– Вы точно уверены, что этот человек высадится здесь? – уточнил полицейский. – И вообще, раз дело такое серьезное, почему других сотрудников кроме вас на станции нет?
– Мы точно не знаем, куда едет подозреваемый, – ответил Сэм, едва скрывая досаду и нетерпение. – Но если в Ман честер, то поезд наверняка прибудет именно к этой платформе.
– Допустим, сойдет он здесь, и что дальше?
– Пойду за ним. Вот почему я на задании один – чтобы подозреваемый не заметил слежки.
– Тогда зачем бежали? – спросил полицейский, указывая на лестницу.
Сэм изо всех сил пытался сохранять самообладание. Угораздило же нарваться на такого дотошного типа!
– Контролер пытался меня задержать, а к платформе как раз подъезжал поезд. Представляете – упустить опасного преступника из-за какого-то проверяльщика билетов! Я обязан доложить начальству, как только замечу его. Чтобы выслали подкрепление.
– А пассажирам опасность не угрожает?
– Совершенно никакой.
Полицейские снова переглянулись и обменялись озадаченными гримасами.
– Хорошо, – наконец произнес маленький, широко расставив ноги. Видимо, перед уходом решил продемонстрировать свою власть. – Только в следующий раз предупреждайте. Тогда мы вам окажем всяческое содействие. И сотрудников станции толкать не надо. Они, между прочим, люди, а не мебель.
– Да, конечно. Прошу прощения, – ответил Сэм. Пусть радуется, что сумел поставить кого-то на место.
Дождавшись, пока полицейские скроются из вида, Сэм приблизился к краю платформы. За ее пределами чередовались друг с другом островки темноты и света. Где-то там прячут Руби, и там же скрываются преступники, которые не сводят с него глаз.
Сэм зажмурился. Сразу же волной нахлынули мысли о Руби. Как раз то, что нужно, – какое-нибудь хорошее воспоминание, которое придаст ему сил и решимости. Однако трудно было выделить что-то конкретное – образы стремительно проносились в голове, мысли о Руби смешивались с воспоминаниями о других днях и людях. Вот у Сэма на руках спят дочки. Вот свадьба. Вот сонная Элис, еще толком не проснувшаяся с утра пораньше. И снова она, только холодной зимой, закутанная по самые глаза – только покрасневший кончик носа выглядывает. Сэм пытался вспомнить что-то радостное, связанное с Руби, но ощущал одну лишь грусть. Даже в день, когда у них с Джо родилась сестренка, рядом продолжала оставаться тень Элли. Радость родителей была омрачена осознанием, что Руби не появилась бы на свет, если бы не погибла Элли. Все невольно гадали, что ждет их впереди. Неужели новая боль? После смерти Элли прошло два года, родителям было уже за сорок. Когда стало известно, что Элли убита, Сэм в первый раз увидел, как папа плачет. А когда родилась Руби, в первый раз увидел его по-настоящему испуганным. Теперь Сэм понимал, что папа боялся вовсе не ответственности, а того, что может произойти новая трагедия. В конце концов именно этот страх и свел его в могилу раньше времени. Для Сэма папины чувства стали понятнее, когда у него самого появились дети. Вот почему папа умер от сердечного приступа, а мама стала искать утешения на дне бутылки.
Руби. Неуклюжая малышка Руби. Слишком высокая, нескладная, но с лица не сходит улыбка. Вечно вляпывалась в какие-то истории, проказничала, не слишком утруждала себя учебой. Но Сэм понимал, что Руби просто пытается таким образом привлечь мамино внимание. Ничего не поделаешь, других способов подростки не знают. Обычное дело. Перерастет. Кто знает, вдруг Руби суждено добиться успеха в какой-то области? Или родить прекрасных детей? У Сэма уже есть две красавицы-дочери. Он оставил свой след. Значит, теперь ее очередь? Тут зазвонил мобильный телефон. Сэм взглянул на дисплей. Элис. Он бессильно закрыл глаза. Нет, Сэм нужен жене, не говоря уже про Эмили и Эми.
Он еще раз взглянул на табло с расписанием. Поезд прибудет через две минуты. Сэм протяжно вздохнул. Неизвестная женщина наблюдает за ним. Кем бы она ни была, ей все будет прекрасно видно. Сэм посмотрел на кончики ботинок, касавшиеся самого края желтой линии, обозначающей границу безопасного участка платформы. Каких-то три фута, и все. Надо просто сделать несколько шагов. На самом деле мишень преступников не Руби, а Сэм. Эту женщину интересует именно он, потому что Сэм арестовал Бена Гранта. Руби тут ни при чем. Если эти люди добьются своего, зачем им убивать девочку? Сэму показалось, будто он слышит голоса дочерей. Эмили и Эми звали папу. Он помотал головой, отгоняя наваждение. Сэм должен спасти сестру. Конечно, он поступает безответственно по отношению к своим детям, но остается надеяться, что когда-нибудь они поймут – Сэм не мог поступить по-другому.
Платформа под ногами едва ощутимо задрожала. Совсем чуть-чуть. Сэм повернулся вправо и увидел фары описывающего дугу поезда, который направлялся в сторону четырнадцатой платформы. Даже раньше, чем по расписанию. И едет быстро. Прозвучал сигнал, и механический голос объявил, что поезд следует без остановки.
Сэм сделал еще один шаг. До края всего фут. На рельсах блестели черные масляные пятна, в промежутках валялись какие-то бумажные обрывки. Шум все нарастал. Сэм снова поглядел на ритмично покачивающийся поезд. Пять вагонов. Замедлять ход машинист не собирается. Внутри все оборвалось. Как же дочери будут расти без отца? А сколько горя Сэм причинит Элис? Но и она, и девочки будут знать, ради чего он это сделал. Хотя, может, знание причины вызовет только горечь, и они возненавидят саму память о нем? А как Руби справится с чувством вины?
Сэм снова опустил взгляд на вибрирующие рельсы. Удерживающие их скобы издавали протяжный звук. Поезд приближался. Грохот нарастал, становясь невыносимым. Сэм поморщился. Дольше тянуть нельзя. Состав вот-вот пронесется мимо, и тогда Руби погибла.
Ноги напряглись, Сэм стоял, покачиваясь, готовясь к прыжку. Он и сам понимал, что не должен этого делать, но какой-то внутренний голос твердил, что так будет правильнее. Сэм поднял голову, окинув взглядом свой родной город. Огни светофоров и фонарей, а сверху, над оранжевым сиянием Манчестера виднеется россыпь мягко мерцающих звезд. Захотелось напоследок увидеть все это. Поезд засигналил. За спиной у Сэма кто-то кричал. Он посмотрел вниз. Носки ботинок уже выступали за край платформы. И тут внизу что-то промелькнуло. Из тени шагнула фигура. Мелькнул крошечный огонек.
Сэм стремительно отпрянул, и поезд со свистом пронесся мимо. Грохот колес оглушал, от налетевшего потока воздуха волосы встали дыбом. Сэм видел человека. Он был в этом абсолютно уверен. И теперь надо догнать преступника, пока не поздно.
Глава 70
Услышав, как лязгнула металлическая дверь и на лестнице раздались быстрые шаги, Руби поспешно выпрямилась. Все это время она старательно перетирала шарф, которым были связаны запястья, о чугунное основание колонны. И результаты уже чувствовались – теперь Руби могла свободнее двигать руками. Но при первых звуках снизу она замерла. Ронни молчал, однако Руби и без него поняла – что-то произошло. Скорость, с которой женщина взбегала по лестнице, пугала. Руби задвигала руками энергичнее.
– Он не прыгнул! – крикнула Кэрри, приближаясь к ним с Ронни. В голосе звучала ярость, слова эхом разносились по всему помещению. Кэрри никак не могла остановиться – все продолжала ходить взад-вперед отрывистым, резким шагом. – Этот трус просто стоял и смотрел, как поезд едет мимо! Он ведь знал, что будет, если он не прыгнет! И все равно – стоял и смотрел.
Стремительные шаги приблизились к Руби. Глаза у нее были все еще завязаны, поэтому пощечина оказалась неожиданностью. Руби ахнула.
– Не надо, – вступился Ронни.
Руби низко опустила голову. На губе выступила кровь, но она обратила внимание на реакцию Ронни. Он встал на ее сторону, а не на сторону Кэрри. И тут Руби почувствовала, как куртка, которую на нее набросил Ронни, соскользнула на пол. Руби ощутила коленями холодный пол. Должно быть, Кэрри заметила потертый, разболтавшийся шарф на ее запястьях. Женщина воскликнула:
– Ах ты, тварь мелкая!
И схватила Руби за волосы так, что та только охнуть успела.
– Ты что задумала?
Кэрри дернула за шарф. Руби заплакала.
– Простите. Мне просто было неудобно. И ничего я не задумывала. Руки затекли, вот и все. Пожалуйста, не бейте меня больше.
Кэрри повернулась к Ронни и рявкнула:
– Тащи веревку из фургона!
Ронни не ответил, лишь молча пошел прочь, а когда его шаги стихли, Кэрри наклонилась к Руби и прошипела ей на ухо:
– Хочешь, скажу, что сейчас будет? Слушай. Твой старший брат прыгнет под поезд, а я буду за ним наблюдать, потому что, если он этого не сделает, я убью тебя. Если думаешь, что просто пугаю, не надейся! Между прочим, не ты первая.
– Вы не сможете… – выговорила Руби сквозь рыдания. – Что значит – не я первая?..
– Ты у нас девочка сообразительная, как-нибудь сама догадаешься. Тут, под землей лежат глупые малолетки вроде тебя. Думаете, жизнь из одних игр и забав состоит, а о самой главной забаве даже понятия не имеете!
– Но зачем?.. Не понимаю. Вы ведь и сами когда-то были такой же, как я. Значит, и я буду, как вы?
– Размечталась. Даже если убежать сумеешь, нос не дорос. Возомнила, будто все знаешь про взрослую жизнь! Видела-видела, какие сообщения ты Билли писала.
Руби вздрогнула, когда Кэрри убрала с ее лица упавшие пряди. Жест можно было принять за заботливый, но Руби понимала, в чем его смысл на самом деле. Кэрри хотела показать Руби, что девочка находится в ее власти и насколько та бессильна против нее.
– На самом деле ничего ты не знаешь, – продолжила Кэрри. Тон был тихий и мягкий, но под этой мягкостью безошибочно угадывалась угроза. – Корчишь из себя опытную, а сама просто что-то там читала в книгах и в Интернете. Только это все никакого представления не дает. Ты хоть понимаешь, что такое глубокая, сильная связь? Ради нее все что угодно для человека сделаешь. Да. Все что угодно. Это тебе не грязные штучки, которые ты обещала Билли. Мы обе знаем – на деле ты ни на что подобное не способна. Просто фантазии, и больше ничего. А то, что чувствовала я, большинству людей и вовсе недоступно.