Игра начинается — страница 14 из 40

Разумеется. Поэтому люди и дохнут как мухи. Ты выжил, но надо оставаться сильным.

Элси мне нравится.

Надо было ее убить.

Слишком опасно. Нагрянет полиция. Придется уходить.

Я же говорил, можно обставить все как несчастный случай.

Можно, но тогда какой смысл? И вообще…

Что вообще?

Она мне нравится.

Вот видишь, и я о том же. Она плохо на тебя влияет. Тебе надо думать о другом.

О чем?

О Фейрбрайтах. О чем же еще?

Броган кивнул, глядя на рожицу плесени на стене. Толковый совет. Надо взять себя в руки.

Однако день выдался долгим и пустым, заняться было совершенно нечем, и мыслями Броган то и дело возвращался к Элси и к тому, как маниакально она жаждала вернуть себе потерянного сына. Он плохо представлял, что это такое – товарищество, дружба, любовь, – поэтому настроение у него всякий раз портилось, и Броган мечтал, чтобы этот длинный день поскорее закончился.

Он знал, что так было не всегда, но дни безмятежного существования остались далеко в прошлом. Ранние годы Брогана прошли на ферме в Шропшире. Братьев и сестер у него не было, только родители. Жизнь текла счастливо и беззаботно. Он катался на тракторе, лазил на самые высокие крыши, ползал в траве, прыгал через бурлящие ручьи, играл с овцами, коровами и лошадьми. Начал ходить в сельскую школу, и ему там даже нравилось. Учительница, мисс Ламли, была красивой, веселой и улыбчивой.

Тучи налетели неожиданно.

Ему было пять лет. Он сидел на лестнице в большом и гулком фермерском доме. Нарочно вышел из комнаты, потому что услышал внизу взволнованные и на удивление громкие голоса. Прежде такого не бывало.

Бо́льшую часть разговора он не понял, но речь шла про деньги и про то, что у них отнимут ферму. Томас не представлял, как можно взять и отнять дом, но, видимо, дела и впрямь обстояли серьезно. Отец с матерью плакали. Он хотел спуститься к родителям, утешить, но что-то его не пускало – наверное, смутное предчувствие, что, если выйти к ним, они тут же нацепят маски и сделают вид, будто все хорошо.

С тех пор жизнь изменилась. Родители стали серьезнее, рассеянней. Постоянно думали о своем, даже когда играли с ним. Вечно обменивались странными взглядами, которых он не понимал. Томас часто слышал по ночам их споры и плакал в подушку от жалости. Порой он пытался узнать, в чем дело, но его заверяли, что скоро все наладится.

Не наладилось…

Однажды ночью его разбудил раскат грома. Точнее, ему так показалось. Однако, подойдя к окну, Броган увидел, что дождя нет, с безоблачного неба улыбается луна, а деревья мирно спят, шелестя ветками.

Он вылез из кровати и пошел в спальню к родителям. В ту ночь они не спорили, а значит, можно было пожаловаться на дурной сон.

Томас толкнул дверь. Замер. Вытаращил глаза, пытаясь осмыслить увиденное.

Мать с отцом лежали в кровати. Как обычно.

Только у матери не было лица. Вместо него расцвел блестящий малиновый цветок. Отец держал во рту дробовик. Ногами обхватил приклад и большим пальцем зажимал спусковой крючок. Глаза у него были закрыты, и дышал он тяжело, будто всасывая воздух через ствол оружия.

– Папа?.. – окликнул его Томас.

Отец открыл глаза, посмотрел на сына с неимоверной печалью. И, дернув пальцем ноги, разбрызгал свои мозги по стене спальни.

Что было дальше, Броган не помнил. Многие дни и даже месяцы – целый кусок жизни – начисто стерлись из его памяти.

Следующее, что он помнил, – это дом его новых родителей, тети Дженис и ее мужа Брайана. Своих детей у них не было, поэтому они взяли к себе Томаса охотно, а не только потому, что того требовал семейный долг.

Жил он теперь не на ферме, а в городе. Грязном, шумном и вонючем. Новая школа оказалась серой и неприветливой, учитель – хмурым и злым. Еще Томасу приходилось постоянно ходить к психологам и рассказывать им о своих чувствах. Это его бесило. Он то замыкался в себе, то принимался крушить все вокруг. Дженис и Брайан старались помочь по мере сил, но их терпение было не безграничным. Они начали оставлять Томаса наедине с самим собой.

Потом снова грянул гром. Дженис забеременела.

Все разговоры с того дня крутились только вокруг ребенка. Кто же родится: мальчик или девочка?.. Как назовут младенца?.. Чем украсят его комнату?.. Какую одежду купят?..

Про Томаса будто позабыли. В свои семь лет он очень остро воспринимал любые изменения в жизни. В отношениях с родителями пробежал заметный холодок. Он мог зайти в комнату незамеченным, потому что Дженис и Брайан ворковали о ребенке. Иногда говорил что-то, но его даже не слышали.

В общем, Томасу дали понять, что отныне он отошел на второй план.

Когда ребенок родился, лучше не стало. Томаса не подпускали к девочке, не позволяли видеть в ней младшую сестру. Порой отталкивали – в самом прямом смысле слова. Вечно предупреждали не трогать ее, не подходить; он боялся дышать в ее сторону. Все время звучали фразы: «Ну разве она не чудо?», «Я всегда хотела девочку» и даже «Какое счастье, что у нас свой ребенок». Кирпичик за кирпичиком в голове у Томаса росла стена.

И наконец грянул третий удар: ребенок умер.

Позднее Броган часто размышлял о том, что за жестокий поворот судьбы привлек его в тот день к колыбельке, и решил, что, наверное, то было веяние смерти. Та же странная ниточка, которая привела его в спальню родителей в момент, когда отец вышиб себе мозги.

В роковой день он проходил мимо детской и нутром почуял неладное. Подошел к колыбельке, склонился и увидел ее.

Увидел смерть.

Сразу понял, что это она. Почуял ее запах. Ощутил на вкус. И, надо признать, она была весьма сладкой.

Томас не слышал, как вслед за ним в комнату вошла Дженис. Не успел убежать. Он отстраненно глядел, как приемная мать впадает в истерику. Комнату буквально заполонило отчаяние. Дженис бросала ему в лицо ядовитые обвинения: «Что ты наделал?! Ради всего святого, что ты с ней сделал?!»

Томас пытался объяснить, что он ни при чем, но за шквалом эмоций его не слышали. Он забился в угол, подальше от безумной женщины, сжимавшей в объятиях мертвого младенца, и душа его схлопнулась.

За дело снова взялись психологи и психотерапевты. Они вроде бы успокоили родителей, но образовавшаяся трещина оказалась слишком глубока, чтобы ее зарастить. Врачи заверяли, что в случившемся нет ничьей вины: младенцы порой умирают. Брайан и Дженис кивали, но их согласие было ложью. Несмотря на все усилия специалистов, пелена сомнений и подозрений осталась. Тонкие узы любви, что были между ними, оказались напрочь разорваны. Отныне Томас просто существовал в их доме. Одет, накормлен – и ладно. Ему никогда не устраивали праздники, не брали с собой в отпуск. Не разрешали приводить домой друзей или самому ходить в гости. Родители разговаривали с ним коротко и исключительно по делу. Бо́льшую часть времени он проводил у себя в комнате – подальше от глаз.

Никто, а в первую очередь сам Томас Броган, не понимал, к чему это ведет.

Понедельник 10 июня, 9:16

Проснулся он голодным, но взбудораженным. День обещал много приятного.

К Элси Броган вчера не ходил, и теперь в глубине души спрашивал себя, не слишком ли огорчил этим старушку.

Хватит думать про бабку. На кой она тебе вообще сдалась?

К Фейрбрайтам он тоже не заглядывал. Не хотел видеть, как они милуются. Его больше интересовало, что они будут делать, когда привычная жизнь пойдет наперекосяк.

Броган сел, скрестив ноги, у кухонной двери и захрустел яблоком. Деревянную панель отодвинул, чтобы впустить свежий воздух. Он так привык к темноте, что солнечный свет резал глаза.

Жаркий нынче денек. На чердаке будет душновато.

Да, вижу.

Может, раздеться догола?

Зачем?

Просто так. Заглянуть к ним в таком виде. Без трусов. Представляешь, как они удивятся? Вот будет весело!

Такие шутки уместны только в подростковом возрасте.

Позавтракав, Броган вернул доску на место, запер дверь и направился по ступенькам наверх. У Элси он ненадолго задержался, прислушиваясь к разговору снизу.

– Элси, Тэмми приносила тебе вчера еду?

– Тэмми мне не нравится. Я хочу, чтобы ходила ты.

– Ясно, но мне, как и всем, полагаются выходные. И ты не ответила. Она приносила тебе еду?

– Ничего она не приносила. И ты тоже!

– А я и не должна. Откуда тогда в холодильнике торт?

– Сама испекла.

– Красивый получился… Но зачем? У тебя же диабет. Тебе нельзя сладкое.

– Я съела только один кусочек.

– Нет, Элси, не один. Там нет больше половины. И зачем-то торчит свечка.

– Потому что случай был особенным.

– Какой еще случай?

– Вчера был праздник.

– Что за праздник?

– День рождения.

– Нет. У тебя день рождения в сентябре.

– А я разве говорила про себя? Я тут ни при чем.

– У кого тогда?

– У Алекса.

Тупая корова! Я ведь говорил тебе! Нельзя было ей доверять.

– И… А, поняла!

– Правда?

– Да, я… Элси, слушай, тебе надо быть разумной.

– Что значит «разумной», по-твоему?

– Я о том, что надо больше думать о себе. Чаще выходить из дома. Завести новых друзей.

– Не нужны мне новые друзья! – фыркнула старуха. – Меня все устраивает и здесь. Нам с Алексом хорошо и вдвоем.

– Да, конечно. Ты только успокойся. Я просто хотела сказать, что есть много сладкого вредно для здоровья.

– А я тебе сказала, что не ела сладкое.

– Хорошо, Элси. Раз ты так говоришь…

Наступило неловкое молчание, которое не решалась нарушить ни одна из сторон.

Потом Элси сказала:

– Я сделала ему подарок.

– Подарок? Кому? Алексу?

– Да. Хотела отдать вчера, но он не пришел.

– Ну да, он ведь и не…

Брогану показалось, что сиделка хотела сказать «он ведь и не придет», но вовремя одумалась.

– Надеюсь, у него ничего не стряслось, – добавила Элси.