Игра с огнем — страница 17 из 26

— Отличная работа, — отметил Лиам, поблагодарил Фреда, и они с Пэйтон пошли к машине. От Лиама не укрылось, что при каждом вздохе она слегка морщилась — при аварии Пэйтон явно пострадала больше, чем хотела показать.

— Спасибо, что отвезли меня и подбросили до дома, — сказала она. — Пока вы разговаривали по телефону, я позвонила в свою страховую компанию насчет автомобиля. Скорее всего, мне предоставят арендованную машину до тех пор, пока все не утрясется, а потом я смогу купить новую.

— Вам не о чем волноваться. Пока угроза существует, я буду возить вас сам.

В глазах Пэйтон блеснул испуг и еще что-то, какая-то эмоция, которую Лиам не сумел распознать.

— Вы хотите просмотреть видео сейчас? — спросила она.

Звякнул телефон — пришло сообщение от Джейкоба.

— Можете сначала принять душ, — ответил он, зная, что ей сразу станет лучше. — Я пока позвоню Джейкобу.

— Хорошо, но я хочу смотреть вместе с вами. Я могу пригодиться.

— Да. Скажете, если что-то привлечет ваше внимание.

Пэйтон положила сумочку на столик у двери, Лиам быстро осмотрел квартиру — все чисто, и она поспешила в ванную.

Разговаривая с Джейкобом, Лиам стоял у стеклянных дверей, ведущих в патио, и рассеянно любовался пейзажем. Он рассказал о внезапной кончине пациента в «Золотых садах» и о том, что потребовал вскрытия.

— Ты предполагаешь, что смерть мистера Бритлса связана с угрозами Пэйтон и ее матери? — спросил Джейкоб.

— Не знаю, но, по-моему, есть тут что-то неладное, и я доберусь до правды.

Также Лиам сообщил брату о том, что мать Миллера Конрада тоже скончалась и о том, как они встретились в больнице.

— Тело будут вскрывать?

— Опять же, по моему запросу. И еще — у меня имеется видео с камер «Золотых садов». Возможно, в записях найдется что-нибудь интересное.

— Держи меня в курсе, — попросил Джейкоб. — У меня для тебя тоже есть информация. Насчет Герберта Брэнтли. Как выяснилось, четыре года назад он попал в аварию на своем мотоцикле и получил серьезные травмы. Его медицинскую карту я изъять не могу, но порасспросил знакомых и соседей. И один из них сказал, что у Герберта лекарственная зависимость. Сосед застукал его, когда Герберт пытался стащить таблетки, прописанные его дочке от гиперактивности.

— Он обращался в полицию?

— Нет. Герберт умолял его никому не говорить и обещал, что будет лечиться.

— И он лечился?

— Нет никаких документов, которые могли бы это подтвердить или опровергнуть, — заметил Джейкоб. В любом случае, если мы точно узнаем, что он воровал наркотики, сможем официально его допросить.

Лиам немного подумал. Кусочки головоломки могут складываться и по-другому.

— Так. Если у Брэнтли были проблемы с наркотиками, он мог нуждаться в деньгах. Это логично. И значит, за деньги он мог взяться убить Глорию Инман. Но тогда как же трое других пациентов — Эдна Фоутс, Лидия Коргин и Хильда Роджерс? Связан ли Брэнтли с ними или с учреждениями, где они умерли?

— Он работал в больнице Уистлера, — напомнил Джейкоб. — В других местах нет, но с его навыками и медицинской формой он мог легко и незаметно проникнуть в любую палату.

— Верно. Понятно, что видеозаписи из больницы Уистлера почти не сохранились, но у меня просьба: прокрути их еще раз и поищи Брэнтли. И поторопи патологоанатома со вскрытием.

— Понял.

— Перезвоню тебе, когда просмотрю видео из «Золотых садов».

Лиам дал отбой, водрузил на стол ноутбук и включил его. Найдут ли они Миллера Конрада или Герберта Брэнтли?

Пэйтон вышла из душа, вытерлась и замотала голову полотенцем. Потом надела чистые джинсы и голубой свитер, который подчеркивал цвет ее глаз. Хотя какое это имеет значение?

Лиаму довелось лицезреть ее в таком виде, что ужаснее не придумаешь. И в любом случае он не испытывает к ней абсолютно никакого романтического интереса.

Если бы только обстоятельства сложились по-другому…

Грустно вздохнув, Пэйтон высушила волосы, зачесала их через плечо и направилась было в гостиную, но на пороге спальни вдруг остановилась. Что такое?

Шкатулка с украшениями на туалетном столике, там, где ей и надлежит быть. Кровать заправлена. Но… три декоративные подушки не сложены в ряд, а разбросаны по покрывалу. Она точно помнила, что поставила их рядом.

Кто-то был в комнате.

Он снова подбросил записку с угрозой или еще одно предупреждение?

Неожиданно ее взгляд наткнулся на бумажного лебедя, сложенного из бумаги.

Вэл!

В детстве они обожали оригами. Постоянно оставляли друг другу тайные послания, спрятанные в сложных фигурках, и в доме, и во дворе. Это была их любимая игра.

Дрожащими руками она развернула лебедя. И чуть не оглохла от грохота собственного сердца, увидев неровный почерк Вэл.

Сестренка, они хотят меня убить. Поищи под скамейкой в розарии.

Пэйтон похолодела. Розарий. Там, где нашли тело Леона.


Лиам думал о Пэйтон. Как много на нее свалилось за последние несколько дней! Хотя дело еще не было раскрыто, Лиам был уверен, что развязка близка, и это наполняло его энергией. Он отказывался сдаться.

Даже если ради результата придется надавить на Пэйтон.

И все же она была ему далеко не безразлична. Он тревожился за нее. Пэйтон — хороший человек, и она не заслуживала жить в страхе.

Лиам подошел к двери спальни и постучал.

— Пэйтон? Все в порядке?

— Да, минуту!

Ему показалось или голос у нее какой-то странный?

Он сел за стол и воткнул в ноутбук флешку, которую ему дал Фред. Несколько минут спустя вошла Пэйтон, свежая и невероятно красивая. Ее волнистые волосы рассыпались по плечам, обрамляя изящный овал лица с высокими скулами и идеально вылепленным подбородком. Голубой свитер оттенял небесную синеву ее глаз.

Его сердце учащенно забилось.

Даже не начинай. Прекрати на нее глазеть. Она в беде, ей нужна твоя помощь, а не вожделение.

— Как… вы себя чувствуете? — спросил Лиам.

— Лучше. Душ сотворил чудо.

Она и вправду выглядела спокойнее и собраннее.

— Я как раз собирался смотреть записи. — Лиам указал на дату.

— Это тот день, когда мама сказала, что к ней приходил незнакомый мужчина. Который оставил мне копию формы для отпуска наркотических препаратов. — Пэйтон содрогнулась, и Лиам еле сдержался, чтобы не привлечь ее к себе и не обнять покрепче.

Однако лучший способ помочь ей — это разобраться наконец с чертовым видео.

Он нажал на кнопку, и на экране возникло зернистое изображение. Приехало и уехало несколько машин; Пэйтон их узнала — все автомобили принадлежали работникам дома престарелых. Появилась и она сама — камера запечатлела, как она закрыла за собой дверь коттеджа матери и отправилась к себе. Сбоку здания маячила темная фигура, и Лиам немедленно остановил запись.

Он максимально приблизил и увеличил изображение, но толку от этого было мало. Все, что ему удалось разобрать, — это грубые рабочие ботинки и темное пальто. Мужчина — или женщина — перелез через кусты у коттеджа, и, лавируя между деревьями, поднялся на холм, где стоял дом Пэйтон.

Через несколько секунд внимание Лиама привлекла другая фигура. Эта камера была установлена в саду. Кто-то присел на корточки возле скамейки.

У него участился пульс. Именно в этом месте лежало тело Леона Бритлса.

И на сей раз фигура определенно была женской.


Глава 17


Увидев женщину рядом с коттеджем миссис Уэйс, Лиам вдруг засомневался: что, если все его версии в корне неверны? Могла ли на Пэйтон напасть женщина? И могла ли женщина попытаться убить ее мать?

— Вы ее узнаете? — спросил он.

Пэйтон побледнела.

— Нет. — Она помедлила с ответом не более чем на секунду, но Лиам это заметил. — Возможно, это пациентка, или кто-то из персонала, или вообще посетительница.

Он сузил глаза. Она опять что-то скрывает. Недоговаривает. Но почему?

— Если вы знаете, кто это, то должны сказать мне, Пэйтон, — намеренно жестко произнес Лиам. — Докопаться до истины я могу только при одном условии — если вы будете со мной честны.

Она устало вздохнула.

— Я говорю честно. Я не могу опознать человека по этой записи.

Между ними повисла пауза — совсем короткая, но тяжелая, словно свинцовая гиря.

— Хорошо, давайте промотаем пленку чуть вперед, к тому времени, когда за вашей матерью приехала «скорая».

Ночь на экране сменилась предрассветными часами, затем ранним утром. Здесь Лиам остановил перемотку и уставился в монитор, стараясь не упустить ни одной детали.

Никакого движения перед домом. Он переключился на камеру за домом. Тоже ничего.

— Если кто-то открыл газовый кран в коттедже, он обязательно должен был туда как-то попасть, — сказала Пэйтон.

Лиам щелкнул пальцами.

— Точно! Значит, он вошел под видом человека, не вызывающего подозрений. Мне нужен список всех работников «Золотых садов» и отдельно — тех, кто лечит и обслуживает вашу мать.

— Можно попросить директора.

— Да, но сперва давайте посмотрим видео из розария за прошлую ночь.

Лиам снова промотал пленку вперед и добрался до записи из сада. Пациенты собирались у пруда и беседки, прогуливались по дорожкам розария. Пэйтон внезапно замерла, и он наклонился поближе, чтобы увидеть, на что она смотрит.

Маленькая хрупкая фигурка в черном шла через сад. Снова женщина. Но кто она?

Женщина задержалась возле того места, где было найдено тела Леона, и оглянулась. Вздрогнула, как будто услышала какой-то шум, бросилась вперед и скрылась в лесу.

Лиам мысленно чертыхнулся. Ничего. Он пошлет видео в лабораторию, там изображение увеличат, сделают более четким, и тогда, будем надеяться, незнакомку можно будет опознать.

Дальше следовало ожидать появления Леона Бритлса. Но на видео Леон так и не показался. Прошла ночь, над горами поднялось солнце, и в этот момент запись неожиданно прервалась. По экрану пошли белые и серые полосы, затем, спустя несколько минут, изображение возникло снова. В сад въехала крошечная старушка на инвалидном кресле. Она обогнула фонтан у входа, исчезла из кадра, а через пару секунд раздался пронзительный крик.