Игра с огнем — страница 14 из 26

— Это от подушки безопасности. У тебя, наверное, гематома. Может, треснуло ребро. Как ноги?

Она попробовала подвигать ногами и сморщилась от боли.

— Их… зажало, — с ужасом выговорила она.

Черт возьми. Лиам погладил ее по щеке.

— Постарайся успокоиться. Скорая уже едет, — повторил он.

Пэйтон беззвучно заплакала.

— Мама…

— Джейкоб послал в больницу помощника шерифа.

Она снова застонала и закрыла глаза. Лиама сковал страх. Тот внедорожник появился как будто из ниоткуда. И после аварии он не то что не остановился, но даже не замедлил ход.

Что это было? Нападение на Пэйтон?

Завыли сирены, в воздухе замелькали синие огни. Подъехали «скорая», пожарный автомобиль и Джейкоб на патрульной машине. Медики и пожарные выскочили наружу и помчались вниз.

— Она жива, но ноги зажаты! — крикнул Лиам.

Один из пожарных побежал назад за инструментами.

— Я не пытался ее вытащить, — сообщил Лиам подоспевшим врачам и Джейкобу. Он знал, что делать этого ни в коем случае нельзя — можно причинить еще больший вред.

Пока Пэйтон вырезали из машины, Лиам был ни жив ни мертв. Ее положили на носилки и зафиксировали шею. Пэйтон приоткрыла глаза. Лиам взял ее за руку.

— Тебя везут в больницу, — сказал он. — Все будет хорошо, Пэйтон. Ты поправишься.

Носилки загрузили в «скорую».

— Лиам? — позвала она.

— Я здесь, — отозвался он. — Я поеду за вами.

Пэйтон вздохнула. Один из медиков закрыл дверь.

Лиам повернулся к Джейкобу:

— Вызови экспертов. Пусть проверят автомобиль. И найдут следы краски от внедорожника.

— Думаешь, это был несчастный случай?

Лиам покачал головой:

— Нет. Я думаю, что человек, угрожавший Пэйтон, только что пытался ее убить.

Пэйтон то возвращалась в реальность, то снова проваливалась в темноту. От пронзительного звука сирены у нее сильно болела голова. Но она благодарила Бога за то, что ноги не сломаны, что она способна двигать ими. Ведь все могло быть гораздо хуже, чем просто перелом. Ее могло парализовать.

Как тогда она сможет помочь маме или своим пациентам? Она представила себе будущее: ни работы, ни семьи. Ни возможности родить ребенка…

Странно, но в последние годы Пэйтон ни разу не приходило в голову, что она может влюбиться или выйти замуж. Забота о матери и чувство вины поглощали ее целиком. Но в тот миг, когда машина перевернулась и полетела вниз по холму, ее вдруг пронзила мысль, как сильно она всего этого хочет.

Перед ее внутренним взором стояло лицо Лиама. Если бы — ах, если бы! — все было по-другому, она бы обязательно им увлеклась. Черт, да она и так им увлеклась! Какая живая женщина из плоти и крови смогла бы устоять перед этим красивым сексуальным мужчиной?

Но он видел в ней только подозреваемую. Допрашивал ее. И все еще существовала вероятность, что он арестует ее и отправит в тюрьму.

«Скорая» свернула направо и остановилась.

Носилки осторожно вытащили из машины и покатили в отделение скорой помощи. Как медсестра, Пэйтон прекрасно знала, что будет дальше. Но быть пациенткой ей совсем не нравилось.

Следующие два часа у нее брали кровь на анализ, проводили различные обследования и задавали бесконечные вопросы.

Лиам застыл на пороге, словно страж. Его темные глаза внимательно следили за работой медиков. Пэйтон попросила его передать Джоанне, что случилось. С мамой остался помощник шерифа, а сама она немедленно побежала к Пэйтон. Влетев в палату, Джоанна крепко обняла ее.

— Господи, Пэйтон! Как ты?

— Ничего не сломано, слава богу, — ответила Пэйтон.

— Агент сказал, что какой-то автомобиль наехал на тебя и тут же скрылся. Водитель даже не остановился взглянуть, все ли с тобой в порядке?

Пэйтон покачала головой. Разумеется, он не остановился. Ведь он думал, что она мертва.

А когда он узнает, что она выжила, придет ли он, чтобы ее прикончить?


Глава 14


Пока Пэйтон была с Джоанной, Лиам за дверью палаты миссис Уэйс совещался с Джейкобом и его помощником Мартином Роуэном. Другой помощник шерифа наблюдал за экспертами, исследующими место преступления. Машину Пэйтон увезли в специальную лабораторию.

— Я хочу, чтобы лечением миссис Уэйс занимались только избранные сотрудники больницы, — сказал Лиам. — И всех их нужно будет сначала проверить.

— Я этим займусь, — предложил Джейкоб. — Кстати, насчет эксгумации. Я сообщу тебе, когда тело окажется в морге.

— Итак, кого или что мне искать? — спросил Роуэн.

— Хотел бы я, чтобы у меня было имя или описание, — заметил Лиам и вытащил фото доктора Батлера. — Вот этот врач дежурил в ночь, когда умерла Глория Инман. Он все еще работает в больнице Уистлера. Если он здесь появится, ни в коем случае не пускай его в палату миссис Уэйс.

— Ты полагаешь, это док хотел разобраться с Пэйтон? — спросил Джейкоб.

— Я не знаю, но он у меня под подозрением. Дальше. — Лиам показал Роуэну фотографии Герберта Брэнтли и Миллера Конрада. — Оба этих человека — тоже подозреваемые. Сразу же звони мне, если их заметишь, и, разумеется, тоже не пускай в палату.

Роуэн кивнул.

— Подруга Пэйтон Джоанна сидела с ее матерью, — продолжил Лиам. — Спроси у нее, какие медикаменты дают миссис Уэйс. Мы должны быть уверены, что никто не проникнет в палату и не попытается ее убить, пока она не в состоянии позвать на помощь.

— Пока я тут, никто до нее не доберется, — пообещал Роуэн.

— Я собираюсь послать команду экспертов в «Золотые сады», — сказал Джейкоб. — И доложу ситуацию с образцом краски с того автомобиля, что врезался в Пэйтон.

Лиам взглянул на телефон — он ждал сообщения от Беннета по поводу информации на Герберта Брэнтли и Миллера Конрада. Беннет пока молчал. Джейкоб ушел, Роуэн занял пост у двери, а Лиам вернулся к Пэйтон.

Она как раз силилась встать с кровати.

— Со мной все в порядке. Доктора сказали.

Джоанна схватила ее за руку.

— Сегодня ты никуда не пойдешь, Пэйтон. Еще доктора сказали, что тебе надо отдохнуть.

— Я не хочу отдыхать, — возразила Пэйтон. — Мне нужно к маме.

— Ты жутко выглядишь. Ты хочешь, чтобы она увидела тебя такой, когда очнется? Да ты ее до смерти перепугаешь.

Пэйтон неохотно легла обратно и вздохнула. Джоанна села на край постели и приобняла ее за плечи.

— Я буду сидеть с ней всю ночь, — сказала она. — И если она придет в сознание, позову тебя. Честное слово. Идет?

Пэйтон кивнула, хотя лицо у нее было несчастное.

— Ты, наверное, совсем без сил.

— Мы обе знаем, как справиться с усталостью, когда смена долгая, — с улыбкой произнесла Джоанна. — Позвони, если что-нибудь понадобится. Я прямо над тобой.

— Спасибо, Джо.

Как только Джоанна вышла, Пэйтон сразу погрустнела. Лиам пересек палату и пододвинул к себе стул.

— Помощник шерифа Роуэн охраняет миссис Уэйс. Он получил строгие инструкции не впускать к ней никого, кроме медперсонала. Не волнуйтесь, она в безопасности.

— Хорошо-хорошо, — пробормотала Пэйтон, но уверенности в ее голосе не было. Лиам понимал ее недоверчивость и страх и очень жалел ее.

Пэйтон натянула на себя одеяло и поморщилась — ушиб причинял ей сильную боль. Она закрыла глаза. По щеке скатилась слезинка.

Лиам нежно утер ее и поудобнее устроился на стуле.

Глория Инман умерла в больнице. И виноват в этом, вероятно, кто-то из сотрудников. От того, что Лиам не знал, кто именно, ему было еще страшнее оставлять Пэйтон одну.

Что, если убийца прикинется, например, санитаром, войдет в палату и довершит свое дело?

Нет. Он проведет здесь всю ночь и не сомкнет глаз.


Ночь напролет Пэйтон боролась с кошмарами.

Она катится по склону холма, неумолимо приближаясь к смерти.

Видит лица людей, погибших в пожаре.

Это твоя вина. Ты не смогла нас спасти.

Вэл: Ты должна мне помочь. Я попала в беду. Кто-то хочет меня убить.

Издалека доносится крик матери: Я не буду с вами вечно. Позаботься о Вэл.

Но она старалась. Так старалась. И ничего не получилось. Все зря, все зря. А теперь мама умирает.

Она бежит через лес. Спотыкается. Падает. Черная тень преследователя… Он протягивает руки с когтями. Под его ногами шуршат мертвые сухие листья. Он приближается. Ей трудно дышать, она с усилием переставляет ноги, карабкается вверх по холму, пробирается между деревьями. Нога цепляется за выступающий корень. Она пытается за что-нибудь ухватиться, но не может удержать равновесие и падает с обрыва… Перед ней простирается бездна…

Пэйтон закричала и проснулась, все еще цепляясь за воздух, словно в падении. Но прежде чем она разбилась, чьи-то сильные руки поймали и удержали ее.

— Тихо, тихо, Пэйтон. Все хорошо.

Мужской голос. Низкий, с хрипотцой. Ласковый, успокаивающий.

Она моргнула и прямо перед ней оказались глаза Лиама. Лиам, сексуальный агент ФБР, который убеждал ее довериться ему.

— Вам приснился кошмар, — тихо сказал он. — Все прошло, все в порядке.

Пэйтон прижалась к нему. Ее била дрожь. Кошмар закончился? Если убийца — медик, то он запросто подберется к ней, а она даже не поймет, что находится в опасности.

— Я не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось, — шепнул Лиам. — Спите, Пэйтон.

Она положила голову на подушку и вздохнула. Как ей не хватало его рук…


Радуясь, что Пэйтон, кажется, наконец заснула спокойно, Лиам отодвинул стул и подтащил к кровати кресло. Если кто-то захочет добраться до Пэйтон, ему придется пройти мимо него.

Черта с два. Сегодня ночью никто не побеспокоит сон Пэйтон.

Лиам закрыл глаза. Дело почти стояло на месте, и это его раздражало. Он чувствовал себя так, будто уронил на пол пазл и кусочки разлетелись во все стороны, а он никак не может их собрать.

Он перебрал в голове факты, которые им удалось установить, достал из кармана блокнот и принялся записывать свои мысли.

Вопрос первый. Почему умерла Глория Инман? Простая халатность персонала больницы или ее убили?