Игра на выживание — страница 326 из 425

— Теперь многое становится ясно. Нам бы ни за что не позволили бродить по острову без присмотра. Но почему они не забрали нас всех?

Пытаюсь залезть в каноэ и одновременно его не опрокинуть. Сделать это в темноте — не слишком просто, и Лонан мне ничем не поможет — у него на руках Хоуп. Очень странно извернувшись, я, наконец, добиваюсь своего. Зрелище, вероятно, не самое эстетичное, и я ловлю себя на мысли, что радуюсь мраку, сгустившемуся вокруг нас.

— Могу предположить почему. — Голос Лонана звучит гораздо ближе, чем я ожидала. — Но сперва — не поможешь?

Вытягиваю руки в его направлении. Нащупываю лицо, щетину на идеально очерченном подбородке. Губы.

Я по-прежнему рада, что мы в темноте.

— На счет три, — предупреждает Лонан, когда я опускаю руки ниже, чтобы найти Хоуп. — Возьми ее под мышки и тяни.

Каноэ накреняется, но нам удается избежать самого непоправимого. Помучавшись, мы устраиваем Хоуп на дне каноэ, куда, правда, просочилась пара дюймов мутной воды. Зато Хоуп лежит без сознания и не поймет, во что превратилась ее прическа.

Лонан присоединяется к нам. Он движется настолько бесшумно и ловко, что я ничего не замечаю, пока он вновь не заговаривает. Впрочем, чему я удивляюсь — ему ведь не занимать опыта. Залезать в лодку для него, должно быть, привычное дело. Прямо как для меня — карабкаться к своей койке в бараке.

— Итак, причины, по которым вас всех не забрали, — начинает Лонан. — Номер один. Если я что-то и уяснил о Стае за время работы Избавителем, так это что они намеренно поступают непоследовательно. Они считают, что могут нас перехитрить. Я с ними согласен. Мы с Фениксом за последние несколько месяцев перехватили… двадцать кораблей. На некоторых мы могли обнаружить пару человек, на других — десять. И поэтому Сопротивлению сложнее стоить планы. Вдобавок Волки морочат нам головы. Перехватив маленькую команду, мы невольно расслабляемся… и можем нарваться на многочисленную, что уже страшнее, если не губительнее.

Кажется, мы, не сговариваясь, решаем перевести дух перед тем, как обсудить дальнейшие шаги. А время собраться с силами действительно есть, поэтому нам нужно сперва придумать дальнейшую стратегию. Да и Хоуп еще не очнулась, так что лишних свидетелей у нас нет.

— Единственным, в чем Волки себе ни разу не изменили, было то, что они всегда отправляли обработанных людей обратно на континент небольшими группами.

— Так их легче вернуть, не вызвав лишних подозрений, — догадываюсь я.

— Да, — соглашается Лонан. — Причина номер два, — продолжает он, — заключается в Алексе и ее волчьей метке. По-моему, они решили не торопиться с выводами о ее преданности Стае и понаблюдать.

Невероятно, как быстро может перевернуться мир. Как при выборе из Алексы, Финнли и Хоуп самой надежной оказалась именно первая.

— Причина номер три — банальный здравый смысл, — непринужденно добавляет Лонан.

Он как будто говорит о чем-то очевидном, вроде «вода нужна, чтобы выжить»…

Однако для нас вода превратилась в смертельную угрозу, способную уничтожить все человечество.

Ничего простого уже нет. И не будет.

— Вам некуда деваться, — заявляет Лонан, — а значит, Волкам некуда и спешить. Шпион в ваших рядах помогает им изучить Алексу. А может, они вообще ставят эксперимент: проверяют, насколько хорошо мы ориентируемся на острове. Что, если они хотят понять, как близко мы сумеем подобраться к их логову, не подозревая, где конкретно надо его искать… Может, они думают, что мы ничего толком не знаем о логове.

— Но сейчас они явно убедились в обратном. И они в курсе того, что мы ищем именно их нору.

— Разумеется.

— Но они до сих пор не бросились в погоню, не попытались нас остановить, — возражаю я и сразу понимаю, что не права. Волки нас преследуют, но делают это с ленцой: руками тех, кому мы доверяем.

— Разве? — Лонан издает негромкий, печальный смешок. — Касс, Финнли, Хоуп. Не говоря о самом острове…

— Который напичкан средствами защиты?

— Ага. — Полувыдох, неверие в одном слове. — А они проделали адскую работу.

— А что, по-твоему, случилось с остальными?

Лонан молчит, и на меня обрушивается тишина. Мне кажется, что мы находимся в черной пустоте, которая поглощает все живое.

Даже плеск воды прекращается.

— Ничего хорошего, — в конце концов произносит Лонан.

Хочу его как-нибудь ободрить, но подходящий ответ никак не приходит на ум. Ребята пока нам не ответили. Плохой знак! Как и то, что они не отправились нас искать.

Да, у нас куча проблем. Утопленная рация, драка с Хоуп…

Откуда-то сзади из-за угла доносится суетливый шорох. Если это не человек, то наверняка жуки. Или кто-то похуже.

— Нам нужен план, — произношу я и вздрагиваю. — Что будем делать?

Вспомнив про жуков, больше не могу их забыть. Воображаю, как они устилают свод пещеры подобно ковру и ждут, пока кто-нибудь из нас не порежет палец или не поцарапает ногу. Ждут возможности нас сожрать. А вот последнее я уже стараюсь не представлять.

Новый звук: похоже, кто-то опустил в воду весло.

— Иден? Ты здесь?

Узнаю голос Алексы.

— Приготовь шприц, — шепотом командует Лонан. — На всякий случай.

Но ведь запас седативного средства мы израсходовали на Хоуп, вспоминаю я.

И хотя наше каноэ скрывается в тени, остальное пространство пещеры усыпано светящимися бирюзовыми точками. По воде постоянно пробегает рябь от падающих сверху капель. Если Волки ухитрились обработать Хоуп так, что никто из нас ни о чем не догадался, то они могли добраться и до Алексы.

— Ага, я. — Голос дрожит. — Что случилось? Где Феникс и Касс?

— Касс вдруг рухнул как подкошенный. — Алекса в истерике, но старается говорить негромко. — Мы бросились к нему на помощь, Феникс меня обогнал, и ему в шею попал крошечный дротик с синим оперением, и он тоже упал, — тараторит Алекса, — а я спряталась за деревьями, пусть не увидела, кто стрелял, зато в меня не успели попасть, и потом сразу помчалась сюда. Что за чертовщина тут творится?

Из-за угла показывается нос каноэ.

— Прозвучит странновато, — говорит Лонан, — но прежде, чем приблизиться, опусти руки в воду, пожалуйста.

— Опустить… чего?

— Руки. В воду.

Алекса продолжает грести, пока ее каноэ не оказывается залито бирюзовым сиянием. В моих висках стучит кровь — светящиеся точки могли активировать голограмму, но увидеть это можно будет лишь под водой.

Наше каноэ накреняется — Лонан, потянувшись, притягивает лодку Алексы ближе, и раздается стук дерева о дерево.

— Ты что творишь?! — Алекса вспыхивает, как лесной пожар. Ее глаза изумленно распахнуты. Прямо как у Хоуп.

Жаль, что у меня нет второго шприца.

Лонан действует молниеносно, решительно и, взяв руку Алексы, окунает ее в воду.

— Проверка, чтобы убедиться…

Кап, кап, кап. Темно.

— Отлично. Ты чистая.

— У нас были… неприятности, — объясняю я. — С Хоуп.

Лонан, не вдаваясь в подробности, поясняет ситуацию. Алекса, что удивительно, молча слушает. Наверное, дело в нетерпящем возражений тоне Лонана.

— Поэтому нам надо пробраться в их логово, — заключает он.

— А когда они и тебя подстрелят дротиками, что нам прикажешь делать? — Алекса — сплошная язвительность, но вопрос действительно неплохой. — И как быть с Хоуп? А если мы найдем Финнли и она тоже без сознания? Будем их обеих за собой волочить?

Строить изобретательные планы в пещере, где меня едва не утопили… Да уж, о таком я никогда в жизни не мечтала. И я вот-вот готова предложить дать задний ход, вернуться на берег, поймать и приготовить целый вагон рыбы. Правда, потом будет только хуже, и враги продолжат уничтожать нашу крошечную армию, теперь состоящую из трех человек.

Я полюбуюсь звездами, утолю голод, который давно научилась игнорировать… и что дальше?

Вряд ли нам всем выпадет другой шанс. Кроме того, я все еще намереваюсь получить ответы на свои вопросы. Мы уже близко.

А если нас убьют по пути к логову? Что ж, в таком случае нами можно гордиться. Мы хотя бы попытались что-то изменить и не покорились Стае. Не сдались добровольно и не стали шпионами в жуткой, ненасытной войне.

В общем, не превратились в ходячие трупы.

— Мы разделимся, — спокойно произносит Лонан.

— Зачем? — вырывается у меня.

— Я уверен, что, если мы не разделимся, будет хуже, — сразу отвечает Лонан.

И выкладывает свою идею: мы с Алексой доставим Хоуп к наклонному тоннелю, который как раз и вывел нас к воде — откуда мы впервые заметили постройку, мостик и каноэ. Где Хоуп казалась сама собой, где Касс обидел Алексу.

Алекса не спорит. Касс рухнул на землю прямо у нее на глазах, и последними его словами, обращенными к ней, были те, что способны глубоко ранить. Может, Алекса еще не оправилась от шока.

— Перенесите Хоуп подальше в тоннель. И ты, Алекса, останешься с ней. Держи шприц, — каноэ слегка накреняется, — используй его, если Хоуп очнется ненормальной. А ты, Иден, попытайся проникнуть в логово.

Лонан говорит об этом так, будто просит меня прилечь на цветущем лугу теплым летним днем. Словно в мире нет ничего проще.

Значит, он запасся шприцами! Наверное, второй лежал в другом кармане.

— А если нас увидят и в нас начнут стрелять? — спрашиваю я. Дротики могут прилететь с любой стороны, а на воде мы — слишком легкая добыча.

— Я постараюсь, чтобы не увидели.

— И как ты собираешься это провернуть?

Лонан глубоко вздыхает:

— Я сдамся.

Когда он рассказывал о намерении войти в волчье логово и потребовать то, что мы надеемся заполучить, я думала, он имеет в виду схему «нож к горлу» — и все дела. План в принципе скверный, но нынешний — в разы хуже.

Нет. Нет-нет.

— Нет! — восклицаю я. — Они тебя убьют.

— Ничего подобного, — возражает Лонан. — Должны, конечно — за все то, что я у них украл, — но не станут.

— Но почему?

— Я — капитан Избавителей, один из лидеров Сопротивления. Мне доверяют. — Понимаю, к чему Лонан клонит, и к горлу подступает тошнота. — Я куда ценнее живьем. Если меня превратят в шпиона, враг получит прямой доступ к Сопротивлению: к его ключевым фигурам, которые так умело скрываются. Я-то их знаю. Я располагаю информацией, Иден. Если бы Волки работали через меня, то с легкостью бы разделались с большей частью противников. Может, даже со всеми.