Игра на выживание — страница 45 из 425

ют меня, я повисаю на руках островитян. Наконец иглу вытаскивают и дают мне рухнуть на пол.

Старик, прихватив наполненные кровью пробирки, уводит Умника к столу, где стрекочет какое-то оборудование. Они тихо разговаривают.

И тут я замечаю Кэт. Она лежит на столе, едва прикрытая простыней. Тело такое бледное и неподвижное, что я принимаю ее за мертвую.

Островитяне больше не обращают на меня внимания: усаживаются у стены на корточки и утыкают носы в мертвые мобилки — телефоны тут есть у каждого. Я с трудом волочу ноги к Кэт; в ушах звенит.

В обоих уголках ее рта запеклась кровь. Кэт открывает глаза, обведенные красными кругами.

— Джефферсон, — разлепляет она губы. Помолчав, добавляет: — Хорошо выглядишь.

— Ты тоже.

— Неправда. — Лицо у нее кривится, по щекам бегут розовые слезы. — Я выгляжу ужасно. Как покойница.

Кэт поднимает руку, но донести до лица не может.

Я сам утираю ее слезы.

— Никакая ты не покойница!

— Не надо… Не ври. Я знаю. Знаю, осталось чуть-чуть.

Она прижимается щекой к моей руке, и я не отнимаю ладонь.

— Донна… — шепчет Кэт.

— Что Донна?

— Она думает, я тебя не люблю. Думает, я просто… просто…

— Ну-ну, тише…

— Но смотри… смотри, что я сделала. — Кэт меня не слышит. — Пришли эти, спросили, кто пойдет с ними. А она спала.

— И ты вызвалась? Ради нее?

— Не ради нее, — возражает Кэт. — Ради нас. Мы с тобой здесь вместе. Ты ведь ее любишь? Может, вы оба выживете. Возьми меня за руку, — шепчет она.

— Кэт…

— Хочу тебя попросить…

— Проси, о чем угодно.

— Признайся мне в любви. Так, чтобы я поверила. Мне никто не признавался. Говорили, но не всерьез. Я точно знаю. — По щеке скатывается новая слезинка. — Признайся мне в любви так, чтобы я поверила.

Я не сомневаюсь ни секунды.

— Я люблю тебя.

— Я знаю. — Она крепче сжимает мою ладонь.

У меня перед глазами вдруг все плывет.

* * *

— Приведите его, — приказывает островитянам Старик.

Я не хочу вновь ощущать на себе их лапы, поэтому иду добровольно.

— Поразительно, — с улыбкой смотрит на меня Старик. — Как новенький.

— Поздравляю, — говорит Умник. — Ты будешь жить.

Это он мне.

— Проживешь долгую жизнь, — кивает Старик.

— Правда, чтобы полностью уничтожить вирус, понадобится курс лечения в несколько недель, — рассуждает Ум. — Затем…

— Ей. — Я показываю на Кэт. — Дай вакцину ей.

— Это не вакцина… — Умник явно собирается пуститься в объяснения.

— Не важно. Вколи ей эту штуку.

— Поздно, — мотает головой Старик.

— Ее теперь только на свалку, — соглашается с ним Ум.

Старик смеется — короткий, зажатый всхлип.

Умника что, подменили? Как он мог такое сказать?! Старик смотрит на него влюбленными глазами.

— Грубовато, конечно, Эндрю. Но… — поворачивается он ко мне, — по сути верно. Ее лечение оказалось неэффективным.

— Я приготовил вам нужную дозу стероидов. — Умник протягивает Старику шприц.

— Спасибо.

— Схожу за следующим подопытным.

— Вот и правильно, — кивает Старик. — Твоему другу нужно поостыть. Иди. Без меня справишься?

Умник, кивнув, взвешивает на ладони небольшой черный прибор — кажется, электрошокер. Они с Голубоглазым идут к выходу, и тут Ум оглядывается на меня.

— Запомни, Джефферсон, — многозначительно говорит он. — Некоторые должны умереть.

Мимолетная улыбка — и он исчезает.

— Присаживайся. — Старик указывает на металлический складной стул.

Я мотаю головой.

— Да брось. Ты же сейчас свалишься.

Я с трудом пробираюсь к стулу сквозь вязкий воздух и падаю.

— Ты присутствуешь при историческом моменте, понимаешь? — спрашивает Старик.

Нет.

— Это начало возвращения. Когда мы продублируем результаты — твои результаты! — человечество будет спасено.

Сказать мне нечего.

— Не говоря уж о том, что ты проживешь нормальную, долгую жизнь.

— Долгую жизнь?

— Да. Мы тебя спасли. Мог бы хоть поблагодарить.

— Ценой ее смерти. — Я киваю на Кэт.

— Брось. Столько людей умерло! Не будь неженкой. Поверь, если б я не научился обуздывать чувства… — Старик в задумчивости отводит глаза, погружается в свои мысли. Потом, очнувшись, заканчивает: — Меня бы сейчас здесь не было.

Он долго пьет воду, затем берет шприц, который дал ему Умник. Я невольно вздрагиваю, но Старик с улыбкой подносит иглу к своей руке.

— Эндрю такой заботливый. Благодаря твоему другу я скоро смогу обходиться без ежедневных уколов.

— Не понимаю, как вы выжили изначально?

— У меня редкая патология, синдром частичной нечувствительности к андрогенам. Один случай на пятьдесят тысяч. Тяжелый недуг, причем во всех отношениях. Не только физические симптомы… — Он снова уходит мыслями в прошлое, в былые обиды. — Быть не таким, как все, очень тяжело, знаешь ли. Представляешь, с каким отношением к себе мы сталкиваемся?

— Словом… — продолжает Старик, — ничего удивительного, что я занялся исследованиями в области гормонов. И моя устойчивость к… к вирусу, как оказалось, тоже была закономерной. Тем не менее, чтобы не умереть, мне пришлось накачивать себя стероидами. — Он помахивает шприцем, который приготовил Умник. — Результат, конечно, выглядит не особо привлекательно. — Старик тычет в прыщи на лице, усеивающие тонкую пергаментную кожу. — Не говоря уж о высоком содержании кортизола в крови. Кортизол — гормон стресса. Нервы у меня теперь ни к черту. — Он отхлебывает воду. — Порой я хотел все бросить. Но заставлял себя продолжать. Ради всего человечества. И слава богу, что заставлял! Если бы я не выжил… мир бы погиб.

Он выжидательно смотрит на меня.

— Я хочу домой, — говорю я.

— Об этом не может быть и речи. Придется остаться. Ты слишком важен.

— Я хочу домой.

— Теперь твой дом здесь.

Старик вонзает иглу в вену и жмет на поршень.

Глава 38

Донна

Капец. У меня тут настоящая «Зеленая миля» — я завела себе новую подружку, муравьиху.

Познакомились мы… вчера? Она ползла по полу вдоль стены, которая напротив двери в мою камеру. Деловая такая муравьиха, спешила куда-то.

Я ей:

— Ух ты, привет! Погоди! Вот тебе капелька воды. И крошка от батончика. Угощайся. Рассказывай, как дела в муравейнике?

Но подружка вскоре ушла. С тех пор гостей не было. Зато тягучего мрака и бесконечных секунд осталось море.

Наконец распахивается дверь. На пороге блондин-островитянин и Умник. Ничего не понимаю. Ум что, свободен? Никаких цепей не видно.

Блондин. Пора болеть.

Он постукивает по стене короткой битой.

Тут Умник подносит к шее парня электрошокер и врубает ток.

Откуда у Умника эта штука? Почему островитянин его не боялся? Что, блин, происходит?!

Парень на полу корчится, рыгает и писает в штаны — все одновременно. Умник бьет его током еще раз.

Умник. Пошли отсюда. Быстрей! Скоро начнется.

Я. Что начнется?

Умник. Увидишь.

Я. А ты откуда знаешь?

Умник. По радио услышал.

Я. Чувак, в радио никого нету.

Умник. Есть.

Я. Кто?!

Чего?!

В глазах Умника читаю: «Нет времени объяснять».

— Пошли, — тянет меня он. — Все, конец.

Глава 39

Джефферсон

— Теперь твой дом здесь.

Старик улыбается.

Из его ноздри вытекает капля крови. Он ее вытирает и удивленно рассматривает красный след на пальцах. Переводит взгляд на шприц, подготовленный Умником. Шприц, содержимое которого Старик только что ввел себе в вену.

Тело его выгибается дугой — словно мозг послал приказ каждой мышце: «Напрягись!»

Я вскакиваю. Старик тоже пытается встать, но не может.

Глава 40

Донна

Бегом, бегом — прям как ниндзя — мы запираем в камере дергающегося блондина. Его дубинку и ключи Умник берет с собой.

Открываем камеру напротив моей — там у дальней стены дремлет Питер.

Умник. Тихонько.

Питер бесшумно выскальзывает в коридор, щурится от света. Впереди по-прежнему слышны музыка, игровая стрельба.

Питер. Тео и Капитан?

Умник. За игровым залом.

Из зала выходят двое островитян. Секунду ошарашенно пялятся на нас, ныряют назад и поднимают тревогу.

Питер. Я тут разберусь. Найдите Джефферсона и Кэт.

Из игрового зала валят островитяне, Питер спешит им навстречу.

Глава 41

Джефферсон

Хватаю Старика за горло.

Шея, как бревно. Боюсь, не удержу. Однако толстые борозды выпуклых сухожилий и абсолютно сухая кожа Старика не дают моим пальцам соскользнуть.

Сила у него чудовищная. Он впивается ногтями мне в руки, оставляет глубокие кровоточащие царапины.

Медленно, постепенно — но воздух из Старика все же выходит.

Наконец тело перестает дергаться.

Поднимаю глаза. В дверях стоит Умник, рядом с ним — Донна.

Первое мое желание — заключить ее в объятия. Только пальцы никак не разжимаются; я весь в крови — своей собственной и Старика.

В комнату вбегает Питер, тоже в крови и ссадинах. За ним мчатся Капитан и Тео. Они едва успевают захлопнуть железную дверь перед носом у островитян.

Глава 42

Донна

Джефферсон жив. Я так об этом молила — есть кто на небесах, или нет, без разницы. Я торговалась, уламывала и давала немыслимые обещания.

Наверное, начну ходить в церковь. Наверное, стану лучше.

Он навис над Стариком, а тот… Мертвый, совсем мертвый, глаза выпучены.

Умник подходит к столу, где лежит Кэт.

Умник. Умерла. К сожалению.

Джефферсон выпрямляет спину и закрывает глаза, словно боится заплакать.

Ну и гадина же ты, Кэт. Вечно в центре внимания.