Снаружи послышался рев монстров, которые ринулись навстречу вышедшему из крепости отряду.
Интерлюдия: ТАМ
Дэвид пристально разглядывал гексагоны карты. Переплетение черных линий походило на сеть, сделанную специально, чтобы поймать его. Как и час тому назад, он сидел на полу, скрестив ноги и не обращая внимания на боль в коленях. Его щека все еще горела от раны, сильнее чем, должно быть, язвы на морде Серрийка. Острый укол боли пронзил голову Дэвида. Может быть, это был отголосок страданий мантикора?
– У меня идея, – сказал Тэйрон. – И теперь мой ход.
Дэвид посмотрел на Тэйрона. Скотт подошел к телефону, чтобы еще раз проверить линию, но на этот раз трубка молчала: не было ни гудков, ни голоса Леллина. Мелани улыбнулась Тэйрону, желая подбодрить его.
Она потеряла горгулью и своего Рогнота, персонажа, который первоначально играл за Дэвида, против Мелани, но зато ей удалось сохранить Сайю, и теперь она выставила против мантикора Дэвида совершенно неожиданную боевую силу.
– Вы, ребята, думаете, что я не могу понять, что происходит, – начал Тэйрон. – Но я понимаю. Я так восхищен всем этим. Я думаю, что нам в любом случае никто не поверит. Правило один:
Игра – всегда удовольствие. Разве не согласились мы с этим правилом, когда затевали Игру? – Он посмотрел на компаньонов. – Это похлеще, чем сериал «Сумеречная зона». Но послушайте, если Игра может выходить за свои пределы, закрывать двери, портить телевизор и телефон, если она может спалить кухонный стол, а призрак Леллина или что-то в этом роде может прийти и говорить с нами.., тогда, слушайте, что, собственно, останавливает нас от того, чтобы проникнуть внутрь ее.
– Я не могу с этим согласиться, – сказал Скотт.
Тэйрон сразу повернулся к нему.
– Послушайте, господин большой Ученый, вы точно так же не знаете, что делать, как и каждый из нас… Мы сами создали Правила. Если я выброшу… – он схватил прозрачный двадцатигранный игральный камень, лежащий у края карты, – скажем, семнадцать или больше, так что же помешает мне проникнуть в само Игроземье?
– Тэйрон, не смей! – крикнул Дэвид.
Мелани посмотрела на белые гексагоны ледяной пустыни.
– Там сейчас идет битва. Ты уверен, что хочешь…
– Битва – самое восхитительное место! Дэвид играет за Серрийка, а в моих руках все остальные монстры. Я управлял Черными Соколами и, конечно же, сумею справиться с любой ситуацией.
Дэвид схватил его за руку:
– Ты не понимаешь сам, что делаешь, Тэйрон дернулся:
– Хватит мне указывать! Сейчас моя очередь, и я кидаю!
– Нет! – завопил Скотт.
Тэйрон швырнул прозрачный игральный камень прямо на ковер. Он подкатился к самому краю карты и показал высшее очко «двадцать».
Тэйрон исчез.
Скотт стоял, широко разинув рот, совершенно обалдев. Мелани часто и тяжело дышала. Дэвид опустил голову.
– Что нам теперь делать? – прошептал Скотт.
* * *
Снег, хрустевший под его ногами, был настоящим, мокрым и холодным. Тэйрон был только в носках.
Воздух оказался морозным и чистым, дышалось легко. После искусственного электрического освещения в гостиной Дэвида и огня в камине яркое полдневное солнце больно резало глаза.
– Здорово! – воскликнул Тэйрон, ошеломленно глядя в небо. Он не обращал внимания даже на холодные порывы ветра, насквозь продувающего его тонкую рубашку. – Сработало!
Он обернулся и увидел сияющую и величественную ледяную крепость, чем-то напоминающую замки Диснейленда. Тэйрон не переставал издавать возгласы изумления и восторга.
Он видел, как стройные ряды древних Волшебников направляются прямо к нему. Они были точно такими же, какими рисовало их его воображение. Все четверо игроков, должно быть, обладали одинаковой фантазией, если ее плоды выглядели столь жизненно и реально.
– Ну подождите, я вернусь и расскажу обо всем!
Тут он услышал вопли, визг и лязг оружия. Тэйрон круто обернулся и обнаружил, что орды монстров движутся прямо на него.
Ящеровидные твари с длинными клыками, являвшиеся ему в ночных кошмарах, были только бледной тенью того, что открылось его взгляду. Даже самые популярные фильмы ужасов не содержали и намека на тот кошмар, который представляли из себя монстры Игроземья…
Они тоже заметили Тэйрона, и целый отряд направился к нему.
Но ведь он сам создал их. Все орды монстров, все их войско – все они были его персонажами.
Он управлял ими, играл ими, командовал ими в военных операциях.
– Стойте! – крикнул он.
Но никто из них не услышал окрика. Слишком поздно Тэйрон понял, что ему надо бежать.
* * *
Огонь в гостиной издал мокрый шипящий звук, как будто капли дождя попали на раскаленный металл. Затем снова появился Тэйрон.
Без движения он распластался по ковру. Кровь медленно сочилась из сотни колотых ран. Его помятое лицо и широко раскрытые глаза все еще хранили выражение неверия в происходящее.
Мелани отпрянула с пронзительным криком.
Скотта вырвало, и он автоматическим беспомощным жестом сгреб старые газеты, стараясь постелить их на пол. Очки упали с его носа, когда он, спотыкаясь, попятился к кухне. Дэвид оцепенело прислушивался к звуку льющейся воды.
Затем он встал рядом с Тэйроном на колени и перевернул его на спину, демонстрируя всем страшные рваные раны на его груди и животе. Он не видел смысла в том, чтобы проверить пульс, но тем не менее сделал это.
Скотт, задыхаясь, остановился у входа в гостиную. Без очков он выглядел до странности уязвимым.
– Но это же только Игра! Это же только игра, черт побери! – Его голос казался тонким и жалобным. – Что же нам делать? Мы не можем продолжать дальше эту дурацкую Игру! Тэйрон мертв!
Мелани взглянула на Дэвида, и он почувствовал, что она наконец поняла его. Она смотрела на карту Игроземья так, словно та предала ее.
– Мы не можем остановиться, – сказала она. – Двери закрыты. Мы отрезаны. Игра ни за что не даст нам уйти.., пока не закончится.
– Это уже не Игра, – отозвался Дэвид. Он держал в руке один из хрустальных игровых камней. Его пальцы все еще были в крови Тэйрона и пачкали прозрачные грани камня.
– Это война. И я намерен положить всему этому конец.
Глава 24Грот ветров
Персонажи не должны сдаваться. Это решено не нами. У нас есть обязанности перед Игрой, которые выше позывов к отчаянию.
Вейлрет почувствовал, что он в ловушке, в яме темнее самой темной ночи, какую только можно вообразить. Земля, перемешанная с песком, облепила его кожу, набилась в волосы. Его пальцы дрожали и ныли от бесплодных усилий выбраться из этой могилы. Воздух казался густым и удушливым, он был полон пыли и сырости от их собственных выдохов.
Брил сидел возле Вейлрета и предавался отчаянию.
– Мы потеряли Камни! – стонал Недоволшебник. – Все три. Теперь все бесполезно!
– Мы потерпели полный крах, – пробормотал Вейлрет.
После того как веремы плотно замуровали стены, невидимая сила отпустила Вейлрета и Брила, давая им свободу движений, но не оставив никакого выхода.
– Они собираются вернуться и вживить в нас свои личинки, – заявил Брил. – Я точно знаю.
Вейлрету было слышно, как стучат зубы Недоволшебника.
– Или они просто оставили нас подыхать здесь, – добавил он. Он продолжал скрести стену, но веремы укрепили землю настолько, что она стала как затвердевший цемент.
– Если бы у меня был Камень Огня, я бы вызволил нас отсюда, – сказал Брил.
– Ты бы заодно и сжег нас, пожалуй. Вейлрет знал, что и без Камней Брил мог использовать несколько заклинаний. Он постарался припомнить, какие именно. По велению Недоволшебника клинки могли становиться острее и, наоборот, притупляться, он мог также заставить цветы преждевременно распуститься. Ничто из этого, казалось, не могло пригодиться в данном случае.
Вейлрет перестал ковыряться в твердой стене. Он повернулся к Брилу:
– Ты все еще можешь воспользоваться заклинанием, восстанавливающим припасы, да?
– Ну, – отозвался Брил. – Однако мы задохнемся, прежде чем погибнем от истощения.
– Нет! – Вейлрет почувствовал новый прилив возбуждения. – Сотвори воду внутри этих стен. Если ты превратишь всю стену в мягкую кашицу, мы сможем пробраться через эту жижу.
По молчанию Брила Вейлрет догадался, что тот занят обдумыванием этой возможности.
– Почему бы и нет? – наконец отозвался Недоволшебник. – Если умею направлять воду в котелки и бутылки, то у меня должно получиться и разжижение стен.
– Тогда за дело, Брил!
Брил заворочался, задев Вейлрета локтем. Тот съежился, чтобы освободить побольше места для Недоволшебника.
– Я уже бросил свой кубик, правда, мне не видно, какая выпала цифра, – пробурчал Брил.
Но Вейлрет уже услышал журчание воды и чувствовал, как она просачивается сквозь стену.
– Сработало! – крикнул Брил. – Посмотри, нельзя ли протиснуться сквозь нее.
Вейлрет протянул руки. Земля была мягкой и расползалась. И тогда он решительно двинулся вперед.
Брил толкнул его в спину:
– Давай!
Вейлрет, барахтаясь, пробирался сквозь грязь, как сквозь холодный соус. Приходилось задерживать дыхание, раздувая щеки и зажимая ноздри. Кашляя и задыхаясь, он прорвался сквозь стену, которая обвалилась, превратившись в кучу грязи.
Вейлрет упал на колени и захлебнулся в приступах удушья. Холодная слизь покрывала его руки, волосы, лицо и одежду. Он справился со своим дыханием и захохотал.
Брил шагнул наружу и упал рядом. Все вокруг оставалось темным и влажным. Слышен был только шум стекающей и падающей воды.
– Хорошо сделано, Брил, – сказал Вейлрет.
– Ну, и что дальше? – отозвался Недоволшебник.
Вейлрет сел, прислонившись к противоположной стене. Вопрос этот раньше не приходил ему на ум, однако только один ответ представлялся единственно возможным: