– Не торопись! Сначала я выясню, кто там, – сказал он, вспомнив прошлое путешествие в Винкрос, когда они с Александром попали в плен к маарам.
Теперь рядом не было ан Эрикса, и выручить их некому. Придётся рассчитывать лишь на свои силы.
– Жди меня здесь, я скоро вернусь, – приказал он и двинулся вперёд.
Фабиан открыл глаза, пытаясь понять что-нибудь. Голова болела, ужасно хотелось пить.
Он сел на песок, осмотрелся. Над морем поднималось солнце. Похоже, здесь утро.
Было жарко. Он понял, что одет в тот самый чёрный костюм, в котором и приехал домой к Кристине. Только теперь дорогая одежда больше напоминала смятую тряпку. Мейер снял пиджак, бросил его на песок.
Фабиану повезло больше его знакомых: он переместился не в воду, а оказался сразу на берегу, куда ночью докатывались мощные волны, лишь намочив его.
До него вдруг дошло, что случилось. Он вспомнил Коллинза в машине, который дал ему кристалл, вспомнил, как они спасали его Кристи, и стычку в лесу. И портал, что открылся, когда он отчаянно желал сбежать в момент опасности. Интересно, куда он попал? И где Кристина?
Он сунул руку в карман брюк и достал тот самый кристалл, который вспыхнул и погас. И сколько Мейер не пытался вертеть его в руках, ничего не происходило.
Фабиан вздохнул. Оставаться на берегу он не видел смысла, нужно попробовать отыскать знакомых, если они здесь, заодно разобраться, где же он находится. Поэтому он неторопливо пошёл по берегу, рассматривая новую для него местность. Ветер вдруг донёс обрывки разговора, но голоса тут же стихли. Зато теперь стало понятно, что люди именно там, поэтому Фабиан зашагал уже смелее, в надежде, что вот-вот встретит Кристину.
Но надеждам не суждено было сбыться так скоро. Он увидел каменистую бухту, где находилась интересная постройка, переходящая в деревянный пирс. Около него колыхались на волнах несколько связанных друг с другом плотов. Вокруг трепыхались на ветру плетёные рыбацкие сети, стояли длинные палки, увешанные засохшими водорослями. Деревянная поверхность под ними блестела от рыбьей чешуи.
«Рыбацкая пристань!» – догадался Фабиан и подошёл ближе.
Из-за бревенчатого строения послышались мужские голоса. Он увидел, как двое ремонтировали небольшую лодку, громко ругаясь между собой. Фабиан не знал, что ночной шторм создал немало проблем. Он видел лишь полуобнажённых мужчин, в странных штанах. У одного на поясе была повязана грязная рубаха. У парня помоложе на голове надета косынка, из-под которой выбивались слипшимися прядями длинные волосы. Второй мужчина походил на его отца, с широкой бородой и стянутыми в хвост тёмными волосами. Он воспитывал младшего, указывая на инструмент, потом повернулся и дал тому затрещину. Молодой вжал голову в плечи и принялся за работу. Но в этот момент они услышали шум гравия и заметили подошедшего Мейера.
Фабиан пригладил ладонью волосы и важно произнёс:
– Добрый день! Не подскажете, где я? – И тут же осознал, что сказал ерунду, впрочем, всё равно никто не понял немецкого.
– Эй, посмотри, какой странный человек. Ты откуда здесь взялся? – вскинул взгляд старший, с удивлением рассматривая одежду гостя.
– Я вас не понимаю. Дайте попить… – Мейер принялся говорить на всех известных ему языках, на которых знал эти фразы, но рыбаки лишь качали головами.
Наконец Фабиан изобразил жест, который всё же понял младший рыбак. Он достал флягу и подал, потом покосился на отца, боясь схлопотать ещё тумака.
– Спасибо вам, добрые люди. Где здесь город?
Рыбаки переглянулись между собой, пожав плечами.
– Что он хочет? Откуда он? – спросил старший.
– Не знаю. Может, с того корабля, который стоял в порту на прошлой неделе? Хотя я не видел там таких людей. Он не местный.
– Иди туда! – Бородатый махнул рукой в сторону, куда уходила широкая тропа с накатом колёс телеги.
Фабиан поднял голову, глядя на дорогу.
– Ладно, пойду искать того, кто расскажет мне, куда я попал. С вами не о чем разговаривать. – Он демонстративно закатал рукава рубашки и направился по петляющей тропинке в гору мимо колючего кустарника и ярких жёлтых цветов, пробивающихся сквозь заросли.
Корнел увидел рыбацкую пристань издалека.
Дымок шёл от огня, устроенного между камней. В костёр шли непригодные для дальнейшего использования щепки и обломки. Рядом стояла кастрюля с металлической ручкой, в ней рыбаки собирались готовить похлёбку. В этот момент с тропы к ним спустился ещё один – коренастый мужчина в тёмной рубашке и кожаных ботинках.
– Когда закончите? На рассвете надо выходить, – проворчал он, не замечая подошедшего Корнела.
– К вечеру постараемся. Чёртова буря! Глин так и не вернулся – видно, ушёл к Найару.
Упоминание урсулийского божества несказанно обрадовало Корнела. Значит, именно на лодке того несчастного они и смогли спастись ночью. Разговор вёлся на знакомом с детства языке с южным наречием, где буква «р» выговаривалась более гортанно. В целом же речь была вполне понятна.
– Смотри-ка! Ещё один иноземец, – вдруг заметил Корнела молодой парень.
– Вряд ли он тебя понимает, Смарк, – сказал бородатый. – Тот предыдущий молол всякую чепуху.
– Я прекрасно понимаю вас, – улыбнулся Корнел. – Скажите, а где тот первый, о ком вы говорите, уважаемые?
Они удивлённо уставились на незнакомца.
– А ты кто такой? Откуда взялся? – спросил тот, который пришёл последним.
– Мы попали ночью в шторм… Я и мои спутники. Корабль затонул, но мы выплыли. Я сам родом из Элемара.
– Из Элемара? – Они переглянулись. – А что на островах забыл?
Спрашивать название острова Корнелу показалось не слишком правильным. Уж лучше притворяться местными. Но он чётко уловил, что здесь был кто-то, похожий на него внешне.
– Я ищу своего друга, – ответил Корнел, подойдя ближе. – Он ниже меня ростом, светловолосый. Я потерял его ночью.
– Был тут один такой, не понимал ничего.
– Знаю, он издалека, не местный.
– Туда пошёл, – указал вверх Смарк. – Давно, ещё до полудня.
– Я видел его по дороге в посёлок, – ответил третий. – Если хочешь – могу подкинуть, есть место в телеге.
– Со мной девушка. Я не один. – Корнел раздумывал, можно ли доверять чужакам, но выглядели рыбаки вполне мирно, поэтому опасаться пока было нечего.
– Девушка, говоришь? Не боишься везти её с собой?
– Нет. – Корнел покачал головой. – А в чём дело?
– Поехали, по дороге поговорим. Где твоя девчонка?
– Позову сейчас. Она недалеко.
За поворотом тропы на широкой дороге, что проходила над побережьем, куда и вывел их новый знакомый по имени Римар, ждала телега, запряжённая крепким мулом. Кристина скривила носик, усаживаясь позади, Корнел с Римаром уселись впереди. Повозка со скрипом тронулась с места.
– Как тебя зовут, путник? – спросил Римар между делом, когда они выехали на пологий участок.
– Кор. Несколько дней назад мы попали в бурю, паруса порвало, и мы дрейфовали. А вчера, во время нового шторма, наша шхуна пошла ко дну. Вся команда погибла, мы втроём смогли спастись.
– Странно, как вы прошли столько, не повстречав ни одного из кораблей Штыка? – проворчал Римар.
– Кто такой Штык? Я давно не бывал в этих местах.
– За последние годы многое поменялось.
– Так мы на острове?
– А где же ещё? Странный ты какой-то. Вроде в кораблях разбираешься, а на моряка совсем не похож. Чем занимался в Элемаре? За кого воевал?
– В которой войне? – уточнил Корнел, потом обернулся, бросив взгляд на Кристину, но она, к счастью, молчала.
– С Арнианом. Или ещё где бывал?
– А… за повстанцев… Потом наёмником в союзном войске, когда с Эрвигом была, участвовал в битве у Рейма, – задумчиво ответил Корнел.
– Да, Арниан силён. Новый король, слыхал, никому не даёт спуску. Того и гляди, вновь на Урсул повадится.
– Это вряд ли, – улыбнулся Корнел.
– Тебе откуда знать? – буркнул Римар в ответ.
– Мне так кажется. И сколько это он уже правит?
– Кто же его знает? Несколько месяцев, наверное.
– Стой, а ты откуда это знаешь?
– Слухи разные доходят. Недавно урсулийский корабль захватили новый, моряков на аукционе рабов на продажу выставили. Так вот одного из них – самого строптивого – купил наш местный грейн. Я общался с ним намедни, от него и узнал, что на севере творится.
– Грейн? Правитель? – пытался понять местные названия Корнел.
– Да, грейн Бернат, правитель острова. Он тоже теперь под Штыком, дань ему платит. Мы все на него работаем.
– А Штык – это кто? – удивлённо спросил Корнел, не до конца понимая, в чём дело.
Римар говорил очень быстро, при этом шепелявил, ведь во рту не хватало половины зубов.
– Кто-кто? Не слыхал? Алисон Гард по прозвищу Штык. Он уже несколько лет здесь хозяйничает…
– Впервые слышу, – ответил Корнел, задумавшись. – А ты покажешь, где дом вашего грейна?
– Показать не покажу, а как добраться – объясню. Это на другой стороне Ламады, где порт. Там и на работу можешь устроиться… если тоже в плен не попадёшь.
– А разве здесь не запрещена торговля людьми? – не унимался Корнел.
Мужчина странно взглянул на Корнела и на уснувшую на соломе девушку.
– Может, где и запрещена, да не тут. Невольничьи рынки почти на каждом острове, а главный рынок на Микасе, откуда Штык и командует.
За этой беседой Корнел заметил показавшуюся вдалеке невысокую башню, за которой и начиналась деревня, куда они направлялись. Фабиана они так и не встретили, теперь предстояло искать его в посёлке. Кристина тоже проснулась, она испуганно разглядывала новый для неё мир, в котором таинственный Корнел был её единственным собеседником.
Над побережьем находилось небольшое плато, куда не добирался морской прилив. Именно на нём располагался посёлок, существовавший здесь не один век. Остров Ламада был небольшим и не имел гор, но сплошь покрывался лесистыми холмами. Одним из основных объектов промысла являлась рыба. Правда, хорошо шёл ещё лес – далеко не все острова имели такие его запасы. Грейн Бернат, который и был владельцем местной верфи, создал здесь несколько лесопилок и вовсю вёл торговлю.