Игра — страница notes из 58

Сноски

1

Magnifique — превосходно (франц.).

2

Ассоциация молодых христианских женщин (прим. пер.).

3

Святые угодники (франц.).

4

Хастлер — некто, обделывающий разного рода незаконные делишки одновременно с легальной детальностью, но не являющийся гангстером (прим. пер.).

5

Джентрификация — реконструкция пришедших в упадок городских кварталов путем благоустройства и последующего привлечения более богатых жителей.

6

Пять евро (франц.).

7

Ты понимаешь по-французски? (франц.).

8

Гребаный барыга (франц.).

9

Самое известное прозвище Нью-Йорка.

10

Тонкая синяя линия — фраза и символ, используемый правоохранительными органами во многих странах. Эта фраза фигурально означает и позиционирует правоохранительные органы как тонкую грань между порядком и анархией (прим. пер.).

11

На стыке девяностых и двухтысячных из-за спекуляций и неоправданного оптимизма инвесторы потеряли около 5 триллионов долларов. Биржу обрушил взлет убыточных интернет-стартапов.

12

Открытая площадь в офисе, разделенная перегородками на кабинки (прим. перев.).

13

Чарльз Линдберг вошел в историю как первый человек, совершивший одиночный трансатлантический перелет в 1927 году. Его двадцатимесячного сына 1 марта 1932 года похитил плотник Бруно Гауптман, который с помощью самодельной лестницы влез ночью на второй этаж в спальню дома Линдбергов в Ист-Эмвилле, оставив записку с требованием выкупа в 50 тысяч долларов. Выкуп был выплачен, но ребенка не вернули. Он был убит той же ночью, а тело его нашли только 12 мая недалеко от дома.

14

Одеколон (прим. перевод.).

15

Чиновник, своего рода судебный пристав.

16

Безалгокольный коктейль, популярный в США.

17

Другое название игры «Кто первый струсит» (прим. перев.)

18

Merde — проклятие (франц.).

19

Nom de Dieu — ради всего святого (франц.).

20

Роман Виктора Гюго «93-й год» (прим. пер.).

21

Электронные, виртуальные девушки, проводящие большую часть времени в интернете (прим. пер.).

22

«Поэма о старом моряке», Сэмуэль Тэйлор Кольридж (прим. перев.).