– Хорошо. В таком случае Вито может присоединиться к нам.
Она присела на диван и достала из своей сумочки громоздкий конверт, который положила на кофейный столик. Элоиз с изумленным выражением лица села на диван напротив и посмотрела на конверт. Вито подошел к ней и сел рядышком. На его лице отразилось любопытство, когда Элоиз пододвинула ему конверт.
– Что ж вы смотрите на него? Открывайте, – нетерпеливо бросила мать Элоиз.
Тон ее голоса поменялся, когда она глянула на Вито.
– Элоиз первая скажет вам, что из меня не получится любящей бабушки – я оставляю эту прерогативу вашей матери! – но, пожалуйста, поверьте мне, что я воспринимаю обязанности по отношению к своему внуку очень серьезно.
Она кивнула на конверт, который начал открывать Вито.
Он достал оттуда какие-то документы, развернул и застыл.
– Я не понимаю… – По его голосу можно было сказать, что он глубоко потрясен.
– Вито, что там? – испугалась Элоиз.
Вито растерянно передал ей документы, не сводя глаз с ее матери. Он сказал что-то на итальянском, но Элоиз не поняла значения его слов. Она просмотрела бумаги, и ее брови поползли вверх.
– Мама, что это? – судорожно выдохнула она, глядя на мать.
Та поднялась с дивана и посмотрела на них обоих с выражением полного удовлетворения на лице.
– Элоиз, что тут непонятного? Это сертификат на право владения акциями, которые изначально принадлежали дяде Вито, – отчеканила она. – Теперь они принадлежат твоему сыну.
Было заметно, что она очень довольна собой.
– Что?! Мам, объясни, что происходит?
– Элоиз, ради всего святого, не будь такой бестолковой! – отрезала ее мать. – Что тут объяснять? Я купила долю акций Марлен Вискари.
Элоиз потрясенно смотрела на мать, не в состоянии сказать ни слова.
– Но их купил Ник Фальконе, – глухо возразил Вито.
Он тоже никак не мог прийти в себя и не мог понять, что, черт подери, здесь происходит.
– Нет, – покачала головой мать Элоиз. – Они были куплены от его имени хедж-фондом, поддержкой которого он заручился, чтобы получить финансы на их приобретение. Я выкупила их у хедж-фонда за цену, перед которой они не смогли устоять. У Фальконе нет права голоса в этом деле, и мне кажется, он остался не очень доволен!
Она придвинула к себе свою сумочку и решительно защелкнула застежку.
– Хотя меня абсолютно не волнует его недовольство. Акции теперь находятся в собственности вашего сына, – тепло улыбнулась она, глядя на Вито и Элоиз, – и вы будете его законными представителями, пока он не достигнет совершеннолетия.
Вито недоуменно покачал головой, все еще не оправившись от шока.
– Миссис Дин, – нерешительно начал он, – но я не понимаю…
Мать Элоиз вскинула руку, призывая его остановиться.
– Я не пользуюсь фамилией своего мужа. Переехав в Нью-Йорк, я снова взяла свою девичью фамилию Форрестер. Мой неверный бывший муж никак не причастен к тому, чего я добилась без его помощи!
Вито потрясенно открыл рот. Потом закрыл.
– Форрестер… – Он мучительно пытался вспомнить, где раньше слышал это имя. – Боже правый, – вдруг ошеломленно прошептал он. – «Форрестер и Трэвис»…
– Ради всего святого, Элоиз! – вмешалась ее мать. – Только не говори, что ты не рассказывала ему, чем я занимаюсь!
– Мама управляет инвестиционной компанией, – пояснила Элоиз, повернувшись к Вито. – С каким-то парнем по имени Трэвис. Она работает где-то в деловом центре города.
– Твоя мать – Сьюзен Форрестер? – просипел Вито, словно не веря собственным словам. – Сьюзен Форрестер из компании «Форрестер и Трэвис».
Он шумно вздохнул и глянул на Элоиз.
– Любовь моя, эта компания является одним из крупных мировых хедж-фондов! У них отдано под инвестиции где-то тридцать миллиардов долларов…
– Тридцать четыре с половиной, если быть точным, – перебила его Сьюзен Форрестер, одна из самых влиятельных женщин с Уолл-стрит. – Что ж, – иронично добавила она, – если моя дочь и правда никогда не рассказывала вам обо мне, по крайней мере меня радует, что вы с ней не из-за выгоды!
Вито вскочил. У него шла кругом голова от того, что только что произошло у него на глазах.
– Спасибо, – тихо сказал он. – Я благодарен вам от всего сердца.
– Это самое меньшее, что я могла сделать, – ответила мать Элоиз. Выражение ее лица снова изменилось, и она вздохнула. – Я уже говорила, что из меня не получится нормальной бабушки, которая будет трястись над своим внуком, но, что бы Элоиз ни говорила обо мне, я желаю ей только счастья.
Ее голос чуть дрогнул, но она тут же взяла себя в руки.
– Ну а теперь мне нужно идти. У меня сегодня деловой обед с президентом Национального банка Бразилии, а вы, судя по всему, в моем присутствии не особо нуждаетесь, – с иронией добавила она. – Вито, думаю, вам понадобится время, чтобы свыкнуться с ситуацией и конечно же позвонить в Италию и поздравить свою мать с тем, что она скоро станет бабушкой! Я с нетерпением жду встречи с ней, чтобы мы могли познакомиться и взаимно согласовать, в каком стиле будет проходить ваша свадьба.
Элоиз подалась вперед и схватила мать за руку.
– Мама, спасибо тебе, – от всего сердца поблагодарила она. – Спасибо тебе за все.
Она больше ничего не смогла сказать, потому что к ее горлу подкатил ком, и она тяжело сглотнула. Элоиз крепко сжимала руку матери в надежде, что ее жест хоть немного выразит ее признательность за то, что мать сделала для нее, выкупив акции Гвидо и восстановив наследие Вито, частью которого так бездумно распорядилась Марлен. Ведь Вито пожертвовал этим самым наследием, чтобы вернуть Элоиз… это была цена, которую ему пришлось заплатить за любовь к ней.
«Он отказался от них ради меня! И ради меня нарушил клятву, которую дал своему отцу».
И теперь Вито был вознагражден за свою жертву, что приводило Элоиз в неописуемый восторг, и она испытывала невероятную признательность по отношению к своей матери! На ее глаза набежали слезы, и она с иронией подумала о том, что мать терпеть не может подобные проявления чувств.
– Глупая девчонка, – бросила ее мать, но в ее голосе послышалась нотка нежности. Она похлопала дочь по руке, а потом посмотрела на часы. – Мне нужно идти. Меня ждет машина внизу.
Ее голос и манеры снова стали деловыми. Сьюзен Форрестер помахала рукой на прощание и удалилась.
Вито повернулся и посмотрел на Элоиз.
– Мне все это приснилось? – спросил он.
Затем его взгляд упал на документы, лежавшие на кофейном столике. Бумаги, которые в мгновение ока вернули ему то, что отобрали у него махинации Марлен. Он изумленно покачал головой. А потом его посетила другая мысль.
– Твоя мать говорила что-то насчет свадьбы, но… – В его голосе прозвучала нерешительность. – Любовь моя, ты хочешь, чтобы мы устроили свадебное торжество?
– Да, но только если ты не против. – Элоиз обвила его рукам за шею.
– Это мое самое заветное желание! – просиял он и прильнул к ее губам.
Сначала его поцелуй был нежным, но потом он стал более страстным, более чувственным, пробуждая в Элоиз ураган эмоций.
Вито оторвался от ее губ и заглянул ей в глаза.
– Если наши матери решат, что нам нужно пышное торжество, на его организацию потребуется некоторое время. Так что я подумываю… Может быть, нам пока устроить себе предсвадебный медовый месяц?
На его губах заиграла соблазнительная улыбка.
– Как ты смотришь на то, чтобы проинспектировать наш новый отель на Карибах? – спросил Вито, нежно потершись губами о ее губы. – Карлдоны позволят тебе исчезнуть на несколько дней?
Элоиз весело рассмеялась:
– Ну, если учесть, что Лора Карлдон отчаянно жаждала свести нас вместе, уверена, они не станут возражать! Она с матерью – хорошие подруги, так что вопрос решится в любом случае.
– Прекрасно, – расплылся в улыбке Вито. – И если уж речь пошла о Карлдонах, что, если я предложу Марии и Джузеппе провести отпуск в одном из отелей «Вискари»? Пусть выберут, какой им больше придется по душе. Мне нужно отблагодарить их. В конце концов, если бы не они, я бы никогда не нашел тебя…
Элоиз крепче прижалась к нему, потому что ей стало не по себе при мысли, что они могли потерять друг друга навсегда…
– Как ты думаешь, – продолжил Вито, – сколько времени понадобится Лоре и Джону, чтобы найти тебе замену? Тогда мы сможем определиться с датой нашей свадьбы.
– Наверное, пару недель. Лора уже говорила о том, что пора начать подыскивать другую нянечку. Вито, они тоже должны прийти на нашу свадьбу. И малыш Джонни! Может быть, он согласится нести подол моей фаты? – задумчиво спросила Элоиз.
– Скорее, он согласится быть нашим водителем! – захохотал Вито и снова сорвал поцелуй с ее губ. – Мы будем обсуждать детали свадьбы прямо сейчас? Или займемся тем, о чем я так давно мечтаю?
– И о чем же ты мечтаешь? – блеснула глазами Элоиз.
Он подхватил ее на руки и отнес в спальню, где мягко опустил ее на кровать.
– Об этом, – прошептал Вито и прилег рядом с ней, осыпая ее тело жаркими поцелуями.
Он любил Элоиз больше жизни, и она носила под сердцем ребенка, которого он успел полюбить. Теперь они стали одной семьей. Навеки.
Навсегда.
Глава 11
Лунный свет просачивался через зашторенные окна их комнаты, а под высоким сводчатым потолком едва слышно крутил свои лопасти вентилятор. Вито переплел свои пальцы с пальцами Элоиз и подвел ее к кровати. Серебристый свет луны подчеркивал идеальные формы его сильного, мускулистого тела.
С тихим вздохом Элоиз опустилась на прохладные простыни и раскинула бедра, наслаждаясь восхищенным взглядом Вито.
– Какая же ты красивая… – чувственно прошептал он.
Элоиз провела ладонью по своей округлившейся фигуре.
– Ты должен насладиться этим по максимуму, – с улыбкой ответила она. – Потому что скоро я превращусь в воздушный шар!
– Это невозможно! – рассмеялся Вито.
Он покачал головой и прилег рядом с ней, прижавшись губами к ее животу, внутри которого подрастал их драгоценный сын.