Игра лишь для двоих — страница 8 из 21

Сейчас Элоиз старалась меньше горевать и больше думать о том, что вскоре навсегда изменит ее жизнь и принесет исцеление ее израненному сердцу.

Ее роман с Вито оказался настоящей катастрофой, но в результате его она получила благословение, которого не искала и которое отныне станет смыслом ее жизни.

Единственным смыслом.

Элоиз сглотнула, и к ее горлу снова подступила тошнота…


Вито неподвижно стоял у алтаря в церкви Святой Марии, роскошное показное убранство которой соответствовало вкусам его невесты, сгоравшей от желания показать всему миру, что она не жалкое, брошенное создание слишком низкого происхождения, чтобы стать графиней, но завидная невеста одного из самых достойных и желанных холостяков Рима.

Он думал только о том, чтобы продержаться до конца и исполнить клятву, данную отцу, заполучив обратно акции Гвидо и тем самым защитив компанию «Вискари».

Вито на секунду закрыл глаза и вдруг увидел перед собой Элоиз, которая открывала ему свои объятия и притягивала его ближе к себе. Он ощутил запах ее волос, гладкость ее кожи, тепло, которым лучились ее глаза, и нежный изгиб ее пухлых губ…

Усилием воли он прогнал это видение. Какой толк вспоминать ее, если она навсегда ушла из его жизни, а он через несколько мгновений женится на другой? На той, которую не хотел и которая совсем не привлекала его. Но которая давала ему возможность сохранить то, что его семья созидала на протяжении нескольких поколений.

Зазвучали звуки органа, и Вито понял, что идет его невеста. Он услышал, как собравшиеся начали подниматься со скамей, и увидел, как священник сделал шаг вперед. Через несколько минут Вито возьмет на себя брачные обязательства.

«Папа, неужели ты хочешь, чтобы я вернул акции твоего брата таким образом? Неужели это и есть та самая цена, которую ты хочешь, чтобы я заплатил за них?»

Хор, поющий торжественный гимн, возвысил свой голос, а потом воцарилась тишина.

Вито весь напрягся, когда Карла подошла и встала рядом с ним. Он не смотрел на нее, но чувствовал, что она так же напряжена, как и он.

Одержимая собственными демонами, Карла собиралась утащить его с собой, и он проклинал ее за это.

Над его головой прозвучал звонкий голос священника, произносившего слова брачной клятвы. Вито внутренне поежился, ощутив ледяной холод, сковавший его сердце и рассеявший туман в его голове. Священник еще раз повторил свой вопрос. Возьмет ли Вито эту женщину себе в жены?

Вито посмотрел на святого отца и на алтарь за его спиной. Потом чуть повернулся и глянул на Карлу, дрожавшую от напряжения. Ему придется сделать этот шаг. Он зашел так далеко, чтобы исполнить волю своего отца, и теперь ему предстояло сделать выбор. Что он выберет?

Этот вопрос засел в его голове, требуя ответа.

Казалось, прошла вечность, прежде чем Вито тяжело вздохнул и дал свой ответ…

Все вокруг замедлило свой ход, или, может быть, он сам начал плохо соображать. Вито смотрел, как священник наклонился к нему, словно не вполне расслышал его слова. А за спиной нарастал гул голосов, словно кто-то растревожил улей с пчелами. Рядом с Вито послышалось, как, не веря своим ушам, ахнула Карла.

Он повернулся и глянул на нее. А она смотрела на него из-под своей фаты, и ее глаза были похожи на глаза инопланетного существа из научных документальных фильмов.

– Карла, я не могу, – тихо сказал Вито, так что его слова могла услышать только она. – Я не хочу ломать нам обоим жизнь. Наш брак – это пародия. Причем отвратительная. Брак не должен быть таким. Ты заслуживаешь лучшего. Так же как и я.

То же самое он мог сказать и об Элоиз, потому что она точно не заслуживала того, как он обошелся с ней.

Из горла Карлы вырвался сдавленный крик, она покачнулась и начала тяжело оседать на землю. Вито тут же подхватил ее, на помощь ему бросился священник, а потом к ним подоспела мать Карлы. Марлен с ужасом смотрела на лицо своей дочери, которую выводили в ризницу, чтобы привести в чувство. Мать Вито с обеспокоенным лицом тоже поспешила за ними.

Вито помог Карле сесть в кресло и повернулся к Марлен. Когда он заговорил с ней, его тон был очень спокойным, но в нем звучала сталь.

– Марлен, я отказываюсь участвовать в этом фарсе, – буравя ее взглядом, заявил он. – Можешь сказать всем, что Карла отказалась выходить за меня или что она заболела. Можешь говорить все, что решишь нужным, чтобы защитить честь своей дочери, только я больше не участвую в твоих интригах. Я заплачу тебе вдвое большую сумму за акции, но больше не поддамся на твой шантаж. Делай что хочешь.

Услышав его слова, к нему бросилась встревоженная мать, но он взял ее за руку и вывел из ризницы туда, где они могли остаться наедине. Потому что их разговор не касался Марлен и ее дочери. Сейчас речь шла о них двоих.

И об отце.

– Мама, – мягко, но решительно, начал он. – Когда ты стояла у алтаря рядом с отцом на вашей свадьбе, ты поклялась любить его и почитать. Я тоже почитаю его, вот почему я не могу исполнить клятву, которую дал ему. Жениться на Карле было бы… бесчестно. Каковы бы ни были причины для этого брака, они не могут быть оправданы. Ни для нее, ни для меня.

Вито судорожно вздохнул и продолжил:

– Прости, что у меня не хватило смелости сказать этого раньше. Я пытался исполнить клятву и спасти доставшееся мне наследие, но цена оказалась слишком высока.

Он посмотрел в полные страдания глаза матери.

– Жениться на Карле таким образом значило бы для меня обесчестить все, что было мне дорого, все, что вы с папой научили меня ценить. Самоуважение, порядочность, неподкупность… Я не соглашусь на эту дьявольскую сделку, – Вито бросил осуждающий взгляд на Мадлен, обнимавшую свою дочь, – потому что она опозорила бы меня, отца и тебя саму.

Он мягко обнял плачущую мать за плечи.

– Мама, нам пора возвращаться домой. Меня ждут дела. Мне нужно разыскать одного человека.

Разыскать Элоиз.

И раз и навсегда понять, что она значила для него.

Глава 6

– Джонни, что ты скажешь нянечке Элли? – улыбнулась Лора.

– Спасибо! – воскликнул малыш, глядя на коробку с пазлами, на крышке которой был нарисован прелестный динозаврик.

Элоиз купила их на Манхэттене, когда на выходных гуляла по городу.

Джонни открыл коробку и высыпал ее содержимое на стол, а Лора повернулась к Элоиз.

– Ну, как идут дела? – участливо спросила она.

– Все идет по плану.

– Прекрасно! – тепло улыбнулась Лора. – Когда следующий прием у врача?

– Через месяц. Если ничего не случится.

– Будем надеяться, что нет. А теперь почему бы тебе не пойти и немножечко отдохнуть? Я справлюсь сама. К тому же наш папочка обещал приехать сегодня пораньше, чтобы искупать Джонни.

– Ура! – возликовал ее сынишка. – Я люблю купаться с папой. Он разрешает мне плескаться!

– Вот как? – с напускной серьезностью спросила Лора. – Ладно, давай сначала сложим динозаврика, а потом ты будешь купаться с папой.

Элоиз оставила их вдвоем и направилась в свои шикарные апартаменты. Она грустно вздохнула, думая о том, какой любящей парой оказались Карлдоны. Лора и Джон любили друг друга и обожали своего маленького сынишку.

Именно о такой семье мечтала Элоиз. Она надеялась, что они с Вито смогут построить похожие отношения, но нет…

Искристое шампанское, которым являлся их головокружительный роман, не просто выветрилось, оно превратилось в горькую желчь.

Желчь, которую Элоиз должна проглотить и пить всю оставшуюся жизнь.

Хорошо хоть мать оказалась на ее стороне.

«Элоиз, тебе будет непросто, но кто сказал, что быть женщиной легко? Особенно когда какой-то эгоистичный тип испортил тебе жизнь!» – сказала она дочери.

Элоиз не стала спорить.

Когда она закрыла за собой дверь детской, до ее ушей долетел дружный смех Джонни и Лоры, и ее сердце мучительно сжалось.

Счастливый малыш в окружении любящих родителей…

Элоиз всегда мечтала о счастливой семье… не такой, как ее собственная… но теперь ее мечтам уже не суждено сбыться.


Вито устало опустился в кресло. Собрание членов совета директоров, с которого он только что вернулся, буквально опустошило его.

Марлен выполнила свои угрозы и продала Нику Фальконе доставшиеся ей в наследство акции Гвидо. Она продала их в тот же день, когда Вито вышел из церкви. И теперь этот надменный тип сидел за столом напротив и в качестве нового совладельца требовал свою часть имущества.

Переговоры проходили очень напряженно. Вито делал все возможное, чтобы достигнуть удовлетворительного для обеих сторон соглашения. Но потеря каждого из объектов недвижимости, словно клинок, впивалась в его сердце.

Сейчас Вито сидел с безучастным выражением лица и думал о том, что только одно может смягчить эту горечь потери.

Элоиз.

Он сердцем чувствовал, что не сможет отказаться от нее. Никогда!

Необходимо было разыскать ее. Вдруг он сможет исправить ситуацию и спасти их отношения.

Долгие месяцы разлуки показали, чего он лишился, потеряв Элоиз. Вито возобновил поиски, но они не принесли никаких результатов, и в его арсенале осталась только одна безумная и авантюрная попытка разыскать ее. Но сработает ли она?

Пока все оставалось без изменений.

Вито угрюмо посмотрел в окно и даже не пошевелился, когда зазвонил его телефон. Но когда человек на другом конце провода начал диктовать голосовое сообщение, он резко, как от удара током, схватил трубку и выслушал звонившего.

Потом он немедленно связался со своей личной помощницей.

– Зарезервируйте для меня билет на самолет на сегодняшний вечер, – попросил Вито.

И только тогда его глаза ожили и в них засветилась надежда, появившаяся после долгих недель одиночества и пустоты.


– Ух ты! Элли! Иди сюда, посмотри, что тут! – закричал Джонни, глядя в окно.

Элоиз подошла к нему, и у нее замерло сердце, когда она увидела ярко-красный автомобиль, который с глухим ревом подкатил к воротам их дома.