Игра с огнем — страница 6 из 55

– «Владыку ужаса»? – Я нахмурилась и призадумалась. – Разве это не синоним «повелителя демонов»?

– Не знаю. Наверное.

– Должно быть это Асмодей, – проговорила я, складывая вместе кусочки головоломки. – Магот постоянно разглагольствует о том, что Асмодей пытается обойти его во всём. Держу пари, что твой шантажист работает на Асмодея, и тогда его, как и меня, послали выкрасть арканум. Только он меня опередил. Хотя это не объясняет, как он узнал, что я доппельгангер.

– Он сказал, что видел, как ты использовала теневую поступь.

– Ну, здорово, – пробормотала я, мои плечи опустились. Только доппельгангеры могут применять теневую поступь и если этот демон или кто-то другой, нанятый Асмодеем чтобы украсть арканум, видел, как я выскальзываю из тени, то для него не составило труда сложить два и два. – Я так полагаю, он проследовал за мной обратно в гостиницу?

– Да. Это произошло в выходные, когда я была в Чикаго на Викканском[8] фестивале. Очевидно, он видел нас, когда мы вместе обедали и… ну, ты можешь сама догадаться об остальном.

– Да, тут и догадываться не о чем. – Мой живот свело от раздражения.

Сирена с явной неуверенностью продолжила:

– Он заявил, что не прочь попользоваться твоими услугами, и если я не уговорю тебя согласиться делать то, что он требует, он позаботится о том, чтобы отправить меня в тюрьму для смертных. Мэйлин, я не хочу попасть в какую-то бы то ни было тюрьму, не говоря уже об этой отвратительной смертной!

Я подавила желание сказать ей, что надо было задуматься об этом раньше – прежде чем взрывать вертолёты и суда – поскольку знала, что мои слова всё равно не возымеют действия. О, эта правда, что Сирена переступила черту, даже наяды придерживались определённых рамок, но именно из-за моей невнимательности меня увидели, что усугубило ситуацию, переведя её из разряда «просто неприятной» в разряд «потенциально опасной».

– Ты на меня сердишься? – кротко спросила Сирена пару минут спустя.

Я обхватила руками колени, положив на них подбородок.

– Нет, не сержусь. В некотором смысле даже забавно, что на меня настолько большой спрос. Интересно, другие доппельгангеры также востребованы?

– Не знаю. Может, спросишь у них? – произнесла она, восприняв мой вопрос всерьёз.

– Мы никогда не разговаривали, и сомневаюсь, что это достаточно веская причина, чтобы связаться с кем-нибудь из них, – мягко указала я.

– Ты с ними не общаешься?

Я покачала головой.

– Не могу поверить, что ты с ними даже не разговариваешь. Я всегда поддерживаю связь с другими наядами.

Мне хорошо известно, что наяды, все сорок восемь, объединились в сестринскую общину, которая больше похожа на женский клуб, чем на сбор духов стихии, но всё это к делу не относится.

– В мире всего шесть доппельгангеров, Си, и рассредоточены мы на довольно большой территории, поэтому боюсь маловероятно, что получится собрать нас всех вместе. Вернёмся к нашей проблеме – одной из них – сколько времени тебе дал шантажист?

– Неделю. Это было три дня назад.

– Что даёт нам четыре дня… Хотелось бы знать, известно ли ему как я связанна с Мэй Линг?

– Вряд ли. Он упомянул бы, если бы знал, да? – На её лице отразилась слабая надежда.

Я ещё раз вздохнула.

– Спасибо и на этом.

– Что ты собираешься делать? – спросила Сирена, наблюдая, как я достала маленькую записную книжку и сделала пару заметок о шантажисте.

– Пока ничего. Сперва, мне надо позаботиться о нынешней ситуации, затем мы решим, как поступить с твоим шантажистом. У нас ещё есть время, чтобы придумать план дальнейших действий.

– Хорошо. Я чувствую себя намного лучше, зная, что ты собираешься позаботиться о моей проблеме.

– У тебя осталось письмо, которое он прислал?

Она кивнула.

– Оно в моей комнате.

– Если он не имеет ни малейшего представления о том, кто я на самом деле, то не думаю, что нам стоит волноваться. Вполне возможно я смогу как-нибудь от него отделаться. Принеси письмо, я взгляну на него чуть позже. Сейчас мы должны сосредоточиться на первоочередной задаче. Ты звонила по поводу того сдающегося в аренду дома, как я просила? – справилась я.

Она оживилась при смене темы. Сирена может и магнит для проблем, но сердце у неё чистое и она становится невозможно счастливой просто от мысли быть мне полезной.

– Да. Они сказали, что дом пока пустует, но уже сегодня поздно вечером или завтра заселятся жильцы.

– Хм. Тогда нам надо все разведать и посмотреть, приехали ли арендаторы. Будем надеяться, что нет, поскольку если мы сможем использовать их сад, чтобы пробраться к Костичу, это сильно упростит нам жизнь.

Я поднялась на ноги и порылась в своей сумке, вытаскивая то, что Сирена называла нарядом воришки – чёрные штаны, обувь, рубашку с кожаным корсажем, имеющим несколько внутренних карманов, и небольшой кинжал, который я носила на лодыжке.

– Я по-прежнему не понимаю, зачем так напрягаться, если можно взять и отправить квинтэссенцию доктору Костичу по почте, – проговорила Сирена, плюхнувшись на кровать.

Я исчезла в ванной и, поглядывая одним глазом на часы, начала торопливо переодеваться.

– Прежде всего, потому что я никогда не посылаю по почте нечто настолько ценное. Ты, похоже, не понимаешь, насколько важна квинтэссенция для алхимиков – она как воздух и вода.

– Что?

– Всё. Она всё для них, все, чем они стремятся завладеть, всё, к чему хотят приблизиться, всё, что желают познать. Это то, что вдыхает в земную материю жизнь. Я действительно не думала, что она существует, пока не увидела собственными глазами. Её необходимо вернуть.

– Пф. А я говорю, что маг и без неё обойдётся.

– Си, ты не понимаешь, он не просто обычный маг. Он – доктор Костич, человек, который контролирует всю L’au-delà. И скажу тебе, я отнюдь не горю желанием связываться с парнем, который руководит Иным Миром.

– У него нет власти над наядами, – возмутилась она. – Мы духи стихии!

– Наяды тоже часть L’au-delà. А так как Костич возглавляет комитет, который ею управляет, то он способен повлиять даже на тебя.

– Да ладно, что такого он может сделать? Он маг, – произнесла она пренебрежительно. – Они только колдовство и используют, а оно не действует ни на тебя, ни на меня.

Я вышла из ванной и, прежде чем надеть кожаный корсаж, сунула в ножны кинжал.

– Не действует, но кое-что ему под силу предпринять, и это сулит нам кучу проблем.

– Да? И что же?

– Натравить на меня ловцов, Си, что он и сделал.

Её глаза округлились.

Я кивнула при виде ужаса на её лице.

– Как ты думаешь, сколько ещё таинственная Мэй Линг будет оставаться такой таинственной с парочкой ловцов на хвосте? Они выследят меня быстрее, чем ты оденешься, если я не заставлю Костича их отозвать.

– Я не совсем понимаю, как ты собираешься это провернуть, – нахмурившись, сказала она, пока я, растянувшись на полу, пыталась дотянуться до маленькой коробочки, которую приклеила под дном тяжёлого дубового комода.

– Проще простого. Он сделает всё, чтобы вернуть квинтэссенцию, даже отзовёт ловцов. Сложнее будет… – Я поднялась на ноги и спрятала драгоценную невидимую коробочку в корсаж. – Сложнее будет пробраться к нему. После прошлой ночи он, несомненно, усилил меры безопасности, а я не могу доверить квинтэссенцию никому иному. Ты знаешь что делать?

– Я приманка. Я появляюсь у парадной двери и отвлекаю всеобщее внимание, пока ты прокрадываешься сзади через сад, примыкающий к соседнему дому. Затем ты находишь доктора Костича, возвращаешь ему эту штуковину, и он, предположительно, отзывает ловцов. – Её лицо, выглядевшее несчастным ещё секунду назад, озарилось солнечной улыбкой. – Я нужна тебе, Мэй. Тебе действительно нужна моя помощь.

Я улыбнулась в ответ.

– Просто уму непостижимо, правда?

– Беспрецедентно, но это не в последний раз, запомни, – пообещала она, собирая свои вещи, когда я направилась к двери. – Я клянусь тебе, этот шантаж последний раз, когда я причиняю тебе неприятности. Отныне, всё изменится. Я стану самым лучшим двойником, вот увидишь.

То как подобные обещания могут для тебя аукнуться в дальнейшем – пугает.

Глава 3

– Это смешно. Я не могу… уууф… аргх…. не могу войти… ой! Прекрати тянуть меня за волосы, из этого ничего не получится.

– Прости. Я просто пыталась помочь. – Сирена стояла в дверном проёме и хмуро смотрела на меня, пока я изо всех сил старалась войти. – У меня не возникло проблем, чтобы пройти сюда. Как думаешь, в чём дело?

– Она… защищена чарами… Чёрт. – Задыхаясь от напряжения, я бросила попытки преодолеть защиту.

– Чарами? О, это одно из тех рисованных заклятий, которые используют Стражи и Заклинатели? Мои сёстры не одобряют их.

– В L’au-delà много и других созданий, Си. Если наяды не видят смысла в использовании чар для защиты какого-то места, то многие в Ином Мире пользуются ими. Прорицатели, оракулы, Стражи – все они используют чары. Ой. – Я остановилась и потёрла голову в том месте, которым ударилась о деревянную дверь. – И почему дом снял не маг? Колдовство на меня не действует, но это… Кто-то хорошо разбирающийся в магических символах нарисовал этот. Мне его не преодолеть.

– Почему же я смогла пройти? – озадачено спросила Сирена.

– Ты не связана с повелителем демонов, – коротко ответила я, отходя на несколько шагов назад, чтобы осмотреть фасад здания. – Зачем агентству по аренде жилья понадобилось накладывать на дом чары?

– Чтобы не впускать тёмных существ? Ты, конечно, не такая, но работаешь на одного из них… о чём я очень и очень сожалею…

Я нетерпеливо взмахнула рукой, отметая ещё одно извинение, и осмотрела окна.

– Я просто не понимаю, зачем агентству предосторожности подобного рода. Имеет ли это отношение к живущему по соседству Костичу? Может это он договорился о защите дома чарами?