Игра по-крупному — страница 63 из 67

Рустам ехал медленно, потом прибавлял ско­рость, постоянно оглядывался и всякий раз видел, как преследователи повторяли его манев­ры.

Рустам уже не знал, куда он едет. К кому обратиться за помощью? Брат сказал, что дове­рять следует лишь своим родственникам. Но большей частью они живут в их родном Наурс­ком районе. Оставалась Фирюза, жена брата... Что-то у них как будто не сладилось, но брат ей в таких делах доверял... И даже как-то вскользь сказал Рустаму, что ей обязан спасением — она нашла ему западных врачей и спасла.

Значит, ехать надо к ней. Там отсидеться и подумать.

И он резко нажал на педаль газа, потом мель­ком взглянул в зеркало заднего обзора... Так и есть — тоже погнали. Кто знает, возможно, он будет обязан своей жизнью этой маленькой хохлушке, имя которой никак не может запо­мнить.

13

—    Вы привезли мне кассету? — спросила Фирюза.

—   Я понял так, что она вас больше не интере­сует, — ответил Солонин, следуя за ней в гости­ную.

Роскошная женщина, Деларе, пожалуй, не ус­тупит. Солонин чувствовал себя не в своей тарел­ке — то ли волновался, то ли смущался — раньше такого при общении с женщинами он в себе не замечал.

—  Разговор был о том, что вы можете кое-что поведать нам о каких-то архивах вашего супру­га, — сказал он.

Она беззаботно дернула плечиком.

—   Может быть...

—   Что вы будете пить? — спросила она, когда они устроились за маленьким столиком. — Кофе, джин с тоником?

Солонин медлил с ответом. Не похоже, что за портьерой кто-нибудь прятался. Он чувствовал себя неуютно, не ощущая привычной тяжести бронежилета под рубашкой.

—   Что-нибудь не так? — Она буквально обжи­гала его своими лучистыми глазами.

—   Я предпочел бы кофе... — сказал он, заста­вив себя смотреть ей прямо в глаза.

—  Вы мне запомнились с того раута у фран­цузского посла, — сказала она. — Но вы предпо­чли общество госпожи Амировой. И даже не при­гласили меня танцевать, хоть я видела, что вам этого хотелось.

Он чуть склонил голову, предоставив ей воз­можность полюбоваться своим пробором.

Она вдруг поднялась и вышла из гостиной. Прием обычный, подумал Солонин. Вышла, а вэто время кто-нибудь наблюдает в глазок или через видеокамеру, как я рассовываю по карма­нам серебряные ложечки.

И все же оглядеться не мешало. И принюхать­ся, как советовал премудрый Александр Бори- сыч... Современная химия способна на чудеса — усну в этом кресле, как камнем уйду под воду. Или это произойдет в спальне... К этому, кажет­ся, идет. Прислуга предусмотрительно отпущена, и потому хозяйке пришлось самой идти на кухню. А там можно подсыпать кое-чего в ко­феек.

Госпожа Мансурова вошла с кофеваркой в руках. Она улыбалась, сверкая своими велико­лепными зубами.

—   Я люблю в кофе добавлять ликер, — сказа­ла она. — А вы?

—   Предпочитаю коньяк, — ответил Солонин, откидываясь в кресле. Но закидывать свои ноги на спинку другого кресла, как он это обычно проделывал, не стал. Тем более что в соседнем кресле сидела очень красивая и очень уверенная в себе хозяйка дома.

Лукаво поглядывая на гостя, она быстро при­готовила кофе, и Солонин благодарно кивнул ей, оценив вкус замечательного напитка.

—    Вернемся к нашим архивам, о которых вы говорили с моим компаньоном, — сказал он.

—   Сначала кассета, — сказала она.

—    Но у меня ее нет с собой. Мой друг выска­зался на этот случай, что вы доверяете его воспи­танности и скромности.

—   Ничего себе скромность, ничего себе вос­питанность! — Она рассмеялась. — Они снимают меня в самый интимный момент моего свободно­го времяпрепровождения и хотят, чтобы я, за­мужняя женщина, полагалась на их скромность!

Браво, сказал себе Солонин, ей не откажешь в чувстве юмора.

—   Но он именно так сказал, — улыбнулся Со­лонин.

—   А вы, значит, в этом деле посторонний? — сощурилась она. — Что-то не верится... Вы хоть видели, что там снято? Не поверю, если скажете, что не видели.

—   Ну что ж, мне не остается ничего другого, как в этом признаться... — сокрушенно вздохнул гость.

Улыбка застыла на ее холеном лице. Взгляд стал тягучим и затуманенным.

—   Ну и как я вам? — спросила она.

Начинается, подумал Солонин.

—   Думаю, вашему партнеру не удалось рас­крыть ваши лучшие качества.

—   А вы знаете, как это сделать? — спросила она, понизив голос.

Теперь никуда не денешься, подумал он, при­дется вести тру до конца. Вот не думал, что это действительно случится.

—   Не мне судить, — ответил он ей в тон. — Но иногда мне кажется, женщины сами не пред­ставляют, что в них таится, какие богатства. Вот как нефть под дном Каспия...

Она замерла, когда услыхала такое сравнение. Потом вздохнула.

—   Я думала, вы другой, можете хоть иногда забыть о политике и бизнесе.

—   Я и есть другой. Вы просто спешите с вы­водами.

Она не ответила, быстро допила свой кофе. Ему даже показалось, что она мельком взглянула на часы.

Торопится, подумал он. Наверное, ей дали немного времени. Возможно, у кого-то за шкафом уже затекли ноги. Ловушка, конечно, для него подготовлена весьма комфортабельная. В такую легче всего попасть. Особенно если сам туда лезешь. А так — куда ей торопиться? Муж в реанимации, прислуга в отгуле...

Он продолжал пить кофе мелкими глотками, ожидая, что она проявит нетерпение. Так и есть, посмотрела на него с досадой.

Все-таки он ей нравился. Он чувствовал это. Значит, могла бы хоть немного пожалеть о том, что такого красивого мужика затащила к себе как барана на скотобойню. Кадуев где-то рядом. Или кто-то из его людей. Он это понимал.

Еще раз мельком оглядел гостиную. Может, они надеются его куда-то переправить? Она вы­ходила за кофейником. Могла кое-что подло­жить...

Все эти мысли вихрем проносились в его го­лове.

Она внесла не поднос с чашками, а именно кофейник. И разлила по чашкам при нем. Воз­можно, выпила то же самое противоснотворное средство, что и он, отправляясь сюда... И потому ведет себя столь непринужденно. И в то же время явно торопит события. Хочет, затащить его в свою спальню до того, как он заснет?

Смотрит ему в глаза, ожидая, когда его размо­рит? Ну же, будто говорит она, давай, засыпай...

Не хотелось ее разочаровывать, а придется... Можно, конечно, разыграть, что снотворное по­действовало. На курсах мистера Реддвея он про­делывал это лучше других. Или все-таки он оши­бается?

Решил разыграть усыпление. И посмотреть ее реакцию.

Так и есть... Нечто вроде облегчения на ее лице. Даже коротко вздохнула: ну наконец-то...

Голова Солонина неудержимо клонится, он таращит осовелые глаза. Все натурально. Она встает, помогает ему подняться, ведет в спальню. Он что-то бормочет: ну и кофе у вас... Опирается на ее плечо, почти висит на ней, жалея, что до­ставляет ей такое неудобство.

Не слишком ли рано он стал изображать сон­ливость?

Наверное, она это все затеяла ради мужа. Ей сказали, что не станут его добивать, если она проделает то-то и то-то. Если добудет им этого молодчика, выдающего себя за русского эми­гранта, постоянно путающегося у них под нога­ми.

Придется опять их разочаровать. Профессия у него такая — время от времени разочаровывать самонадеянных господ. Тех, кто решил, будто уже держат Бога за бороду. Это он, Витя Соло­нин, будет дергать их за бороды, пока не поймут, что к чему на этом свете.

Похоже, она не знает, что с ним делать.

Все-таки расстегивает и снимает с него ру­башку. Зачем ей его раздевать? Или так велено? Чтобы предстал перед своими захватчиками голый и безоружный.

Итак, сказал он себе, теперь я удильщик и наживка в одном лице. Дело осталось за щуками. Ну где вы там?

И они вошли... Двое. Сначала он даже не понял откуда. Подошли к нему вполне грамотно, с изголовья, неслышно ступая, и он их вначале скорее почувствовал, чем увидел.

Краем глаза, периферическим зрением, кото­рое у него превосходно было развито, он увидел, что руки у этих двоих свободны — ни ножей, ни удавок, ни пистолетов.

Он им нужен живым. И все-таки они боятся его, даже сонного. И правильно делают, что бо­ятся...

Они едва коснулись его, как он рванул их на себя, так что они стукнулись лбами. Следующим неуловимым движением он лишил их сознания, прижав большими пальцами определенные точки на шеях.

Оба рухнули вниз, не издав стона. Солонин стремительно вскочил с постели и подмигнул за­стывшей от ужаса Фирюзе.

—   Можно одеться? — спросил он.

Она ничего не ответила, глядела на него гла­зами, полными слез.

—   Вас заставили, — сказал он утвердитель­но. — Обещали добить вашего супруга, если вы им не поможете.

Он быстро одевался, стараясь держать в поле зрения шкафы, шторы, занавеси... Сколько их здесь всего?

—   Их было двое? — спросил он.

Она кивнула, не переставая дрожать.

—   Что они собирались со мной делать даль­ше?

—   Сказали: закатают в ковер... и увезут как заложника, — еле выговорила она. — Сказали, что за вас дадут хороший выкуп. Как за ино­странца.

—  Успокойтесь, — сказал он. — Хотя не могу сказать, что все уже позади. А насчет выкупа они вам наврали. Тех денег, что я стою, никто не сможет дать.

Он обшарил их карманы, потом деловито свя­зал им руки и ноги, оторвав для этого длинный шнур, ниспадавший с гардин. Потом заткнул им рты кляпами из найденных в шкафу кружевных платков.

—   Об архивах они вас спрашивали?

—   Да... Но я в самом деле не знаю, где они.

—   Теперь вы хотите, чтобы я тоже в это пове­рил? — усмехнулся он.

Фирюза растерянно пожала плечами. Сейчас она казалась ему особенно красивой.

Два швейцарских автоматических пистолета он извлек из карманов нападавших. Эти пистоле­ты были как нельзя кстати. Он подумал о том, что где-то его, Солонина, ждут сейчас в качестве жертвы и уже наточили нож.

Именно так зарезали беднягу Новруза и кое- кого там, в Москве. Только такая месть, унижаю­щая врага, месть-торжество над поверженным и беспомощным, как баран, противником, может на какое-то время успокоить мятущуюся душу горца Кадуева.