Черная трещина пробежала через все небо. Затем вторая. Третья прошла прямо через лицо Хига-сан, и весь мир заполнил возмущенный визг ненависти и боли.
- Визжи! - усмехнулся Икари-сан. - Кричи! И сдохни, наконец!
Кусок неба отломился и рухнул вниз. Земля вздрогнула под ногами. Там, где упал кусок неба - вверх поднялся огромный столбы дыма. Упал еще кусок небес. И еще. Все больше и больше осколков рушилось вниз, разбивая в крошку отражения моих лиц. В голосе Хига-сан уже не было ненависти - только боль.
Трещина, подобная тем, что разрушали небо, пробежала по земле. Земля раскололась у нас под ногами, и мы рухнули вниз. Падать в темную, искрящуюся бездну в руках у Икари-сана было удивительно приятно.
- Тепло, - сказала я.
- Тепло, - согласился он. - Только... давай просыпаться, что ли! А то Мисато-сан застукает нас в одной постели.
Токио-3. Квартира Мисато. Кацураги Мисато
- ... а то Мисато-сан застукает нас в одной постели.
Я усмехнулась, открывая дверь в комнату, которую выделила для Рей-тян. Интересно, теперь Синдзи-кун переберется в нее? Или лучше перенести футон Рей-тян в комнату Синдзи-куна?
- Можете не шептаться, конспираторы, - картина, открывшаяся мне, была на удивление приличной. Синдзи-кун, как всегда, спал в коротких мягких штанах и белой майке. Рей-тян так и легла в футболке Синдзи-куна. И даже руки мальчика не пробрались, чтобы ощупать всякие интересные места. Левая рука Синдзи-куна лежала поперек его же груди, а правая - на лбу у лежавшей слева от мальчика Аянами. Только ноги ребят соприкасались, наводя на некоторые... интересные мысли. Но это меня, имеющую большой опыт общения с таким пошляком, как Кадзи-кун. Сами дети явно не имели в виду ничего такого. - Синдзи-кун, ты слишком спешил помочь Рей-тян с ее кошмарами, чтобы это прошло незамеченным. И, кстати, откуда ты знаешь знаки из языка жестов, принятого среди наемников?
Токио-3. Школа. Аянами Рей
Рассказ Икари-куна о "Клубе любителей военной истории", в котором его и еще десяток ребят научили некоторым основам тактики и жестам, вызвал у Кацураги-сан некий, на мой взгляд - необоснованный, приступ паранойи.
- Бойся справа! - скомандовала она, и Икари-сан сложил пальцы и взмахнул рукой. - Так... Теперь то же "слева", - новых взмах. - "Стоп. Не двигаться", - еще один жест. - Хм... смазано и не совсем точно... но читаемо. Ладно. Собирайтесь в школу. А после школы я вас подберу. Сегодня - собрание командования НЕРВ, и пилоты - должны присутствовать. Будем разбирать прошедшие бои... а заодно - и твою докладную, Синдзи-кун, постараюсь в регламент пропихнуть. А пока - кыш отсюда!
Наше появление в школе вызвало небольшой фурор. Все-таки мне так понравилось, когда Икари-сан подчеркнул мой статус, позволив взять себя за руку, что по дороге в школу я решилась повторить это. К тому же, сегодня утром меня позвали за общий стол. А значит - приняли и признали достойной совместной трапезы.
Я шла через школьный двор, ощущая, как Икари-сан сжимает мою руку, и старалась незаметно прислушиваться к тому, что говорят окружающие. В книгах, принесенных мне Икари-доно, подчеркивалась важность умения слушать и слышать.
- ... что? Кукла?
- ...уволился...
- ...с Икари?
- ...в бешенстве...
- ...не может быть...
- ...за нее...
- ...обещал ноги переломать...
Вычленить в этой мешанине голосов что-либо разумное и понятное - мне не удалось. Видимо, мое умение "слушать и слышать" - далеко от идеала.
В классе Икари-сан подвел меня к моей парте в ряду у окна, и аккуратно поставил на нее мой портфель. Все-таки мне не понятно это стремление Икари-сана носить мою сумку. Я ведь уже поправилась! Гипс сняли. Через несколько дней мне даже снимут повязку с глаза. Ничто не мешает мне самой носить портфель. Но Икари-сан говорит, что ему это доставляет удовольствие, и я не возражаю. Хотя и не понимаю: какое удовольствие можно получать от того, что несешь два портфеля вместо одного?
- Встать! Поклон! Сесть! - командует староста при виде входящего учителя, и начинается урок.
- Таким образом, несмотря на то, что Силы самообороны сразу после Второго удара были вновь развернуты в полноценную армию, зависимость от поставок практически всех ресурсов (в первую очередь - продовольствия) и понесенные потери угрожали Японии статусом второстепенного и зависимого партнера в новой системе политических отношений. К счастью, такое развитие событий было предотвращено открытием Геофронта - огромной пещеры с совершенно необычными свойствами. Изучение данного образования дало возможность нашей Родине совершить технологический скачок, позволивший встать вровень с Россией и Германией, несмотря на то, что они понесли намного меньшие потери, - разъясняет пожилой преподаватель особенности политического положения Японии после Второго удара. - Упомяну хотя бы то, что технологии, полученные при изучении Геофронта, позволили очистить от радиоактивного заражения огромные территории бывшей Китайской народной республики, в настоящее время добровольно вошедшей в состав Империи Восходящего Солнца.
Хотя учитель рассказывает довольно интересные вещи, его занудный, монотонный голос превращает урок в довольно тяжелое испытание.
Слышу тихое шуршание под партой и, наклонившись, чтобы подобрать "случайно упавшую" ручку, поднимаю заодно и прилетевшую записку. "Икари-кун теперь - твой парень?"
Я задумалась. С одной стороны - мне очень хотелось бы ответить положительно. Ведь Икари-сан как минимум два раза спасал меня - один раз от смерти, и, второй раз - от кошмаров. Он дрался из-за меня с этими глупыми мальчишками. Он пригласил пожить у него. Он разрешил брать его за руку, когда хочу... Наверное, последнее - позволяет мне претендовать на некий "особый статус". Но сказать, что "Икари-сан - мой"? Не думаю, что мне позволено такое. Однако если я отвечу отрицательно - одна из девушек может попытаться стать "его девушкой", поставив этот мой особый статус под сомнение, и эта мысль царапает неожиданной болью. Зато мне вспомнилось приглашение к директору, и слова Кацураги-тайи. И они подсказали мне правильный ответ. "Я - его девушка", - аккуратно вывожу я кандзи на обратной стороне записки, и отправляю ее обратно старосте.
На перемене, когда мы переодевались к физкультуре, Хораки-сан подошла ко мне.
- Я рада за тебя, Аянами, - улыбнулась она. - А то на тебя было просто больно смотреть. Всегда одна. Ни с кем не разговариваешь, молчишь. Только учителям на уроках отвечаешь, и то - вызывают тебя редко и неохотно. Хорошо, что у тебя теперь есть парень.
- Хорошо, - согласилась я, задумавшись о принципах симметрии. Следует ли из утверждения "я - девушка Икари-сана", утверждение "он - мой парень"? Староста, похоже, считает, что следует. Но так ли это на самом деле? Книги не дают однозначного ответа...
- Икари-кун - действительно хороший парень, - улыбнулась Хораки. - Он так беспокоился о тебе, когда сидел под арестом. Все спрашивал, не обижает ли кто тебя?
Слова старосты неожиданно царапнули меня. Она ходила к Икари-сану, когда его не было в школе? Почему?
- О, нет-нет, - улыбнулась Хораки, склонив голову и касаясь щеки указательным пальцем, - я совсем не претендую. Я просто относила ему домашние задания. Я даже думала поручить это тебе, но ты так быстро уходишь после школы...
Я вздохнула. Наиболее логичный и рациональный поступок: после школы побыстрее добраться до места проживания, выполнить задание и перейти к отдыху и восстановлению сил, - оказался неправильным! Возможно, мне стоит попробовать переосмыслить свое поведение в свете полученной информации?
- Ах ты, паршивец! - закричала Хораки, и замахнулась тяжелым учебником биологии в сторону открытого окна, из которого показалась чья-то макушка. - Буккоросу*!
/*Прим. автора: "буккоросу" - "убью на фиг!" (яп.)*/
Макушка исчезла. А мне в голову пришла мысль... возможно - нелогичная, но сегодня я уже увидела, как логичные и рациональные действия оказались неправильными. Конечно, глупо ожидать, что моя одноклассница сумеет разъяснить мне то, чего я не поняла, прочитав книги профессиональных, знающих и мудрых психологов... Но почему бы не попытаться?
- Хикари-сан, - обратилась я, понизив голос. В конце концов, мне будет сложно разъяснить старосте суть проблемы, не затронув ту тему, про которую Кацураги-сан предупреждала не рассказывать... так что пусть лучше мои пояснения услышат как можно меньше людей, - простите, но не могли бы Вы пояснить: почему Вы так не хотите, чтобы Вас увидели... - я на мгновение замялась. То, что слово "голая" - табуировано, я уже поняла, хотя так и не сумела разобраться в причинах этого, - ...недостаточно одетой?
Староста потупилась, покраснела, и буркнула себе под нос так, что разобрать я смогла только потому, что стояла очень близко:
- Потому что это - не Тодзи-кун...
- Значит, Судзухаре-сану - можно? - таким же шепотом спросила я. Староста покраснела еще сильнее, и судорожно кивнула. - Почему же тогда Икари-сан... - задумалась я, не повышая голоса.
- Он... - Хораки задохнулась и покраснела так, что казалось, сейчас загорится. - ...он... тебя... видел?
Я кивнула, и староста, оглянувшись, скрестила пальцы перед грудью*. "Нельзя"? Но почему? Хотя... если староста подтверждает указания Кацураги-сан, то, наверное, это правильно, и рассказывать действительно не следует.
/*Прим. автора: скрещенные в форме буквы "Х" пальцы или руки означают "дамэ да" - "отрицание" или "запрет". */
- Потом поговорим, - шепнула староста, и продолжила уже вслух: - Называй меня просто Хикари, ладно*?
/*Прим. автора: "обращение без суффикса - обычно между друзьями". Т.е. по сути Хораки предлагает Аянами подружиться*/
Токио-3. Кацураги Мисато
Когда я приехала за пилотами, первым до меня добрался директор школы.
- Здравствуйте, Кацураги-сан, - поклонился он мне.