Когда они с Бутчером вышли из дома, Найд накинул плащ на плече и пристегнул его заколкой. И... кнопки «Победить всех» или «Стать до отвращения богатым» не появилось. Но когда странник коснулся застежки на плече, перед его глазами нарисовалось следующее меню:
Посетить Небесный Столп
Посетить Поющую Бездну
Посетить Долину Пепла
Посетить Изумрудную Дубраву
Импортировать данные объекта
Экспортировать данные объекту
Значение первых четырех строчек Найд хоть с трудом, но понял - скорее всего, это были места обитания хранителей Четырехземья. Но две последних строки для него звучали как полная тарабарщина.
- Ну что? Через стену перелезать будем? Или через ворота попробуем пройти? - вывел Найда из задумчивости Бутчер.
- Через ворота - самоубийство в чистом виде. Но мы сначала пойдем банкира навестим, которого нам заказали.
- Убивать будем? - недовольным тоном поинтересовался Бутчер.
Глава 5
На поиски «Доброго банка» у Найда ушло совсем немного времени. Что рисует воображение при слове «банк»? Правильно - неприлично огромная гора золота. Здание банка не обладало никакими архитектурными изысками кроме одного, оно было сложено из золотых слитков. Подойдя ближе, Найд поковырял стену ногтем.
- Керамика, все нубы покупаются, - усмехнулся Бутчер.
- Нубы?
- Новички. Но для новичка у тебя что-то много денег. И везения.
- Сейчас мое везение и проверим, - Найд никак не стал комментировать догадки Бутчера.
Перед входом в банк дежурили двое молодцов с алебардами устрашающих размеров.
- Скажите, а Люписа мы можем увидеть? - обратился к ним Найд.
- Мессер Люпис на месте. Можете пройти, - странник с Бутчером направились к двери, но охранник перегородил вход древком алебарды и добавил, - у нас действуют всего два правила. Уйти, когда вас попросят и не обнажать оружия.
Найд кивнул в знак того, что он с этими нехитрыми правилами согласен и охранник освободил ему путь. Толстая дубовая дверь, которая весила, наверное, целую тонну, отворилась от легкого толчка. За ней начинался мир больших денег и еще больших надежд. Здание банка изнутри казалось пустоватым. Посреди сияющего золотом зала стоял монументальный резной стол окруженный креслами с высокими спинками. За столом, что-то подсчитывая на доске абак, сидел тучный пожилой мужчина. Он оторвался от своего занятия и оглядел Найда с Бутчером.
- Доброе утро! Вы взять кредит? Или положить деньги на счет?
- Эммм, нет. У нас разговор вообще не о деньгах.
- Не о деньгах? - Люпис заухал, как сытый филин, - не бывает таких разговоров. Деньги, так или иначе, являются причиной любых обсуждений.
- Не в этот раз, - Найд присел на кресло напротив Люписа и, глядя ему прямо в глаза, произнес, - мы хотели поговорить о вашей жизни. Вас нам заказали.
- Как мило, - Люпис откинулся на кресле, сложив ладони на свой живот, - и вы решили выполнить заказ?
- Мы думаем, - поддержал светскую беседу Бутчер, - оцениваем все плюсы и минусы.
- О! Я предполагаю, что минусов в этом предприятии будет гораздо больше. Смотрите, вы меня сейчас убьете, я потом воскресну и все. Неприятности у меня закончатся. А вот у вас, - банкир сделал многозначительную паузу.
- Только начнутся, - закончил за него Найд.
- В точку, - обрадованный Люпис выглядел так, как будто выиграл в лотерею миллион, - убийство старшего партнера «Доброго банка» никак нельзя оставлять безнаказанным. Иначе каждый будет приходить сюда, и убивать меня. Просто шутки ради!
- Перспективка не очень, - согласился с ним Бутчер.
Люпис резко стал серьезным и теперь он глядел с вызовом в глаза страннику.
- «Добрый банк» назначит за ваши головы такую награду, что всякая шваль не то, что в очередь за вашими головами выстроится. Бандиты будут убивать друг друга за честь первыми до вас добраться. Я хорошо описал ваше будущее, выбери вы неправильный вариант?
- Досконально. Яснее не куда, мессер, - Бутчер явно веселился.
- Мы и не собирались выполнять наш заказ. Просто хотели предупредить и...
Найд оборвался на полуфразе и прислушался. За дверью банка что-то звякнуло, затем раздался звук падающего на землю мешка. Странник указал на дверь, привлекая внимание Бутчера.
- Что там? - шепотом спросил банкир.
Найд мотнул головой - не мешай слушать. А послушать было что, из-за двери раздался сдавленный стон. И снова звук падающего мешка. Странник потянул из ножен «Блудного Кота».
- Да не переживайте вы, - попробовал успокоить его Люпис, - охрана надежная, дверь еще надежнее...
И в этот миг, очень надежная дверь залетела в банк, словно перышко. За ней внутрь ворвался вихрь, который чуть не сбил странника с ног. На пороге появился силуэт, в который странник незамедлительно швырнул кинжал. Силуэт расплылся облаком черного дыма.
- Защищайся! Он на три секунды неуязвим! - проорал Бутчер, выставляя перед собой щит.
Мечник оказался прав, кинжал пролетел сквозь черные разводы в воздухе, не нанося им никакого урона. А в следующую секунду, размытая фигура ринулась на странника. Но инвестиции в Бутчера себя оправдали, мечник выставил свой щит, об который тут же звякнула сталь. Следом черная дымная фигура сама врезалась в щит, но Бутчер устоял. Убийца же отлетел на пару шагов и упал на спину. Его очертания стали резче.
- Гвозди его! - Бутчер взял на себя роль командира, и странник был не против. Судя по его быстрой реакции, опыта схваток с ассасинами мечнику было не занимать.
Найд метнул кинжал еще раз и на этот раз «Блудный кот» вгрызся в плоть нападавшего, распоров ему бок и вернувшись в руку странника. «Гвоздить» вторгшегося чужака решил не только Найд. С резвостью, которую было сложно от него ожидать, Люпис достал из-под стола два миниатюрных арбалета и разрядил их в не успевшего встать с пола человека. К веселью собрался присоединиться и выхватывающий меч Бутчер.
Убийца решил, что он не вовремя и ему лучше ретироваться и зайти попозже. Он ловко уклонился от клинка Бутчера и рванул к выходу. Но тут скаррэль показал свое главное преимущество перед мечом - его длину. Странник, сделав длинный выпад, достал убегающего убийцу. Пусть вскользь, пусть самым краем лезвия, но достал.
Ох и не зря оружие странника называлась «Морозная ярость»! Сработала магия, заложенная в него могучим кузнецом, Альфом, сыном Балдера. От пронзившего спину лезвия по одежде убегающего врага побежала волна инея. Быстрые и плавные движения убийцы стали скованными и заторможенными. Сухо звякнули еще раз арбалеты Люписа, неторопливый с виду банкир продемонстрировал чудеса скорости при их перезарядке.
Финальную точку в поединке поставил Бутчер своим фирменным ударом, подпрыгнув под самый потолок и чуть не зацепив его высокоподнятым мечом.
- Ааа! - обрушился Бутчер на убийцу, развалив его от плеча до пояса.
Тело еще падало на пол, а Люпис уже выплыл из-за своего стола, подскочил к убитому и сорвал с его лица маску.
- Ну делааа, - задумчиво присвистнул банкир, - перед вами, мессеры, внучатый племянник самого императора. Сын герцога Делито, беспутный Атрио. Не думал, что он в Вестники Смерти подался. Странное все-таки увлечение для молодого аристократа. Зря вы его убили, надо было хотя бы разговорить.
- Мы итак знаем, кто и зачем его послал, - и странник рассказал Люпису, кто является заказчиком его убийства.
- Купец ждал убийцу, а явились мы. Этот, - кивнул Найд на исчезающее тело отпрыска герцога, - пришел уже позже нас. Наш обман вскрылся, и убийца хотел устранить и вас и нас одним махом.
- Но сил не рассчитал! - решил немного порисоваться Бутчер.
Банкир неожиданно расхохотался.
- Никогда бы не подумал, что в одно и то же дерьмо можно наступить дважды. Но, похоже, ребята вам это удалось.
По лицам Найда и Бутчера было видно, что они не понимают причин радости банкира.
- Сначала вы кинули имперского купца. Он вам это вряд ли простит. По крайней мере, в ближайшие сто лет. Но вам этого было мало, вы еще умудрились оскорбить отпрыска одного из высших сановников империи. Вам будет очень сложно выйти теперь из Высокого Города без кандалов на руках.
Банкир вернулся за свой стол, открыл боковой ящик, достал оттуда мешочек с монетами.
- Я не хочу выглядеть неблагодарным. Здесь небольшое вознаграждение за ваши... будущие трудности.
Бутчер протянул руку к мешочку, но Найд его остановил.
- Люпис, у вашего банка есть отделения в Фальдорре?
- Естественно. Во всех крупных городах.
- У вас есть какой-нибудь способ сообщения с ними?
- Ни какой-нибудь, а самый надежный в Четырехземье. В детали я вдаваться не буду, просто поверьте мне на слово.
- Если я хочу передать весточку одному морянину, вы сможете мне помочь?
Банкир молча достал из того же ящика, лист пергамента, перо с чернильницей и конверт.
- Пишите ваше послание. Потом запакуйте его в конверт и напишите на нем имя получателя. Я гарантирую, что никто кроме него не увидит содержание этого письма.
Найд сел писать письмо Харлу с предупреждением, что скоро в Фальдорру пожалует война, а Бутчер с интересом разглядывал ящик стола банкира.
- А у вас там денег много?
- Ровно столько, сколько необходимо нашим клиентам.
- Магия какая-то?
- Ага. Только проверять содержимое ящика я не советую.
- Я и не собирался. Мне врагов и без «Доброго банка» хватает, - отмел идею об ограблении Бутчер, - а из-за чего вас имперский поставщик заказал?
- Из-за чего? Из-за того, что он считает себя умным засранцем. У нас несколько часов назад была встреча, и он под честное слово одолжил у меня крупную сумму наличными. Борейцам предстоят крупные траты на войну.
- И он решил убить вас, чтобы вы после смерти забыли о долге?
- Видимо да. Он упустил из вида, что в нашем банке каждый медяк скрупулезно учитывается. Даже та монетка, которую я просто взял с собой на встречу.