Игра по-крупному — страница 48 из 67

Я набрал номер.

—   Госпожа Фирюза сейчас в ванной, — услы­шал я мелодичный женский голос.

—   Так отнесите ей аппарат туда, — произнес я приказным тоном.

Вскоре я услышал женский шепот и плеск воды. Фирюза, видимо, выясняла у горничной, кто ее беспокоит.

—   Да, я слушаю, — наконец сказала она в трубку.

—   Госпожа Фирюза? — спросил я, погляды­вая на экран телевизора, поскольку, не теряя вре­мени, поставил в видак нужную кассету. — У меня к вам есть одно важное, не терпящее отла­гательства, предложение.

—   Сначала представьтесь... — потребовала она.

—   Мистер Сэм Поллак, Продюсер, — сказал я. — Снимаю эротические фильмы. В настоящий момент звоню вам, поскольку не могу не выра­зить восхищения вашей работой в одном люби­тельском фильме, снятом несколько дней назад в бельгийском посольстве. Алло! Госпожа Мансу­рова, вы меня слышите?

—    Кто вы?.. — спросила она сдавленным го­лосом. — И как вы узнали номер моего телефо­на?

—    Вас не это должно волновать. Телефон — дело техники. И ваш любовник к этому не имеет никакого отношения. Возможно, к этому имеет отношение ваш муж, который спит и видит себя в объятиях другой женщины, если не ошибаюсь...

—   Это она вас подослала? — перебила меня Фирюза. — Ее зовут Делара, не так ли?

Я не смог скрыть своего удивления.

—   Делара? Вы имеете в виду госпожу Амирову?

—   А кого же еще! Эта старая перечница, кото­рую даже годы не берут, на все способна. Ей мало этого несчастного Алекпера...

—   Мне кажется, нам следует срочно встре­титься, — сказал я.

—   А как я могу знать, что вы говорите прав­ду? — спросила она.

—   Одну минуту... — сказал я. — Сейчас...

Я отмотал назад ленту. Где-то здесь должны быть отчетливо слышны все те нежности, кото­рые она говорит своему возлюбленному. Я при­ставил микрофон телефона к динамику телевизо­ра и прибавил звук.

—   Вам хорошо было слышно? — спросил через несколько секунд.

—   Ладно, я все поняла, — сказала она. — Сколько стоит ваша кассета?

—   Боюсь, вам это будет не по карману.

—   А вы не бойтесь. Думаете, вы первый, кто меня шантажирует? Я уже выкупила снимки. Но там хотя бы не осталось негативов. Могу я быть уверенной, что у вас нет копий?

—   Можете.

—   Хочу вас сразу предупредить, — сказала она. — Со мной шутить не следует. Мой муж сразу со мной разведется, ему нужен только повод, но он и расправится с теми, кто опорочил его имя. Поэтому если копии все-таки есть, вам лучше их сразу уничтожить... Я к вам сейчас при­еду. Где вы находитесь?

—  В гостинице «Интурист». Я встречу вас внизу.

—   Я буду у вас через двадцать минут.

С выдержкой у нее было все в порядке. Не впала в панику. Наверно, не впервой. Она сказа­ла что-то о снимках. Видимо, это те пацаны, с которыми встретился Витя на чердаке бельгий­ского посольства.

—   Вы уверены, что вас не прослушивают? — спросил я на всякий случай.

—   У меня цифровой аппарат с секретным кодом, — гордо сообщила она.

Ох уж эта провинциальная вера в божествен­ную неподкупность современной техники. Ну- ну... Алекпер тоже верил.

В вестибюле я увидел ее сразу — она выгляде­ла ничуть не хуже, чем на видеопленке. Лицо немного покраснело от холода, волосы скрыва­лись под пушистой меховой шапочкой. Она очень торопилась, но это мне было только на руку...

Она сразу устремилась ко мне, не обращая внимания на окружающих, восхищенно смотрев­ших на нее. Возможно, по моему равнодушному лицу она меня и вычислила.

Ей не терпелось добраться до видеопленки. В номер влетела как вихрь и, не обращая внимания на мою персону, сразу устремилась к телевизору.

—   Где пульт? — спросила она, протянув ко мне руку и по-прежнему не глядя на меня.

Пульт я ей не дал. Сам включил видак и телик. Она стала смотреть на себя и на те форте­ли, что выкидывала в постели, отнюдь не сгорая от стыда при постороннем. Смотрела, не отрыва­ясь.

Я-то полагал, что восточное воспитание делает здешних женщин целомудренными. Значит, не всех.

—    Знаете, я бы с удовольствием, если случит­ся развод, показала бы это своему мужу, — ска­зала она, когда пленка закончилась. — Делара, о которой он мечтает, на это не способна хотя бы в силу возраста...

—   У нее с вашим мужем интимная связь?

—  Не думаю. Я бы об этом знала. Она требует, чтобы он развелся.

—   Алекпер, если не ошибаюсь...

—    Вам хочется знать наши сплетни во всех подробностях? — спросила Фирюза. — Сейчас у президентского сына проблемы. Ходит инкогни­то по врачам. Нарушена эрекция и все в этом роде... Об этом знают все. Слушайте, у вас можно курить? — спросила она и достала зажигалку и сигареты.

Неужели она тоже наполовину русская, поду­мал я, когда она закурила.

—   Я люблю, когда все карты открыты, — ска­зала Фирюза после пары затяжек. — Вы ведь рус­ский, правда? Хоть и скрываете это, пытаясь го­ворить с акцентом.

—    От вас ничего не утаишь, — игриво ответил я. — И вы — тоже, не правда ли?

—   Вроде интеллигентный человек, а занимае­тесь таким непочтенным делом, — сказала она. — Ведь это очень опасно, верно?

—   Да как вам сказать... Пока Бог миловал.

—  Да, я русская! — сказала она с вызовом. — Вернее, наполовину татарка. Меня зовут Фарида, а Мансуров потребовал, чтобы я сменила пас­порт, поскольку его родня Фариду не выне­сла бы.

Она прыснула смехом, весело взглянув на меня.

—   Смешно, правда? Кстати, Делара тоже не принадлежит к титульной нации, да будет вам известно... Слушайте, а почему я вам все расска­зываю, хотя вы почти ничего не спрашиваете?

—  Профессия, — сказал я. — Мое дело выслу­шивать, ваше дело рассказывать.

—   Ах вот оно что, — вздохнула она. — КГБ, что ли? Ну все, доигрался мой Мансуренок... Или все-таки вы хотите за это деньги?

—   Мне нужна информация, — сказал я. — Дело спешное, пленка стоящая, и хотя мне, ко­нечно, противно этим заниматься, но надо. Раз­говор идет о жизни сотен людей.

—  Это вы о чем? — Она стряхнула пепел прямо на ковер.

—  Взрывы в метро, слыхали об этом? — спро­сил я.

—    Ну конечно. По-моему, это ужасно! Я ви­дела по телевизору... Слушайте, не хотите ли вы сказать, что мой Мансуров к этому причастен?

—   Пока нет.

—   А при чем здесь вообще Россия? — спроси­ла она. — Взрывают же не в Москве?

—    После каждого взрыва в Баку следует акция в Москве.

—   Ах вот в чем дело. — Она снова закурила. — Я сама-то москвичка. Мансурик подобрал меня в гостинице. Ну вы понимаете... Влюбился. Я, при­знаться, тоже. Мы просто не могли друг без друга. Но профессия обязывает. Я говорю о нем, не о себе. Все время где-то пропадает, весь на нервах... Знаете, как он переживал, когда мы вместе смотрели эти трупы, эту кровь на рель­сах... Его трясло, он чуть не плакал. А сейчас еще занялся этими пленными, нашими мальчиками в Чечне. Тоже все на нервах, бешеные деньги ухо­дят черт знает кому... Его там обманывают, водят за нос. И если вы мне скажете, что он устраивает эти взрывы и поджоги, — нет, я не поверю! Слу­шайте, у вас выпить не найдется?

Я налил ей вина.

—    Господи... а простой водки у вас нет? Вот он, — она мотнула головой в сторону экрана те­левизора, где только что резвилась с любовни­ком, — тоже мне все время наливает то шампан­ского, то божоле... И не скажешь ведь ему: не найдется ли у вас в посольстве обычной водки!

Я налил ей водки. Она выпила треть стакана, зажмурившись.

—   Ну так сколько вы хотите за эту кассету? — спросила.

—    Вы не поняли меня, — сказал я. — Мне нужна информация, которая поможет предотвра­тить гибель людей. Взрыв может последовать уже сегодня.

Она ахнула, прикрыв ладонью рот.

—   Все-таки думаете — Мансуров?

Я пожал плечами.

—   Может, мне ему позвонить? Не знаю, где его сейчас носит...

—    Вы уверены, что он не причастен к этим акциям?

—    Нет, на него это не похоже, — серьезно ответила она. — Он был очень ошарашен тем, что мы видели... Но от него здесь многое зависит — тут вы правы.

—   Вы его любите?

—   Хотите сказать, что я его выгораживаю?

—   А свою родину? — спросил я. — Россию? Любите?

—  Взываете к моим патриотическим чувст­вам? — усмехнулась она. — Хотите, чтобы я шпи­онила за своим мужем? Предавала его?

—   А это? — Я кивнул на телевизор.

—    Это другое, — сказала она. — Это измена, но не предательство. Есть разница. Он бы мне тоже изменил с этой Деларой, если бы она ему позволила.

—   То есть у вас к нему нет претензий? — спросил я, глянув на часы.

Она пожала плечами, впервые ничего не отве­тив.

—   Значит, кассета остается у меня, пока вы будете думать? — спросил я.

—   Ну вы же интеллигентный человек, вы не станете это никому показывать.

—   Как знать, — сказал я серьезно. — Очень многое поставлено на карту. Человеческие жизни в том числе.

Она окинула меня напряженным взглядом.

—   Ладно... — сказала, — мне тоже не нравятся эти его шашни с чеченцами. Русские там гибнут, а он с ними пирует. И с Деларой этой... — Она себя накручивала, ожесточала. — С ума сбрендил совсем. Я разве хуже этой особы? Я на десять лет моложе ее. Она старуха! Ну умеет себя подать, предложить, а когда нужно — отказать, но все равно — старуха.

—    Вы хотели сказать про чеченцев, — вернул я ее к главному.

—  А что ему будет? — спросила она. — Что вы ему сделаете, хотела бы я знать.

—   Ничего, — ответил я. — Ведь мы не в Рос­сии. А здесь ваш муж — могущественный чело­век...

—   У вас мало времени? — спросила она, уви­дев, что я снова глянул на часы. — Прямо не знаю... Он может, конечно, позвонить, сказать кому-то там, чтобы не взрывали... Но если они уже все подготовили, не спрашивая его? Может такое быть?

—   Сейчас все валят на чеченцев, — сказал я. — Как будто, кроме них, некому.

—   Вот-вот, — согласилась она, — или на моего Мансурова. Но я не могу звонить отсюда, понимаете?