Игра на жизнь, или Попаданка вне игры — страница 19 из 61

– Я не знала этого.

– Еще бы! Это тайна Суаф. Тайна и надежда. Но вы – таинэ с крошечным Глазком Истины на пальчике, от вас тайн быть не должно. Подумайте, почему именно вам он дал такое обручальное кольцо, с особым камнем. Ни одна предыдущая невеста не имела подобного. Не потому ли, что только вам понадобилось найти ваш особый путь в иной мир? – Он перехватил мой недовольный взгляд и усмехнулся: – Да-да, я тоже в курсе, как ближайший советник сары Риандры. То есть вы гарантированно пришли бы к вещунам клана Белого Ворона. И был бы запущен ритуал поиска. Не хранителя, а пути, но это не имеет большого значения.

– Вы забыли о предполагаемой роли Аркуса.

– Не забыл. Аркус заперт в гнезде уже сотню лет. Орияры не могли не знать о единственном на всю сферу белом некроманте и о его месте заточения. Потому я думаю, что радиус действия вашего Глазка Истины с гарантией накрывает весь замок, чтобы разбудить упрямого духа.

– Вы думаете, теперь Аркус поменял чеер-шар на мой Глазок?

– Предполагаю. Но никто не сможет сказать наверняка, кроме некроманта.

Не забыть бы попросить познакомить нас, сделала я зарубку. Сейчас важнее другое. Во мне клокотало негодование: Дэйтар просто меня использовал! Втемную! Ничего не объяснил!

– Но почему Дэйтар ничего не сказал мне? – сорвалось горькое восклицание. – Почему не предупредил о своих врагах, если они ему известны поименно?

– Потому что Таррек – не только вещун-прорицатель, но и сильный менталист.

Да, тут было сложно что-либо возразить. Таррек отодвинул мои щиты, как пушинку, этой своей ошибки я никогда не забуду.

Ладно, живи, мой таир, ты не мог мне ничего объяснить, не рискуя твоим гениальным планом.

– То есть хаор знал о заговорщиках в Белом гнезде.

Это был даже не вопрос. Вывод.

– Разумеется, – подтвердил сун Гарв. – Я регулярно отправлял депеши в Орияр-Дерт. Правда, никогда не получал прямых ответов. И правильно, с нашими вещунами их невозможно было бы держать в секрете. Я получал только окольными путями косвенные намеки, что мои слова доходили до хаора. Он осторожничал. Слишком многие обвиняют его род в наших бедах, и не только в нашем клане.

– Да, он говорил. Кстати, о вещунах, хотела спросить, почему сара Риандра, самая сильная на тот момент в клане, не предвидела взрыв моста и портала?

– Мы, конечно, не всесильные и всевидящие боги, но почему вы решили, что она не предвидела? – Гарв удивленно вскинул кустистые брови. – А, потому что пострадала, да? Так вот, дорогая таинэ, остальные варианты будущего могли быть гораздо хуже и для нее, и для вас, и для гнезда. Поэтому она предпочла тот, который и случился. Вы не думали об этом?

В полном ошеломлении я отрицательно качнула головой.

– Будущее не определено, но прогнозируемо. Это долгая тема, и мы непременно к ней вернемся, если вам будет интересно. А сейчас мы уже пришли.

– И куда мы пришли? – Я с удивлением огляделась. – Я думала, в мои новые покои.

– Туда вы еще успеете. Сейчас же, пока Дэйтар допрашивает Таррека, я хотел бы кое-что проверить.

В этом замковом крыле я еще не бывала. Стены были отделаны темно-серым, почти черным мрамором, а через распахнутую дверь на противоположной стороне зала просматривалась анфилада ярко освещенных помещений и создавался эффект градиента – плавного перехода от черного к ослепительно-белому.

– Это парадный зал собраний клана, – махнул в ту сторону Гарв. – Но там нам пока делать нечего, мы, пользуясь случаем, заглянем в другое место.

И Ворон направился к гобелену, закрывающему стену справа, отогнул край и приложил растопыренную пятерню к стене.

– Властью сара, – глухо прорычал он.

От его ладони разбежались белые светящиеся перья, сложились в рисунок Белого Ворона. Стена дрогнула. Нарисовался черный контур прямоугольника, примерно метра два высотой и метр шириной. Трещина углубилась, и часть стены бесшумно опрокинулась, превратившись в мостик.

– Идемте, таинэ. Не бойтесь, вам ничего не грозит.

Едва мы двинулись вперед, маг опустил гобелен, и я перестала что-либо видеть, пока Гарв не зажег магический факел. Мы прошли по мостику без перил над бездонной пропастью, шириной в те же два метра, и уперлись в глухую отвесную стену необработанного камня. Настоящая скала. Гавр приложил к ней руку и напомнил вслух о власти сара, но ничего не произошло.

– Хм… Как видите, при строительстве гнезда было предусмотрено немало тайных помещений, ловушек и других хитростей, о которых чужак никогда не узнает.

– Но вы же не чужак. Или вы имеете в виду меня? Мое присутствие мешает открыть проход?

– Вряд ли. Вы – избранница нашего хаора. И хотя еще не жена, но уже не чужая сфере Суаф. Иначе вы не понимали бы нашего языка, как поначалу не понимают инни. А вы понимаете, говорите и думаете, как суафит, даже не замечая разницы. Так ведь? – С этими словами Гавр еще раз приложил руку к скале, но с тем же успехом. – Хм… Неужели Таррек уже очнулся? Эх, жаль. Очень жаль. Не успели.

Второй раз за столь короткое время Гарв заставляет меня шокированно пялиться на его могучую спину. А ведь действительно! Суафиты же не знают риртонского языка, а я понимала даже детей, которые о Риртоне и не слышали, и они меня прекрасно понимали.

– А что там? – Я показала на неприступный камень.

– Тайные пещеры для детинца, раненых и правящей семьи. А в целом внутри скалы убежища и хранилища на случай осады и разрушения замка. Я думаю, там мы нашли бы сару Риандру. Таррек прячет госпожу от всех. Даже Катра не знает, где она.

– Он оставил раненую без целительской помощи?

– Не посмел бы. Кроме Катры у нас есть еще лекари, и двое из них отсутствуют уже вторые сутки. Таррек убеждал, что они с госпожой, вот я и хотел проверить. Возвращаемся, иначе мы окажемся в ловушке.

В этот момент гладкий мраморный мост под нашими ногами дрогнул и чуть приподнялся, грозя превратиться в горку, по которой мы соскользнем в пропасть.

– Это предупреждение. Уходим, таинэ! Быстрее!

Гарв попытался схватить меня за руку, чтобы подстраховать. Но я, рискуя свалиться, по какому-то наитию поднырнула под его руку и кинулась к скале. Сорвала повязку с кисти руки, развернула обручальное кольцо камушками внутрь и с размаху, не боясь разбить мое сокровище, шлепнула по тому месту, где таял едва видимый магический след от ладони Гарва.

– Именем и волей хаора! Открыть!

Раз уж я тут своя, почему не попытаться?

Глава 9Риандра

И скала гулко треснула! Разошлась в стороны, открыв высокий ход в пещеру. Внутри обнаружился страж в кожаных латах с мечом – молодой симпатичный Ворон с бледной кожей и смоляными кудрями, очень похожий на парня из моего поискового видения.

Интересно, у него от холода такая бледность или его давно на волю не выпускали? Впрочем, еще бы ему не бледнеть – за тысячу лет они тут уже забыли, что такое истинная власть, если даже малой искры в моем колечке хватило, чтобы повелевать горами и скалами.

– Таинэ, – поклонился страж, – сун Гарв… Приветствую вас.

– Я хочу видеть сару Риандру. Проводите нас. Немедленно! – не давая ему опомниться, приказала я.

Через десять минут путешествия по извилистым, грубо обработанным пещерным ходам мы остановились у железной кованой двери. Страж тихонько постучал, скорее для проформы, потому что, не дожидаясь ответа, он толкнул створку и с порога объявил о нашем визите:

– Таинэ Орияр и сун Гарв к саре Риандре! – И сразу шагнул в сторону, освобождая проход.

Мы вошли в небольшую келью. В лицо повеяло нагретым воздухом и запахами травяных настоек. Навстречу нам из-за стола поднялись два растерянных Ворона в просторных белых хламидах. Один помоложе, лет тридцати, а второй – уже седой и морщинистый. Они поклонились, выпрямившись с уже бесстрастными лицами и вежливыми улыбками.

– Представьте мне ваших кланников, сун Гарв, – потребовала я.

– Главный лекарь клана, магистр Паэри…

Вперед шагнул старший. Кашлянул в кулак:

– Гхм, это я. А мой помощник – Мастер Целительства Савир.

– Рады видеть вас, таинэ, – коротко кивнул младший. В его ухе качнулась серьга с чеером. – Но как вы…

Старший снова кашлянул, и младший заткнулся, вцепился в серьгу. Интересно, он менталист или тот самый наемный некромант? Хотя нет, Гарв называл другое имя.

Паэри потер седой висок, поморщился, взглянул на сизоносого:

– Могу я узнать, что случилось, сун Гарв?

– Случилось, что хаор Дэйтар лично допросил весь Совет клана Белого Ворона и призвал нас к ответу за измену.

Теперь и эти побелели как снег.

– Но мы не предавали хаора! – воскликнули оба.

– Вы – нет. Но вы тоже можете рассматриваться как соучастники, ибо знали, что Таррек и его подпевалы снюхались с демонами, и тем не менее исполняли его приказы. Пока Таррек был в трансе, я временно получил власть сара и смог пройти к вам. Но, увы, все хорошее быстро кончается. – И он с нарочитой грустью посмотрел на свои руки. – Предатель очнулся – и он снова сар.

Паэри переглянулся с помощником. Тот, сощурившись, окинул Гавра еще более внимательным взглядом, качнул головой:

– Ты заблуждаешься, Таррек еще не вернул власть. Его чеер отзывается, но не может передать сообщение – хозяин не отвечает. Он по-прежнему в трансе.

– Тогда кто перехватил у меня силу сара? Я ее больше не чувствую. Ладно, разберемся. – Гарв махнул рукой. – Вы можете и дальше исполнять его преступный приказ и никого не допускать к моей тетушке, но подумайте хорошенько, сможете ли вы препятствовать таинэ Орияр?

Лекари опять переглянулись, уже обеспокоенно.

– Подожди-ка, сун Грав, но если ты потерял силу сара, а Таррек ее не вернул… Риандра очнулась! – Паэри стремительно развернулся и бросился к деревянной двери в глубине помещения.

За ним побежали Савир и Гарв, хотя лекарь с серьгой и попытался закрыть перед сизоносым дверь, но не успел. Я тоже постаралась не отстать.