По дороге от выхода из Геофронт, находящегося в стороне от города, к месту моего нового проживания, Мисато остановила свой автомобиль на смотровой площадке. Внизу, в долине, лежал город. Конечно, с городами планетарного масштаба, в которых мне приходилось бывать по поручениям Учителя, он не сравниться. Но лучи восходящего солнца придавали ему определенное очарование. В отличие от полосы погашенных, но все еще дымящих пожаров и разрушений, как огромный шрам проходящей прямо через центр города. К счастью, с той точки, где мы стояли, не было видно кратера от N2-бомбы...
Под вой сирены раздвинулись заслонки, и из подземных шахт начали выдвигаться убираемые на ночь здания. Мисато-сан начала рассказывать что-то пафосное и возвышенное, про "город, противостоящий Ангелам". Но я хмуро взглянул на нее и спросил:
- Сколько?
- Что "сколько"? - попыталась изобразить непонимание мой командир.
- Сколько погибших... там? - и я указал на следы моей схватки с Ангелом.
Мисато-тайи отвела взгляд. Мы немного постояли, пока я не понял, что она не собирается отвечать.
- Так сколько? - повторил я вопрос.
- Да не знаю я! - выкрикнула капитан Кацураги. - Еще считают. Не все завалы разобраны... Зато некоторые, считавшиеся пропавшими без вести - еще возвращаются оттуда, куда они позабивались... Даже военные еще не полностью потери посчитали! А уж гражданские... - и она тяжело махнула рукой.
Я сжал челюсти. Конечно, хотелось бы сказать себе, что "в следующий раз я смогу лучше"... Но вот смогу ли? Я не знаю...
Токио-3. НЕРВ. Кабинет Командующего. Аянами Рей.
Утро я встретила в госпитале. Через открытую дверь я видела, как прошли мимо Кацураги-тайи и сын Командующего. Икари-сан был хмур и как будто чем-то расстроен. Возможно - он тоже считает, что не справился?
Я задумалась. Почему Икари-сан захотел получить под свое командование меня - бесполезный придаток, не способный участвовать в управлении Евангелионом? И что имела в виду Кацураги-тайи, когда назвала его "бака-хентай"? Нет, в некоторых книгах, которые мне удалось прочитать, описывались отношения между мужчиной и женщиной. Но... Не может же Икари-сан пожелать вступить в такие отношения со мной? Или... может? И, если пожелает, то что мне ответить? Я совершенно не представляю, как вести себя в подобной ситуации...
- Аянами-кун. Доброе утро. - Командующий время от времени посещал меня после аварии, вызывая раздражение Хига-сан. Но сегодня? После боя? - Проснулась?
- Хай, Икари-сама... - я пытаюсь приподняться, но Командующий, успевший подойти вплотную, удерживает меня.
- Это хорошо, - блеснул очками Икари-сама. - А то я не могу уделить тебе много времени.
- Простите меня, Икари-сама... - я попыталась принести извинения Командующему.
- За что? - удивился он.
- Я... не смогла...
Икари-сама сел на стул рядом с постелью-каталкой и поставил локти на тумбочку. Взгляд его поверх сплетенных пальцев уперся в стену.
- Это ты меня прости, Рей-кун, - ответ ошеломил меня. - Я не должен был использовать тебя в качестве инструмента давления... Это было нечестно и жестоко и по отношению к нему, и по отношению к тебе. Но нам всем очень нужно было, чтобы Синдзи-тян управлял Евой. У нас просто некем было его заменить.
- Но я... - я попыталась дернуться, но Командующий покачал головой.
- У тебя - шесть переломов, недолеченные ожоги, поврежден глаз. Тебе надо лежать и выздоравливать, - он опустил руки и повернулся ко мне. - Тогда, будем надеяться, что к следующему бою - ты уже будешь управлять Евой-00, и поможешь Синдзи-куну.
- Хай, Икари-сама, - что еще я могу ответить.
- И еще... - Командующий замялся. В первый раз я видела, чтобы он не находил слов. Обычно он всегда четко и жестко высказывал свое мнение как подчиненным, так и начальникам, не делая различий. - Хотя Хига-сан умерла, но после выздоровления тебе придется вернуться в ту квартиру, где ты жила перед этим... злосчастным экспериментом. Прости...
- Меня устраивают условия моего проживания, - я не понимаю, за что Командующий может просить у меня прощения?
- Тебя, может быть, и устраивают, - криво, одной стороной губ усмехнулся Икари-сама, - но, думаю, кое-кого другого они никак не устроят...
Я пожала плечами, вздрогнув от боли. А что мне еще оставалось?
-Икари-сама... - начала я. - Простите, пожалуйста... Не могу ли я обратиться к Вам с просьбой?
- Конечно, можешь, - кивнул Командующий.
- Не могли бы Вы приказать доставить мне новые книги? Эти, - я кивнула в сторону стопки книг на столе, - я уже прочитала.
- Они будут доставлены, - Икари-сама улыбнулся. - Что бы ты хотела почитать, Рей-кун?
- Что-нибудь по... - я замялась, не зная, как сформулировать то, что было мне непонятно... или, хотя бы, в какой области это "непонятное располагается. - По психологии.
- Конечно, Рей-кун, - Командующий улыбнулся и потрепал меня по голове, - книги будут тебе доставлены.
Вот и хорошо. Когда мне принесут книги - я буду читать. И пойму...
Токио-3. Квартира Мисато. Икари Синдзи.
Шагнув через порог квартиры, где мне предстояло жить в течение неопределенного времени, я застыл в состоянии неконтролируемой ностальгии. Учитель, погружаясь в свои осознания, либо вернувшись из особенно тяжелого путешествия куда-нибудь в глубины варпа, точно также склонен игнорировать любые соображения эстетики и удобства в пользу расслабленного отдыха и созерцания. Разве что место пустых банок из-под пива занимают горы стеклянной крошки, но у каждого свои способы расслабляться и "предаваться отдыхновению". Правда, прикасаться к стеклу, добываемому Учителем на мертвых и погрузившихся в варп-шторм мирах, мне пока что запрещено: слишком уж легко не вернуться из прекрасных видений. Так что, думаю, что и тут меня пивком не угостят.
- Извини, у меня здесь... немного не прибрано... - смутилась Кацураги-тайи, пройдя в квартиру.
Я молча улыбнулся. Приводить пещеру Учителя в состояние "помещения, пригодного для проживания человека разумного" - всегда было обязанностью учеников. Правда, тут этим буду заниматься, похоже, я один, но зато и риск наткнуться на небрежно заброшенный в угол Некротек, или, хотя бы уголком глаза заглянуть в сметаемый осколок стекла с непредсказуемыми последствиями - тут отсутствовал по определению.
- Проходи, Синдзи-кун, - крикнула мне Мисато, скрываясь в кухне. - И... того... сгреби куда-нибудь все со стола. Сейчас завтракать будем!
Я осмотрел фронт работ, и с некоторым трудом удержался от того, чтобы привычным жестом испепелить все, что находится на столе, вместе с миллиметром-другим поверхности самого стола. Собственно, именно из-за таких привычек учеников Учитель и меняет столешницу раз в полтора-два месяца. Но у Учителя столешница - каменная, да еще и заклятая на устойчивость к огню, а с местным пластиком надо будет еще поэкспериментировать. А то не спалить бы и сам стол ко всем Темным Магистрам! Но, как бы то ни было, а к возвращению Мисато из кухни, поверхность стола была свободна и пригодна (хотя бы условно) к использованию.
- Молодец, Синдзи-кун, - весело улыбнулась Мисато, появляясь в зале. - О! Ты даже мусорные пакеты нашел? А то, признаться, я как-то подзабыла, куда их сунула, и обходилась магазинными...
С этими словами она вывалила на стол упаковки с быстрозавариваемой едой, и удалилась обратно за чайником.
Ну, что сказать о завтраке? В принципе - вполне съедобно. Но вот питаться так долго - наверное, не стоит. Так что, раз уж надо мной нависла угроза принудительного отдыха - следует позаботиться и об этом.
После завтрака Мисато-тайи показала мне выделенную мне комнату. Ну что сказать... Нет, у Учителя мы свои помещения вообще обустраивали в меру сил и фантазии и совершенно не считаясь с затратами и необходимой площадью, благо к метражом в Замке-над-Миром проблем нет, не было и не будет. Так что в сравнении с моим берлоговом в Замке эта комнатушка сильно проигрывает. Но вот если сравнивать с палаткой под вечным дождем Пандоры, ледниками Фенриса или Вальхаллы, и некоторыми другими, столь же "гостеприимными" местами, где мне случалось побывать - так очень даже ничего.
- Синдзи-кун, - обратилась ко мне Мисато, - Като-сан решительно настаивает, чтобы несколько дней тебе дали отдохнуть, так что давай развернем футон, потом - искупайся, и можешь отдыхать.
На пороге ванной я застыл и обругал себя... Мысленно правда, зато в семь этажей. Это же надо было так расслабиться, чтобы не заметить присутствие в не такой уж и большой квартирке третьего! Так что пингвин, важно прошествовавший из ванной с полотенцем на плече и рюкзаком какой-то сложной электроники за спиной, застал меня врасплох.
- Не пугайся, Синдзи-кун, - крикнула мне Мисато. - Это Пен-Пен. Тепловодный пингвин. Он долгое время участвовал в исследованиях Рицко, а потом уволился по выслуге лет, и вот теперь живет у меня.
- Это заметно, что участвовал. Хорошая герметизация - кивнул я пингвину, имея в виду его рюкзак с аппаратурой.
- Уарк, - важно раскланялся пернатый, направляясь в сторону холодильника. Вот и раскрылась загадка нахождения этого агрегата прямо в гостиной, а не на кухне...
- Все. Ванная свободна. Можешь идти купаться, - решила изобразить Капитана Очевидность хозяйка квартиры.
- Да... Мисато-сан... - тормознулся я на пороге ванной.
- Что, Синдзи-кун? - улыбнулась Мисато.
- А у той девочки... Рей-тя... -кун, - поправился я, подумав, что с моей стороны будет наглостью использовать суффикс -тян по отношению к почти незнакомой девочке.
- Хочешь узнать, нет ли у нее парня? - голос Мисато полнился ехидством и надеждой на то, что я сейчас покраснею и начну оправдываться или отрицать. Так что мне доставило некоторое удовольствие обломать эти надежды.
- Ага! - кивнул я. - Она... красивая.
- Оу! - глаза капитана расширились, хотя и не сверх пределов возможного. - Так Джессика Браун-сан была права, и ты действительно решил приударить за нашей Рей-тян?