнил Феликс. — Та развилка…
— Так там все завалено, не пройти.
— Надо туда сходить, — решительно сказал Стальф.
— Не, — отрезал Пирон. — Никуда мы сейчас не пойдем. Нам нужно пробиваться на Восток.
— Там нас ждет бой. А если мы найдем там что-то…
— Что мы там можем найти такого, что сможем избежать боя?
Стальф не нашелся с ответом.
— Там могут быть магические предметы, которые нам помогут, — попытался помочь ему Савон.
— Но могут и не быть, к тому же, у нас есть уже такие предметы и из всех нас они помогают только двоим, — ответил Пирон и обвел всех жестким взглядом.
— Мы потеряем время, — продолжил он после паузы. — Противник успеет перегруппироваться, к тому же к нему подойдут подкрепления — те двое, с которыми мы сражались у Западных Врат.
Ему никто не возражал. Пирон снова обвел всех взглядом.
— И еды у нас практически не осталось, — добавил он.
Стальф поднял голову, его глаза блеснули. Похоже он, как и Раин, понял, что Пирон еще ничего не решил.
— Нельзя упускать такой шанс, — негромко сказал старик. — Если колдун рвется туда, значит там что-то для него важное. Представьте, что это магическое оружие или что-то в этом роде. Мы может быть и прорвемся, но он-то тогда получит к нему доступ! Организовать новый поход в Морию мы сможем не ранее, чем в конце следующей весны, что за это время успеет произойти?
— Что вы предлагаете?
— Я с господином Савоном и, например, Миртом или Вуссом пойдем вниз. Добраться до места мы сможем меньше, чем за день. На обратную дорогу можно положить еще один день. У нас на это время еды хватит. А вы будете прорываться наверх.
— Так что вы там надеетесь найти?
Стальф промолчал.
— Я могу слетать, — сказал Раин. — У меня это займет меньше времени.
— Нет, — коротко ответил Пирон. — Сейчас собираемся и идем вверх, — объявил он наконец. — А коли там что-то, так для противника важное… Господин Раин. Вы сможете обрушить коридоры, чтобы не дать возможности кому либо добраться до этого… места?
Раин огорошено кивнул.
— Наверное, смогу, — сказал он.
— Хорошо, тогда нужно это сделать немедленно. Лучше всего — в зале, который и так уже разрушен.
Кивнул, Раин поплелся назад по коридору. На полпути его догнал Стальф.
— Я думаю, вам понадобится посох, — сказал он. Раин кивнул и принял в руки гладкое белое дерево.
Встав на пороге зала, Раин решил, что лучше всего будет ударить не вверх, а в сторону лестницы — если ее завалить, то нижний уровень будет недоступен. Несколько раз вдохнул и выдохнул и привычными движениями раскрутил посох. Вихрь внутри расцвел, стал ощутимо мощнее и жарче. Прикрыв глаза, Раин ударил.
Из его груди вырвался голубоватый файерболл — сначала шар, потом почти сразу сжавшийся в диск. С рвом и грохотом он полетел во тьму, через секунду раздался мощнейший взрыв. Раина кто-то сильно дернул за плащ и он полетел спиной вперед в коридор — что спасло его от камней, немалое количество которых бомбардировало устье коридора. Вслед за ними в коридор вывалился клуб каменной пыли.
Раин едва удержался на ногах, но еще через пару секунд коридор сотрясся так сильно, что он полетел кубарем и его накрыло еще большим клубом пыли. Вслед за первым толчком последовало еще два, послабее. Раин и Павол — именно он вытащил его из зала — едва ли не на карачках отползли подальше от зала — который залом быть перестал.
— Видимо, потолок обрушился, а потом и пол, — объявил Калей, сходивший на разведку после того, как каменная пыль осела. — Все, кранты, там и за сто лет не разобрать.
— Ну и хорошо, тогда идем, — сказал Пирон. На его лбу красовалась повязка — землетрясение сбило его с ног и он рассек кожу на лбу. К счастью, более серьезных повреждений в отряде не было.
Раин опасался, что сотрясение такой силы обрушит и коридор, но тот устоял. А вот воздуховоды учебных мастерских обнажились еще больше — он специально заглянул в них. Правда Пирон сразу сказал, что туда они полезут только в случае самой крайней необходимости, да и Гонд заметил, что выходы у таких каналов обычно делали на стенках покруче — иначе во время дождя в них затекала бы вода.
Наконец, весь отряд добрался до лестницы. Гер сторожил там — по его словам, после сотрясения наверху были слышны какие-то звуки, но распознать — что это такое было невозможно.
— Я и сам переполошился, — признался он. — Так шандарахнуло…
Гер и Мирт пошли впереди, чуть за ними то шел, то летел Раин, остальные шли за ними, стараясь особо не приближаться друг к другу. За соблюдением дистанции внимательно следил Пирон, так что собраться и потолковать не получилось. Шли молча. Так как противник знал, где они находятся, шли не в темноте — три стальфовых шарика освещали лестницу, бросая на ступеньки и стены колеблющиеся тени.
Через шесть пролетов лестница вывела их в зал с низким потолком. Выглядел он очень старым, по его центру шло два ряда круглых колонн. Ни резных капителей, ни куполов, все предельно просто и утилитарно.
— Сильно отличается от Западной Мории, — сказал Савон, ни к кому не обращаясь.
— Ну да, это старая часть, — откликнулся Феликс. — Здесь…
— Тихо!
Отряд рассыпался по залу. Гер и Мирт шли вдоль стен, Раин — по центру на всякий случай держа защиту. Но она не понадобилась, хотя Мирт и говорил, что вроде бы слышал топот и голоса. Однако, откуда именно — указать не смог, так как из зала выходило не менее шести разных коридоров, плюс в нем жило весьма стойкое и многоголосое эхо. В этом все убедились, когда чихнул Гесиор.