– Если ты кому-нибудь проболтаешься, что я согласилась на низкий каблук, мы больше не друзья. Так и знай.
Чарли рассмеялась.
– Где диадема? Я оставила тебе пару запасных в косметичке на дне сумки.
– Да, я видела.
– Надень одну из них, на свой выбор. Ну, кто посмеет сказать, что я отказываю клиентам в творческой свободе?
– Они одинаковые, Моник. Только одна с черными камнями, а другая с розовыми.
– Да, но приятно же, что ты можешь выбирать? Хотя с этим нарядом и в свете того факта, что ты празднуешь огромную победу, я настоятельно рекомендую черную.
– Не знаю…
– Тогда бери розовую, если нравится. Я переживу.
– А не чересчур для Чарлстона? Это, типа, настоящий Юг. Город кашемировых «двоек». И я заявлюсь на ужин в тиаре?
– Еще как заявишься! – воскликнула Моник. – Плевать, пусть даже все остальные наденут тошнотворные розово-зеленые платьишки от Лилли Пулитцер. Речь сейчас о тебе, и ни о ком другом. Ты принцесса-воин. И ты, черт побери, только что победила! Так что надевай чертову тиару и иди с гордо поднятой головой. Представь, что ты в Букингемском дворце. Ты – теннисная королева, вот и веди себя, как положено королеве!
Чарли видела на экране, как Моник ступила на забитый людьми траволатор в аэропорту.
– Левый ряд – для прохода! – крикнула Моник тем, кто тормозил ее движение. Едва сойдя с траволатора, она вновь обратила внимание на экран и рявкнула: – Живо! – так громко, что идущая рядом с ней семья из четырех человек испуганно обернулась.
Чарли аккуратно поставила телефон и достала из сумки черную диадему. Узор из кристаллов «Сваровски» на ней был маленьким и нежным, и их цвет сливался с ее волосами. Может, издалека диадема будет выглядеть просто как блестящий обруч для волос? Чарли вставила небольшие гребни в волосы с обеих сторон и поправила диадему, чтобы узор был по центру.
– Вот.
– Хорошо. И не снимай. Теперь нанеси тушь для ресниц, блеск для губ и иди. К следующему разу куплю тебе накладные ресницы. Думаю, они очень…
– Моник! На корте я не могу носить даже солнцезащитные очки, думаешь, я выдержу накладные ресницы?!
Но Моник уже отключила связь. Чарли улыбнулась, внезапно почувствовав себя лучше, и стала собирать свои вещи.
Глава 14. Великий план
Чарлстон.
Апрель 2016 года
Едва она села на заднее сиденье машины, как снова раздался звонок «Фейстайма».
– Следишь за мной? Надела я эту чертову тиару, надела!
– Шарлотта? Алло? – Сексуальный испанский акцент Марко заставил ее сердце на мгновение замереть.
– Марко? – Она вгляделась в экран. Он сидел в теннисном костюме на ковровом покрытии пола, а какой-то мужчина в кресле рядом прикладывал к его плечу пакет со льдом. Она ждала, когда Марко с ней заговорит, но он улыбался кому-то за камерой.
– Gracias, – сказал он, шепелявя на букве «s» классическим для испанца образом. – Volver a verme pronto[8].
Наконец Марко повернул лицо к телефону.
– Привет, – сказала Чарли, включая верхний свет над задним сиденьем. Ее обрадовало, что он следил за ее турниром. В Чарлстонском турнире участвовали только женщины, и, как правило, мужчины не обращали на него внимания: они соревновались в Монте-Карло на «Ролекс Мастерс», а поскольку Марко был не только фаворитом турнира, но и лицом «Ролекс», он был, несомненно, занят по горло. Она быстро посчитала время и поняла, что в Европе сейчас почти полночь. Его матч, видимо, закончился очень поздно.
– Чарли! Как жизнь? Что нового?
– Что нового? – смеясь, протянула она. – Да так, ничего особенного. Устала после победы.
Марко снова взглянул за камеру и подмигнул кому-то. «Где он? В комнате отдыха теннисистов? В своем гостиничном номере? В чужом номере?»
– Чарли? Слушай, можешь оказать мне огромную услугу? Из «Баболат» только что сообщили, что у них готов для меня новый набор ракеток. Если они отправят их в Европу по почте, посылка может задержаться на таможне. Если я отправлю их тебе в аэропорт Кеннеди, сможешь привезти их мне в Мюнхен?
– Твои новые ракетки?
– Ты ведь, кажется, говорила, что играешь в Мюнхене. И прилетаешь завтра, да? Или послезавтра?
То есть он помнит, что она вылетает на следующий день. Это логически означает следующее: либо он знает, что Чарли победила, и не удосужился об этом упомянуть, либо ему настолько все равно, что он даже не спрашивает, как все прошло. Оба варианта не радовали.
– Да. Сейчас еду праздновать, а завтра вылетаю.
– Пересадка в «Джи-эф-кей»? Или в Атланте? Они готовы отправить ракетки и в тот, и в другой аэропорт, если я дам им знать сегодня вечером.
– «Джи-эф-кей». – Ее голос был холоднее стали.
– Отлично. Скажу Бернардо, чтобы он позвонил твоим людям. Спасибо, детка.
– Это все?
– К сожалению, да, любовь моя, здесь уже очень поздно. С нетерпением жду встречи. – Марко послал в камеру воздушный поцелуй, хотя его взгляд по-прежнему был направлен поверх экрана. – Besos![9]
Чарли нажала на кнопку завершения вызова с такой силой, что чуть не выронила телефон. «Эгоистичный придурок!.. Как это будет по-испански?»
Телефон зазвонил снова. Ее сердце забилось при мысли, что он перезванивает, чтобы извиниться, но на экране высветилось «Джейк».
– Марси вам передала? Я еду. Меня выловил допинг-контроль, и я только-только смогла нормально пописать.
– Ты наша рок-звезда, Чарли! Ты выиграла Чарлстон! На корте выглядела просто невероятно! А как она пыталась напакостить тебе в конце, а? И ты ей не позволила! Мы с Тоддом чуть с ума не сошли!
Чарли заулыбалась. Вот так надо поздравлять.
– Ты представляешь, как это скажется на твоем рейтинге? Не говоря уже о большом толстом призовом чеке?
– Да, он довольно большой.
– Довольно? Недооценка года. Сумасшедший карьерный взлет! Все сработало, Чарли! Тодд, новый имидж, психологический настрой – все сработало. Ты выиграла Премьер! Выиграла! И если тебе этого недостаточно, сейчас будет еще лучше.
– Лучше? Правда? Что может быть лучше?
– Мне позвонили по телефону.
– С ума сойти.
– Серьезно, Чарли. Дослушай. Погоди, это ты подъезжаешь?
Чарли посмотрела в окно и увидела у дверей ресторана Джейка с телефоном, прижатым к уху. Она отключилась и вышла из машины.
– Вау! Потрясающе смотришься, – обнимая ее, сказал Джейк. – Моник?
Чарли двумя пальцами приподняла края юбки-пачки и присела в реверансе.
– А кто еще? Если бы выбирала я, на мне были бы штаны для йоги.
– Отличная победа, Чарли! – прокричал с другой стороны улицы грузный мужчина в деловом костюме.
– Мы любим тебя, Чарли! – звонко крикнула одна из девочек-близнецов, которые шли со своими родителями.
Она помахала им рукой, и почти все, кто был на улице, замахали в ответ: толпа у пешеходного перехода, люди в очереди за мороженым, клиенты уличных кафе.
– Где Марко? – крикнула женщина с младенцем.
Чарли засмеялась, хотя одно упоминание его имени заставило ее сжать кулаки.
– В Монте-Карло! – крикнула она в ответ, надеясь, что беззаботно. – Тяжкая доля, да?
Толпа смеялась вместе с ней, и в этот момент она ощущала себя невероятно свободной. Легкой. Счастливой. Деньги, рейтинг, спонсорские контракты – все это чертовски круто, но то, что происходило сейчас, было самым лучшим.
Джейк повел ее в ресторан, а метрдотель проводил их к столику в дальнем углу. Огромный металлический канделябр, свисавший с центра потолка, отбрасывал причудливые тени, на столе стояло оловянное ведерко с пышным букетом полевых цветов. Этот ресторан считался лучшим в Чарлстоне, возможно, и на всем Юге: звезда «Мишлен» и восторженные отзывы от каждого ресторанного критика по эту сторону Миссисипи. По словам Джейка, всего-то и понадобилось – позвонить часом раньше и назвать ее имя. Не Тодда. Не Марко. А ее, Чарли.
– Почему только на двоих? – спросила она. – Где остальные? Я думала, сегодня соберется вся команда.
– Время для моей хорошей новости.
– Марко приехал? – выпалила она, не подумав.
Джейк удивился.
– Марко? Разве он не в Монте-Карло?
– Да, в Монте-Карло. Я просто… вдруг он… Ничего. – Чарли почувствовала себя глупо. Ведь она только что с ним разговаривала и знала, что он в Европе. Скорее Обама прилетит на военном самолете, чтобы устроить ей сюрприз, чем Марко уедет в разгар турнира.
– Чарли, можешь на секунду сосредоточиться? – Джейк нетерпеливо притопнул ногой.
Она посмотрела на него с удивлением. Он редко так волновался.
– Что происходит? Почему у меня такое чувство, что ты сейчас скажешь, что кто-то умер?
– Никто не умер. Все гораздо круче. Мне позвонили… – Он произнес последнюю фразу шепотом, наклоняясь к ее уху.
– Шепотом сообщают только плохие новости, – прошептала в ответ Чарли. – Типа «у меня рак» или «я жду ребенка».
– Звонил помощник Зика Лейтона.
Чарли подняла брови.
– Чего хочет пиарщик Зика Лейтона? Билетов? Пропуска на турнир Шлема? Который из них? «Оупен»? Или они снимают что-то во Франции? Дай угадаю… Его помощник сделает вид, что это на самом деле для Зика, а у того вдруг возникнут неотложные дела, и его помощник будет вынужден привести на турнир всю свою семью. Разве с этим не может разобраться твой офис?
– Чарли! – зарычал Джейк. – Зик едет сюда, чтобы с тобой поужинать. Будет с минуты на минуту.
Чарли рассмеялась.
– Папа уже сказал мне в двух словах, как его ужасает мое неспортивное поведение. Бог знает, чем занят сейчас Тодд: возможно, изобретает новые методы пыток, чтобы заставить меня работать еще больше. А Дэн, я уверена, катается по Старому городу в конной повозке.
Джейк подтолкнул ее, чтобы она села, навис над ней и произнес:
– У меня нет времени, чтобы все объяснить. Зик снимал здесь сцену того байопика, который он делает со Стивом Кареллом и Дженнифер Лоуренс. Он в городе всего на одну ночь. И почему-то – мне не объяснили почему – попросил помощника договориться об ужине с тобой.