Игра с тенью — страница 11 из 48

— Что это с ней? — настороженно спросила Вики у Дегейра где-то у меня за спиной. Потом, очевидно, заметила, что друг встрепан больше обычного, и заинтересовалась еще и этим: — Кстати, и с тобой тоже?

— Не смогли договориться по вопросу безопасности, — в свойственной ему манере хмыкнул Дегейр.

Как раз тогда я свернула в другой коридор, туда их голоса не доносились.

Глава 4

Почему мужчины такие идиоты? Некоторые, во всяком случае. Дегейр из таких! Вики сходит по нему с ума, отказывается от выгодных предложений, чтобы быть рядом, а он, спорю на что угодно, даже не подозревает о ее чувствах. Рассказывает ей о своих похождениях, как другу, и при этом не замечает мученического выражения на красивом лице. Тоже мне, следователь!

А тут вот ко мне полез… И как после этого с ним общаться?

До магазина я шла в растрепанных чувствах, и в этот раз ни улицы города, ни жаркое солнце не помогли их привести в порядок. Привычная жизнь рушилась на глазах, и я это совершенно не контролировала. Страшно даже представить, чем это все может в итоге обернуться.

Отдельный ужас навевал исчезнувший дар вкупе с необходимостью рано или поздно в этом признаться.

К моменту, когда впереди показалась привычная вывеска с завитушками и изображением двух кукол по бокам, ноги приятно гудели, но мысли по-прежнему трещали и прыгали, словно стая взбесившихся кузнечиков.

Объявление все так же висело на своем месте.

Ладно, я и не надеялась на быстрый результат. Хотя нет, вру, очень надеялась, потому что помощник мне нужен сейчас, а не когда-нибудь в отдаленной перспективе. Но надежда вообще глупое чувство, так что давим страхи и заходим внутрь.

Тинь-тилинь… тра-ля… ля-ля…

Стоило перешагнуть порог, как меня окружила ненавязчивая мелодия.

Страх заставил пошатнуться, едва не сбил с ног. Это из-за него я сразу не узнала музыку. Поняла, откуда она исходит, только облетев взглядом магазин и наткнувшись на музыкальную шкатулку на прилавке, прямо рядом с книгой учета.

Но я ее там точно не оставляла!

Очередной шаг стоил мне неимоверных усилий. Пришлось закусить губу до крови и собрать всю свою храбрость, которой было не так уж много, а еще я не стала закрывать за собой дверь, так и оставила ее распахнутой. На цыпочках подобралась к подсобке, вытащила оттуда швабру, с ней храбрости заметно прибавилось. Я тщательно обследовала магазин, заглянула в каждый угол, но ничего не обнаружила. И никого.

Чертовщина какая-то.

Надо будет сменить замки, а лучше озаботиться хорошей охранкой.

С этими мыслями я вернула свое грозное оружие на полагающееся ему место, закрыла дверь и заставила себя заняться делом.

Новая кукла оказалась жгучей брюнеткой, смуглолицей, темноглазой, и на ум уже пришло для нее лиловое платье с перьями. Находясь в мастерской, первое время я напряженно прислушивалась к тому, что творится в зале, и то и дело бросала взгляды в дверной проем, но там царили тишина и пустота, даже покупатели не заглядывали, а любимое дело увлекало все больше… и в конце концов я забылась. Шумел огонь, пахло фарфором и краской, жужжал станок. Перед глазами стоял желанный результат, и я осторожно, шаг за шагом продвигалась к нему.

Прерваться смогла, только когда обнаружила, что за окном начинает темнеть.

В другое время подобная мелочь вообще не удостоилась бы моего внимания, но сегодня я отложила незаконченную работу в сторону и засобиралась домой. Как ни неприятно это признавать, кое в чем Дегейр был прав: мы с Гилем безнадежно отдалились друг от друга. Он всегда был увлечен своими картинами, как я магазином и всем прочим, но ведь это не помешало нам сойтись! И вот сейчас мы почти не разговариваем, не спим вместе, и… я даже не помню, когда у нас в последний раз была близость. С год назад, наверное.

Пора уже с этим что-то делать! И заняться этим следует прямо сейчас, не откладывая. Самое время, если я хочу сохранить эти отношения.

Я же хочу?

Что за вопрос вообще?!

Остановив неуместное самокопание, я погасила свет и вышла из магазина. Раскрашу куклу и сошью ей платье завтра.

Потом изменила еще одной своей привычке и решила поймать экипаж.

И в итоге довольно скоро стояла перед домом Одингов.

В отличие от Лики, я не испытывала потребности в прыгающих вокруг слугах и спокойно пользовалась своим ключом. Но Тензи каким-то непостижимым образом всегда чувствовал мое появление и выходил навстречу. Вот и сейчас тоже, пока я хрустела каблуками по посыпанной камешками дорожке, дворецкий появился на крыльце, принеся с собой звуки музыки и запахи еды, от которых слегка закружилась голова.

— Миледи, — пожилой мужчина слегка склонил голову.

Где-то в гостиной раздался взрыв смеха.

— В доме гости? — осторожно уточнила я, с ужасом представляя, что придется войти через черный ход, тихонько прошмыгнуть к себе, там облачиться в вечернее платье и только потом показаться на людях.

Хотелось еды, отдыха и близости любимого человека, но уж точно не лицемерных сборищ с обязательной программой по обсуждению последних сплетен.

Главным образом оттого, что мыть кости будут в основном мне. Можно подумать, было недостаточно ядовито-сочувственных вопросов о дате свадьбы, которые задавали почему-то всегда мне и никогда — Гилю. Надоело!

Но только я решила скрыться в комнате и махнуть рукой на всех, как Тензи улыбнулся краешками губ и отрицательно покачал головой.

— Только та леди, что помогает господину Гилю с выставкой, — пояснил он. — Никаких парадных костюмов не требуется.

Легче от этого почему-то не стало.

Что еще за леди? А я почему не в курсе?

Подавив эмоции, я решительно вошла в дом.

В гостиной собрались всего трое, но им явно было весело. И из-за моего отсутствия никто не страдал. В том числе и жених, которому по статусу полагалось бы. Они рассматривали толстый альбом с репродукциями, лакомились легкими рыбными закусками и вином, шутили и смеялись. Утешало одно: внезапно свалившейся на Гиля покровительнице было уже хорошо за пятьдесят. Незнакомка выглядела неплохо, к тому же то, что она видела в альбоме, ей явно нравилось, потому что ее лицо разрумянилось и так и светилось, но все же ей не помешало бы сбросить пару десятков килограммов, да и вообще на покорительницу молодых мужчин эта дама не походила.

Мысленно обругав себя, я сделала еще несколько шагов и позволила веселой компании себя заметить. Это все Дегейр виноват с его умозаключениями, взбаламутил меня!

— О, Ксилена пришла, — первой меня увидела Лика.

Ее брат светло улыбнулся, и это свидетельствовало об отсутствии у него обид, но заботиться о стуле для себя и подходить к жениху за поцелуем пришлось мне самой. Честно скажу, немного царапнуло. Треклятый Дегейр!!!

Хорошо хоть, Тензи распорядился насчет приборов и их принесли, иначе бы я точно ощущала себя незваной гостьей.

— Дорогая, познакомься, — получив невесомый поцелуй в щеку, Гиль вспомнил о приличиях, — это Алисия Рамонара, идейный вдохновитель и организатор моей будущей выставки.

Нацепив на лицо вежливую улыбку, я тем временем принялась внимательно разглядывать женщину, о которой раньше даже упоминания не слышала. Она из другого города, что ли?

Поскольку пронзительно-голубые глаза взаимно и без всякого стеснения тоже изучали меня, я медленно скользнула взглядом по золотистым кудряшкам, перехваченным заколкой с рубинами, модному синему платью и туфлям на высоком устойчивом каблуке. Интерес к покровительнице с каждым мгновением нарастал.

— А это и есть Ксилена, — продолжал тем временем Гиль. — Я вам о ней говорил.

Говорил обо мне? То есть не так: он отвлекся от своего творчества и нашел минутку, чтобы упомянуть о невесте? Меня сразу же отпустило, улыбка стала искренней. Организм снова деликатно напомнил, что неплохо бы его чем-нибудь покормить, а то недоеденный кусок торта утром — это как-то несерьезно.

Решено, всякий бред я больше не слушаю! Тем более в исполнении Дегейра.

— Деточка, вы еще краше, чем я представляла по словам этого скромника. — Алисия не постеснялась озвучить оценку увиденного.

Я пролепетала благодарность и залилась краской.

В следующую минуту Лика, которая терпеть не может, когда внимание достается не ей, перевела разговор на что-то другое. Я же наконец получила возможность что-то проглотить.

Вечер быстро вошел в свою колею. Мы ели и потягивали вино. Разговоры вертелись в основном вокруг будущей выставки, а я пока даже картин не видела, так что слушала и в основном молчала, лишь иногда вставляя пару слов о таланте художника. Гиль смущенно улыбался, но откровенно наслаждался всеобщим вниманием, прекрасно понимая, что это только начало.

Часа через полтора они с Алисией окончательно потонули в организационных вопросах, напрочь забыв, что в гостиной присутствует кто-то еще. Зато мы с Ликой получили возможность перекинуться несколькими фразами.

— Уже знаешь про Сейну? — первая начала я.

Подруга мрачно кивнула.

— Днем приходила твоя подруга из управления. — При одном только воспоминании об этом она скривилась. — Хорошо хоть, этого противного Дегейра с собой не притащила.

Да уж, эта вражда на века.

— Слушай, мне теперь так стыдно, — придвинувшись ко мне почти вплотную, по секрету призналась Лика. — Я же думала, она опять загуляла с очередным поклонником, грозить увольнением собиралась. А на самом деле случилось страшное.

Если бы не посторонние, я бы ее сейчас обняла, а так просто сжала ладошку в знак поддержки.

— Ты же не знала, и вообще не со зла.

В этом заверении имелась капелька лукавства: к романам своих подчиненных Лика относилась неважно. Запретить не могла, не рабы все-таки, но если вдруг узнавала, что у какой-нибудь из них вдруг начала налаживаться личная жизнь, бедняжку впору было начинать жалеть — замучает же издевками и придирками! Те, кто наследницу Одингов знал хорошо, списывали такое поведение на тяжелый характер, Дегейр же утверждал, будто это отсутствие романтики в ее собственной жизни сказывается. Нет, поклонники у Лики временами появлялись, вот только достойным своей во всех отношениях великолепной персоны она не считала никого.