Игра на выживание — страница 76 из 425

Мой недовольный возглас Дакс встретил смехом.

— Заткнись, — буркнула я, хотя тоже улыбнулась.

Усевшись, я полезла в рюкзак искать фонарик, которым Хейден должен был меня снабдить. Дакс успел найти свой, и комнату прорезал небольшой луч света. Хейден подошел к оставшемуся стулу и сел. Стул заскрипел. Хейден поморщился.

— Как будем действовать? — спросила я. — Дожидаться утра?

Ночь еще ни разу не застигала меня в городе, но я с детства усвоила: самое отвратительное — это оказаться на городской улице, когда стемнело.

— Похоже что так, — отозвался Хейден.

Чувствовалось, ему не хочется здесь ночевать, но искать причину неполадки и чинить пикап в темноте было очень опасно. Меж тем Дакс занялся исследованием ящиков письменного стола.

— Поешь, если проголодалась, — предложил Хейден, кивая на мой рюкзак.

— Я вполне сыта.

Мне показалось, он хотел сказать еще что-то, но передумал.

— Награда! — воскликнул Дакс, рывшийся в нижнем ящике.

Он выпрямился, улыбаясь во весь рот. Рука сжимала коричневую бутылку, почти целиком заполненную жидкостью. Виски.

— Эта вылазка оказалась плодотворнее, чем я думал. Дакс поставил бутылку на стол, почтительно поглаживая ее бока. — Я целую вечность не пил виски.

— И не вздумай, — сурово покачал головой Хейден. — А насчет «целой вечности»… вы с Китом угостились в лазарете.

— Мне и капли не досталось. Кит даром что раненый, вылакал все сам, — сказал Дакс, не обращая внимания на суровый взгляд друга.

Скрипя зубами, Дакс принялся отвинчивать пробку. За столько лет она успела окаменеть. Однако усердие Дакса было вознаграждено: раздался легкий хлопок и пробка поддалась.

— Нет, Дакс. Нам нужны трезвые головы, — с упреком произнес Хейден. — Мы торчим в центре города, а ты собрался напиться? Жуткая затея.

— Не напиться, а немного выпить, — возразил Дакс и, словно опасаясь, что Хейден отберет бутылку, пододвинул ее к себе. — Если не хочешь промочить горло, твое дело. Мы с Грейс выпьем и без тебя. Правда, Грейс?

Вот уж не думала, что он повернется ко мне и наградит заговорщической улыбкой.

— Хм… — пробормотала я, не зная, как поступить.

С одной стороны, этот день эмоционально вымотал меня и глоток виски был бы как нельзя кстати. Но с другой — я не хотела сердить Хейдена. Мы сейчас находились в относительной безопасности. Небольшая порция виски не повредит.

Хейден хмуро на меня поглядывал, словно чувствовал мою внутреннюю борьбу. И тогда я приняла решение. Пусть я оставалась его пленницей. После сегодняшнего дня границы этого понятия несколько размылись. Хейден не контролировал каждый мой шаг.

— Конечно, Дакс, давай выпьем, — сказала я, улыбаясь ему.

Хейден отреагировал на мое решение тяжелым вздохом. Он полез в рюкзак, пошарил там, достав свечку и отрывные спички. Он зажег свечку, чтобы Дакс понапрасну не расходовал батарейку. Помещение наполнилось мягким светом, но не целиком. В нескольких футах от стола круг света оканчивался.

— Не упрямься, Хейден, — сказал Дакс. — Расслабься.

Улыбаясь, он наклонил поднесенную к губам бутылку. Виски потек ему в рот. Дакс поморщился от обжигающей горечи, затем проглотил, испустил тяжелый вздох и тихо присвистнул.

— Надеюсь, Грейс, ты не поперхнешься. — Дакс вытер губы тыльной стороной ладони. — Предупреждаю: очень крепкое.

Дакс передал бутылку мне. Прежде чем пить, я решила понюхать виски и тут же пожалела. Резкий запах обжег мне ноздри (не удивлюсь, если верхний слой клеток сгорел). Я чувствовала, что Хейден наблюдает за мною. Мне не хотелось выглядеть перед ним испуганной маленькой девчонкой. Я решила, что выпью, поднесла бутылку к губам, наклонила и… Мне показалось, будто я глотнула кислоты. Живот закрутило, но я сумела проглотить всю порцию, не потеряв лица.

— Вот это я понимаю! — обрадовался Дакс.

Я передала бутылку Хейдену. К моему удивлению, он не отказался. На его лице отразилось легкое замешательство, что мне тоже понравилось.

— Поддержи компанию, Хейден, — подначивал Дакс. — Не заставляй нас пить в одиночестве. Всего глоток. Или пару глотков.

— И в самом деле, Хейден, поддержи компанию, — сказала я, мягко улыбнувшись ему.

В глазах Хейдена промелькнуло изумление. Он покачал головой и негромко усмехнулся.

— Хорошо, я поддамся вашему дурному влиянию, — пробормотал Хейден.

Он глотнул виски и, в отличие от нас с Даксом, даже не поморщился. Только потом, когда он вернул бутылку Даксу, у него все же появилась едва заметная гримаса. Должно быть, от «остаточного жжения», вызванного крепостью виски.

Дакс издал тихий победный возглас. Бутылка замерла в его руке.

— Сейчас подготовлюсь, — с глуповатой улыбкой объявил он.

Дакс шумно выдохнул, будто заставляя желудок успокоиться после первого глотка.

— Так и знал, что на одном глотке не остановишься, — пробурчал Хейден, откидываясь на спинке стула.

— Один глоток и за выпивку не считается. Когда есть стаканы, они отмеряют порцию. А здесь стаканов нет. Значит, за мною несколько глотков, — вяло возразил Дакс. — Кстати, надо как-то скоротать время. Не позабавиться ли нам?

— Нет, — сухо ответил Хейден. — Не забывай, мы находимся на вылазке, а не на увеселительной прогулке.

— И какое развлечение ты предлагаешь? — спросила я.

Побуждение к тому, чтобы вновь приложиться к бутылке, было бы нелишним. А без толчка извне у меня это вряд ли получится. Глаза Хейдена недовольно сверкнули. Я и в этот раз не обратила на него внимания, глядя на Дакса.

— Есть такая игра. Называется «Я никогда не…», — сказал Дакс. — Ты в нее играла?

— Нет, — призналась я. — Вообще ни во что не играла.

— Правила такие. Ты говоришь о чем-то, чего никогда не делала, а если мы это делали, мы должны выпить, — пояснил Дакс.

— Неподходящее время для подобных игр, — пробурчал Хейден.

Казалось, он изо всех сил стремился испортить настроение себе и нам. На самом деле он просто не хотел терять бдительность, что было вполне понятно, если вспомнить, где мы сейчас находились.

— Давайте попробуем, — поддержала я Дакса.

Хейден вздохнул, выпучил глаза и подался вперед. Я почувствовала себя капризным ребенком, которому взрослые сделали уступку.

— Прекрасно, — обратился он к Даксу. — Тогда начинай первым, ученый собрат.

Ну и странное же слово произнес Хейден, учитывая, в каком мире мы нынче жили. Я смутно помнила отцовский рассказ об университетах, студентах и студенческих братствах. Все это давным-давно исчезло, и сейчас далеко не каждый понимал смысл этого слова.

— Согласен, — ответил Дакс.

Указательным пальцем он елозил по подушечке большого и поглядывал на нас с Хейденом. Совсем как мальчишка, задумывающий проделку.

— Я никогда не жил в Грейстоуне, — наконец изрек Дакс, с вызовом поглядев на меня.

Я вытаращила глаза:

— Серьезно?

— Серьезнее не бывает. Так что глотай виски, подруга, — с ехидством сказал Дакс, протягивая мне бутылку.

Хейден внимательно следил за мной. Я поднесла бутылку ко рту, глотнула. Второй глоток оказался столь же обжигающим, как и первый. Не удержавшись, я поморщилась и торопливо поставила бутылку на стол.

— Мой черед? — спросила я.

Дакс кивнул.

Я ломала голову, пытаясь найти то, что ударило бы по ним обоим.

— Я никогда не… спала с девчонкой.

Дакс хмыкнул, с энтузиазмом глотнул виски и передал бутылку Хейдену. Хейден тоже сделал глоток. У меня заскребло в животе. Вот и подтверждение того, о чем я догадывалась, но не решалась спросить напрямую. Значит, у Хейдена уже были близкие отношения. Ничего удивительного, если вспомнить его сегодняшние ласки под водопадом. Я и сама не была целомудренной девицей. Я мысленно перебрала девчонок Блэкуинга, пытаясь угадать, с кем из них Хейден мог делить постель. И вдруг меня прошибла жуткая мысль. Возможно, той девчонки уже нет в живых. Я тряхнула головой, заставив себя думать о другом.

— Хейден, твоя очередь, — напомнила я.

— Сейчас… Я никогда не врезался в дерево на отличной машине только потому, что мне почудился паук, который полз по моему лицу, — сказал он, ухмыляясь Даксу.

— Это было всего один раз, и тогда у меня по лицу действительно полз паук, — мигом ответил Дакс. — Спасибо большое за напоминание.

Он погрозил Хейдену пальцем, улыбнулся и не слишком охотно потянулся к бутылке.

— Хотел бы я посмотреть, остался бы ты хладнокровным, если бы эта тварь ползла по твоей физиономии.

За все время нашего пребывания в городе Хейден впервые по-настоящему засмеялся. Он улыбался, глядя, как Дакс глотает виски. На щеках Хейдена проступили ямочки. Меня заворожила красота его лица. Эх, улыбался бы он почаще.

Поймав мой взгляд, Хейден мельком взглянул на меня. Я смущенно шмыгнула носом, но глаз не отвела. Изумленная улыбка Хейдена превратилась в довольную.

— Опять моя очередь… — сказал Дакс. — Я никогда тайно не желал ту, которая считалась моей пленницей.

Я затаила дыхание, быстро взглянув на Дакса. Хейден тоже. Дакс нагловато пялился на нас, явно довольный нашей реакцией. Чего он добивался? Поставить нас в неловкое положение? Или, наблюдая за нами, он всерьез подумал, что Хейден хочет меня? А действительно ли Хейден меня хотел, или все те моменты были лишь проявлениями его слабости, когда он просто уступал зову тела, но никаких чувств ко мне не испытывал?

Мы молчали. Дакс смотрел на нас и улыбался. Хейден открыл было рот, но ему помешал громкий лязг, донесшийся с улицы.

Выругавшись вполголоса, Хейден торопливо задул свечу, встал и направился к окну. Я тоже подошла. Мы встали на колени, чтобы наши головы лишь немного поднимались над подоконником. Хейден чуть отодвинул портьеру, и в его глазах отразился свет. Мы с Даксом отдернули вторую.

С третьего этажа нам был хорошо виден пикап. Он застрял на полпути между двумя перекрестками. Свет, отражающийся в глазах Хейдена, исходил от фонарей, принесенных четверкой крепких, свирепых на вид людей. Один ходил возле пикапа, пытаясь проникнуть внутрь. Остальные стояли и смотрели.