Игра — страница 61 из 71

– Я не был знаком ни с командующим Харманом, ни с королём Виатором. Вы же знаете моё положение, Стайген.

– Буду откровенен с вами, Алисон. – Стайген поднялся со стула и прошёлся по комнате, глядя в окно на ровный ряд тюремных камер с решётками, отделяющими их пространство от двора. – Я хочу установить в этой части Винкроса свой порядок. И он должен касаться островов. Либо вы идёте под мою власть и принимаете мои законы, либо я не стану заключать с вами сделок. Есть, правда, ещё третий путь, не знаю, может быть, он придётся вам по душе? Я хочу купить эти острова.

– Вы представляете, о каких суммах может идти речь? – приторно рассмеялся Гард. – Официально эта часть ранее принадлежала Дардану. Но даже с ними я бы не смог договориться. Теперь же это свободная территория…

– Под вашим контролем… Я хочу присоединить эти два архипелага к объединённому Арниану. Вы получаете свой куш и просто убираетесь отсюда. Вас никто не трогает на территории всех пяти стран. Я не могу отвечать за Урсул – говорю за то, что находится под моим контролем. Я лично выпишу вам охранную грамоту, и вы не будете вне закона. Сможете начать новую жизнь, даже забрать кого-то из своих людей. А с Дарданом я буду договариваться сам. Ведь туда вы точно не можете вернуться.

– Не нравится мне ваше предложение, Ваше Величество, – нахмурился Штык. – Какова альтернатива?

– Я дострою порт Форт-Неар, создам свой флот, после чего эти территории будут захвачены далеко не мирным путём. Но я предпочитаю дать вам шанс, поэтому предупреждаю заранее, что может произойти. Вы же человек здравомыслящий, не так ли?

– Мне надо подумать… – Алисон Гард внезапно поменялся в лице. – Вы несколько ошарашили меня своими словами. Я всего-то хотел торговать с вашим новым портом.

– На правах кого? Коронованного правителя? Или названного хозяина этих территорий? Дардан не поймёт нас. Ваше положение ненадёжно, вы же понимаете. Всё это до поры, до времени. Если вы попадёте в руки короля Дардана, вам, как минимум, грозит прилюдная казнь на площади, а перед тем вас будут пытать. Вы главный преступник королевства. А я предлагаю миром сложить оружие и оставить в покое урсулийский флот, вернув похищенные корабли повстанцам. Ещё и деньги даю в придачу. Так что думайте, я в общем-то, для этого и прибыл сам… Да что мы о грустном? Расскажите, чем вы здесь развлекаетесь? Как вам живётся в отсутствие придворных дам?

– Хотите развлечений? – отрывисто произнёс Алисон. – Так я могу вас развлечь. У нас, конечно, балов не бывает, но женщин хватает на самый взыскательный вкус. Вам повезло, Стайген, вы у нас инкогнито… Никто вас не осудит.

– Боюсь, у меня слишком взыскательный вкус в отношении женского пола. Я люблю диких, сопротивляющихся кошек. Вряд ли у вас найдётся та, кто меня заинтересует.

Суженные зрачки Алисона Гарда блеснули в свете последних закатных лучей.

– Есть одна. Для себя оставлял. Но ради такого гостя могу уступить. Острый ум, колючий язык, внешность богини, характер дикой горной пумы. Попала ко мне несколько дней назад. Я уже начал процесс укрощения, но оставлял девчонку на десерт.

Глаза Стайгена блеснули в полумраке. Он догадывался, кем может оказаться та, о ком говорил ему Алисон. Пожалуй, стоит поддержать эту тему. И вовремя убрать Корнела в сторону, чтобы тот ничего не испортил.

Корнел как раз вошёл в обеденный зал замка, и времени на раздумья не было.

– Так мы договорились, граф? – Стайген подмигнул Алисону, а потом повернулся к Корнелу, который плотно сжал губы, а рука его уже тянулась к ножнам: – Наша беседа окончена. Иди-ка отдыхай, Стефан проводит тебя. А вы, Алисон, подумайте над моим предложением, ведь я предлагаю немало. Или вы навсегда останетесь пленником собственной тюрьмы?

– Здесь останешься? – Корнел сверкнул глазами, потом прошёлся по залу, чуть пошатнулся и остановился напротив Стайгена. – Что-то ты темнишь!

– Офицер Райн! Вы переходите границы! – рыкнул Стайген. – Алисон, попросите охранников остаться у дверей его комнаты.

– Как скажете, Стайген. – Гард поднялся и стороной обошёл Корнела, выглянув наружу: – Марик! Фирс! Проводите милорда Райна наверх.

Корнел не успел опомниться, как его вывели под руки два громилы, а Стайген на всякий случай отобрал у него меч. После этого он повернулся к Алисону, чтобы договорить:

– Отличный офицер. Но вот с выпивкой беда – становится не сдержан и слишком импульсивен.

– Бывает, – успокоил его граф, – у меня здесь таких половина. Так насчёт той красотки мы договорились? Всё лучшее – гостям.


Девушку привели в комнату короля с закованными руками. Она выкручивалась, стараясь ударить локтем хоть одного из насмехающихся типов. В огромных серых глазах плескалась жгучая ненависть к этим людям, да и вообще ко всему окружающему миру. Из растрепанных слипшихся волос выбился локон, попав ей в рот. Она выплюнула прядь и выкрикнула оскорбление в адрес своих конвоиров. Да только никто её не понял. Девушка сверкнула глазами, когда перед ней открыли дверь и втолкнули в помещение.

– Милорд, снять кандалы? Или не стоит? – вежливо уточнил пират.

– Сними, – последовал приказ из темноты.

Замок за спиной девушки щёлкнул. На державшего её типа взвилась рука с красной полоской шрама, пытаясь побольнее ударить, но мужчина успел перехватить тонкое запястье.

– Его Сиятельство, лорд Гард, отдал тебя на ночь нашему важному гостю. Так что веди себя как следует, чтобы гость остался доволен.

Оба головореза звучно рассмеялись и вышли из комнаты. Дверь захлопнулась, и Кристина осталась наедине с мужчиной, лица которого ещё не видела. Она прижалась к дверям, высматривая путь для побега. Но бежать было снова некуда.

– Хоть цепи сняли, подонки. – Она гордо вскинула голову и прищурилась, когда незнакомец сделал шаг к ней навстречу, а потом предупредила: – Я боли не особо боюсь и буду сопротивляться.

Мужчина оказался гораздо выше Алисона и шире в плечах. На нём была белая рубашка с закатанными рукавами, заправленная в тёмные брюки. По плечам волной рассыпались чёрные волосы. В целом Кристина назвала бы его красивым, если бы не жестокий взгляд, от которого бросило в дрожь. Он молчал, и она не знала, что сказать ему. Но пока незнакомец не представлял угрозы. Он вдруг улыбнулся, а затем произнёс:

– Я ничего тебе не сделаю. Ты здесь не за этим… Крис.

Фраза прозвучала на английском, поэтому Кристина опешила, не ожидая ничего подобного в этот момент. Она даже не поверила своим ушам.

– Повтори, что ты сказал! – попросила она.

– Сюда подойди. Я не собираюсь кричать на всю комнату, – тихо приказал незнакомец. – Или хочешь, чтобы наш интимный разговор услышали охранники? – Мужчина вскинул брови.

Кристина замерла, гадая, можно ли ему доверять. Но иного выхода всё равно не было.

– Кто ты такой? – с удивлением спросила она. – Ты говоришь по-английски?

– Я знакомый Корнела и помогу тебе отсюда выбраться. – Ан Эрикс старался говорить тихо, чтобы не вызвать подозрений наверняка дежуривших снаружи воинов. – Где тебя держат в плену?

– В подвале замка. – Кристина вытянула руки вперёд, и Стайген заметил протянувшиеся по ним свежие полосы, которые ни с чем не мог спутать – рубцы от ударов хлыстом. Он стиснул зубы, понимая, что ей пришлось пережить. – Приковали к стене. Этот рыжий мерзавец приходит раз в день…

В глазах появились слёзы, но она отвернулась, чтобы не показывать их. Стайген вдруг увидел алый след от хлыста, уходящий с шеи на спину. Он осторожно дотронулся пальцем до края, пытаясь определить силу удара. Кристина вздрогнула, стиснула зубы, но с места не сдвинулась.

– Их нужно будет смазать целебной мазью. Потерпи немного. Завтра мы планируем атаку.

– Так Корнел тоже здесь? – Резко повернулась она.

– Нет. Но будет здесь. – Стайген решил не выдавать, что Корнел спит мертвецким сном в одной из комнат цитадели, в общем-то по той же причине – чтобы девушка не натворила глупостей и не выдала их раньше времени. – В какой части подвала тебя закрывают? Мне нужно знать. Мы вытащим тебя, когда начнётся заварушка.

– Я плохо знаю замок. Лишь коридоры, по которым меня водили. А подвал находится тут же: одна дверь из внутреннего двора, вторая под комнатой, где обычно сидит тот рыжий ублюдок. – Кристина вытерла слёзы рукавом рубашки и взглянула на Стайгена с надеждой.

– Ты бывала у него в кабинете? Знаешь, где граф хранит кристалл?

– Я видела его, кажется, – неуверенно ответила она.

– Прекрасно. Значит, поможешь мне его отыскать. – Стайген убрал волосы с её лица и посмотрел Кристине в глаза. – Будь готова действовать быстро, когда услышишь звуки драки. Нам нельзя ошибиться. Нужно найти кристалл. Я сам приду за тобой.

– Постой! А ты как сюда попал? – сообразила вдруг Кристина. – У тебя же нет кристалла? Или…

– Ты наверняка обо мне слышала от Корнела.

– А что делаешь в замке? Охранники говорили, что ты важный гость.

– Это конспирация, милая. Но наверняка для графа я и являюсь важным гостем. Слушай наш план, – тихо говорил он, частично переводя фразы на земной язык. Он не мог сказать ей всё до конца, но кратко успел обрисовать ситуацию.

– Я всё поняла. Надеюсь, вы убьёте этого урода.

– Посмотрим, – подмигнул ей Стайген, потом добавил: – Я пойду посплю. До утра нас никто не побеспокоит. Так что советую тоже прилечь, пока тебя не забрали в подвал. – Ан Эрикс прислушался к храпу стражника поодаль, в коридоре, потом достал батистовый платок и протянул Кристине. – Когда за тобой придут, засунь это в рот, иначе твоё молчание будет неправдоподобным. Граф описал тебя, как ту ещё мегеру.


Утро выдалось тёплым и туманным. Лучи красноватого солнца продирались сквозь сизую дымку, окутавшую чёрную цитадель. Где-то снаружи, во дворе замка, уже раздавались голоса людей и ржание лошадей, а во влажном воздухе протянулся запах палёного – вчера ночью совсем недалеко от замка жгли костры. Портовый город в тумане замер, словно в предчувствии беды.