Игра с огнем — страница 10 из 41

— Руками?

— Помериться силой! — радостно выпалил Казимир. — Он померяется со мной силой?

Валькирия с трудом скрыла усмешку.

— Не знаю, — ответил Скелетжер. — Не уверен, что ему когда-нибудь такое предлагали.

— Я попрошу! — заявил Казимир. — Он померяется со мной силой!

— О’кей, — задумчиво отозвался Скелетжер.

— Я приведу Вышегора, и мы поедем в вашей машине, а потом я померяюсь силой с мистером Счастливчиком! — Казимир улыбнулся и, широко шагая, удалился по коридору.

Валькирия и Скелетжер смотрели ему вслед. Потом переглянулись, но ничего не сказали. Да слова были и не нужны.

Казимир и Вышегор сидели на заднем сиденье бентли, и каждый раз, когда они в чем-нибудь не соглашались, Казимир, забывшись, тыкал партнера в грудь, а Вышегор всякий раз громко ругался по-русски, после чего извинялся по-английски.

Бентли затормозил у входа в многоквартирный дом, где помещалась библиотека Китайны.

— Спросить у нее что-нибудь конкретное? — спросила Валькирия, придерживая дверь.

— Просто узнай, нет ли новостей, — сказал Скелетжер. — И еще: не найдется ли книг о Гротеске? Лучше всего было бы руководство «Как убить Гротеска в три несложных этапа», что-нибудь в таком духе.

— Лень одолела?

— Есть немножко. Кстати, в собрании Гордона может найтись что-нибудь подходящее, так что попроси Таниту, пусть подбросит тебя туда. Она должна появиться с минуты на минуту. Расскажи ей, что нам понадобится для допроса, и смотри не заболтайся! Время дорого — мир в опасности.

— Я учту.

— Желаю приятно провести день, — подал голос с заднего сиденья Казимир.

— Обязательно!

Валькирия сверкнула улыбкой, выбралась на тротуар, и бентли уехал.

На лестнице девочка разминулась с человеком, который не отбрасывал тени. Когда добралась до четвертого этажа, Китайна Грусть как раз вышла на площадку, направляясь из библиотеки в свою квартиру.

— Валькирия! Как приятно тебя видеть.

Китайна была в светло-зеленой юбке, жакете цвета изумрудной пыли и с невероятно изысканным ожерельем на шее.

— Какое красивое! — восхитилась Валькирия.

— Правда? Это украшение стоило жизни двум прекрасным людям. Иногда я надеваю его в память о них… А иногда потому, что оно подходит к этой юбке. Зайдешь?

— Конечно.

Валькирия вошла в квартиру, и Китайна закрыла за ними дверь. Валькирия в жизни никому бы не призналась, что квартира Китайны приводит ее в восторг. Пушистый ковер с замысловатым узором, сдержанно-элегантное убранство, и даже город за окнами кажется милее и романтичнее, чем обычно.

Китайна взяла со столика пачку писем и бегло их просмотрела.

— Есть новости? — спросила она.

— Да не особенно. Я-то надеялась у вас что-нибудь узнать.

— Увы, и у меня ничего нового, хотя я ловлю даже самые незначительные слухи. Должна признаться, у меня в последнее время отвратительное настроение. Все, ради чего я старалась: моя библиотека, коллекции, влияние, — может в один миг пойти прахом.

— И наш мир заодно, — напомнила Валькирия.

— Да, неприятно. — Китайна снова положила письма на стол. — Хочешь выпить?

Валькирия нахмурилась.

— Шотландского виски и так далее? Нет, спасибо.

Китайна посмотрела на нее.

— Ах да, все время забываю, сколько тебе лет. Итак, к делу. Ты его уже видела?

— Кого?

— Барона, конечно.

— Нет, пока не встречала.

Китайна уселась в свое любимое кресло.

— Он необычный человек. Считает себя простым и прямолинейным. На самом деле — ничего подобного. Он такой же сноб, как Нефариан Змей, только тот был эгоистом и заботился исключительно о себе, а барон слепо и преданно служил Безликим, верил в них, и его больше ничто не интересовало.

— Вы так говорите, будто хорошо знали Мстигера.

— Разве Скелетжер тебе не говорил? Я тоже когда-то поклонялась Безликим.

У Валькирии разом отхлынула от лица кровь.

— Что?

Китайна улыбнулась.

— Очевидно, он тебе не сказал. Мы со Счастливчиком росли в семье, где чтили темных богов. Брат очень рано отринул эти убеждения, а мне на это понадобилось… чуть больше времени. Пока я поклонялась Безликим, я вступила в одну небольшую группу единомышленников, в которую входил и барон. Помнишь, я рассказывала, что опаснее всего — фанатики? Так вот, мы были еще страшнее.

— Я… я не знала.

Китайна пожала плечами.

— Я была молодая, глупая и высокомерная. С тех пор я изменилась. Поумнела.

Хозяйка рассмеялась. Валькирия еле-еле выдавила улыбку.

— А теперь, — продолжала Китайна, — ты опять сомневаешься. В конце концов, что Скелетжер говорил обо мне?

— Он… он сказал, что вам доверять нельзя.

— Правильно, Валькирия. Я с легкостью поставлю под удар своих близких ради собственной выгоды. Я плохой человек, моя дорогая.

— Тогда почему он с вами работает?

— Потому что ему самому приходилось меняться, к тому же он — не лицемер. Скелетжер не станет осуждать меня за прошлые грехи, пока я не возьмусь за старое. Война с Меволентом изменила всех, кто в ней участвовал. Каждый из нас обнаружил в себе такое, в чем неохота признаваться.

— А что нашел в себе Скелетжер?

— Гнев. Безудержную ярость. Его родные погибли у него на глазах, и, когда он восстал из мертвых, гнев восстал вместе с ним. У большинства людей ненависть такой силы способна пылать недолго, но Скелетжер, как всегда, исключение. Его ярость горела, не ослабевая.

— Что было дальше?

— Он исчез. Если хочешь знать мое мнение, я считаю, он увидел, на что способен, и понял, что перед ним выбор: позволить гневу пожрать себя или сразиться с ним. Он отсутствовал пять лет, а когда вернулся, ярость по-прежнему жила в нем, но прибавилось и кое-что другое. Целеустремленность. Он снова мог шутить. Очень кстати, на свете не так много мужчин, способных меня рассмешить. Вскоре мы узнали, что лорд Гадд погиб, а потом Скелетжер одолел барона, и коварные планы Меволента мало-помалу удалось распутать.

— Где же он был эти пять лет?

— Не знаю. Мы полагали, что он умер. Погиб во второй раз, понимаешь? Скелетжер вернулся как раз вовремя. На него всегда можно рассчитывать — в самый последний момент обязательно явится и спасет. В этом он неплохо наловчился.

Валькирия промолчала.

— Ну что, теперь тебе есть о чем подумать?

— Вроде того, — ответила девочка. В дверь постучали. — Это, наверное, Танита.

Обе встали. На площадке послышался приглушенный голос, потом — глухой удар.

— В спальню, быстро, — приказала Китайна Валькирии. — Не спорь со мной! Иди и закрой за собой дверь.

Валькирия колебалась и все-таки послушалась. Правда, оставила щелочку, чтобы выглядывать наружу.

Она увидела, как Китайна взялась за телефонную трубку. Внезапно дверь квартиры вылетела, через проем ввалился стройный незнакомец в галстуке-бабочке, рухнул на пол и остался лежать неподвижно.

За ним вошел еще один человек, с виду — лет за пятьдесят, седой, с коротко подстриженной бородкой, в темной одежде военного покроя и до блеска начищенных ботинках. За поясом у него была абордажная сабля.

— Привет, Китайна, — произнес барон Мстигер. — Приятно снова тебя увидеть.

— К сожалению, не могу сказать о себе того же, — медленно проговорила Китайна, опуская трубку на рычаг. — Зачем ты пришел?

— Неужто не знаешь?

— Если хочешь вернуть просроченную книгу, то библиотека напротив, через площадку. Штрафные санкции суровые, но справедливые.

— Шутишь, — сказал Мстигер. — Раньше ты никогда не острила.

— Это благоприобретенный навык, барон. Я уверена, если постараетесь, тоже сможете стать весельчаком.

— Я пришел за тобой, Китайна. Через несколько часов у меня будут доспехи лорда Гадда, и я смогу добыть последний недостающий ингредиент. Пора тебе снять маску и покончить с притворством. Ты должна наконец занять свое место.

— Мое место — здесь.

— Мы оба знаем, что это неправда. Ты точно так же, как и я, не можешь отвернуться от Безликих. Я помню твою беззаветную преданность.

— С тех пор моя, как ты выразился, преданность стала значительно менее беззаветной.

Мстигер покачал головой.

— Ты принесла клятву верности темным богам. Нельзя просто взять и передумать!

— Еще как можно!

Валькирия видела в щелочку, как лицо барона Мстигера наливается злобой.

— Ты их служанка! — проговорил он тихо и грозно. — Если не хочешь выполнять клятву, данную тобой по доброй воле, я сделаю это за тебя! Когда Безликие вернутся, ты будешь их встречать — хотя бы для того, чтобы стать первой предательницей, которую они казнят.

Мстигер попытался схватить Китайну. Она прижала левую ладонь к животу, взмахнула правой рукой, и вся мебель в комнате полетела в барона.

Валькирия смотрела, разинув рот. Стулья, столы и книжные шкафы с грохотом обрушились на незваного гостя. Он упал, обливаясь кровью. Китайна два раза шлепнула себя по животу, сделала какой-то жест правой рукой — куча мебели вместе с бароном заскользила по полу и врезалась в стену. Снова шлепок, еще один взмах — столы и шкафы отъехали в сторону, очистив пространство вокруг Мстигера.

— Не смей угрожать мне в моем собственном доме, — предупредила Китайна и опять отправила груду мебели в атаку.

Мстигер оказался быстрее — он бросился вперед, его глаза сверкнули желтым огнем. Стол, мчавшийся прямо на него, взорвался тучей щепок, барон проскочил сквозь нее, остальные предметы ударились в стену за его спиной.

Глаза гостя вспыхнули, Китайна схватилась за голову. Кулак Мстигера врезался в ее грудь. Китайна отлетела к стене и упала на одно колено.

Валькирия хотела уже распахнуть дверь, но Китайна подняла голову и посмотрела на Мстигера, сощурив глаза.

— По слову моему замкнется круг, и не уйдешь ты от судьбы!

Мстигер дернулся к ней, налетел на невидимую стену. Попятился назад — и наткнулся на новую преграду. Он опустил глаза и увидел на ковре круг, искусно скрытый в хитросплетениях узора.