В мучительных сомнениях прошло уже около получаса, когда передо мной открылась воронка портала, и из нее вышел Учитель.
- Держи. - Он протянул мне знакомую деревянную коробку. Неудивительно, что недавно Синдзи под присмотром Учителя показывал мне и Рей, как заваривать напиток, способный восстановить магические силы после их полного истощения, и, что еще важнее - восстановить душевное равновесие. Как знал... А может быть - и на самом деле знал. Вообще-то, Учитель говорил, что Стражи предпочитают не пользоваться такими подпорками, но признают, что есть ситуации из которых по другому выбраться очень сложно, либо другие выходы могут потребовать недопустимой траты ценных ресурсов.
- Это - те самые травы? Из Лазурной долины?
- Именно.
- А покажите, как-нибудь, как туда попасть? Очень уж там хорошо...
- У каждого - собственная Лазурная долина. Когда придет время - и ты найдешь свою. - И то хорошо. - А пока - сбегай сама по тому адресу, куда направила мальчишек. Боюсь, обычного чая для Синдзи-куна и Рей-тян будет недостаточно.
- Как быстро я должна там очутиться?
- Чем быстрее - тем лучше.
- Тогда - не буду задерживаться.
- Беги.
И я побежала. Впрочем, как только я выскочила из подъезда на улицу, мне пришла в голову мысль, что, наверное, быстрее было бы воспользоваться порталом. К сожалению, я не могу пока что провесить портал в пределах одного мира - ткань пространства так и норовит вырваться из рук. Но... можно попробовать обходной путь: прыгнуть к Замку, а уже оттуда - к дому, где живут Синдзи и Рей.
Слова, жесты и символы, открывающие дорогу к Замку-над-Миром, давно заучены до автоматизма. И его обсидиановые башни встают передо мной практически в тот же самый момент, как я задумалась о таком маневре. Мост, перекинутый через реку Забвения, как всегда упруго пружинит под ногами. Арка ворот, охраняемая резными драконами, на многие метры возносится над моей головой. А чтобы увидеть вершины башен - мне придется сильно запрокинуть голову. Несколько странно видеть, как поток, возникающий из ничего, разделяется на два рукава, чтобы обогнуть Замок - и рушится в пропасть, в которой вечно клубятся облака. Мне приятнее думать, что место, где я нахожусь - просто вершина высокой горы... Но Синдзи как-то говорил, и Учитель не опроверг его, что основания у скалы, на которой стоит Замок - нет, и она просто парит в окружающей ее Нереальности. Но куда же в таком случае ведет дорога, начинающаяся от моста, на котором я стою? Или она тоже просто исчезает там же, откуда появляется река Забвения?
Впрочем, все это - праздные размышления. А у меня есть конкретная задача. Следующий шаг дается намного труднее... Но табличка с нужным адресом возникает перед глазами прежде, чем в голову приходит мысль о том, что проложить портал в место, которого ни разу в жизни в глаза не видела - теоретически невозможно. Значит, еще раз подтвердилась базовая теория Стражей о том, что невозможного - не существует.
Даже не думая о таком медлительном лифте - белкой взлетаю по лестнице. И, как только собираюсь нажать на кнопку звонка, нужная мне дверь сама открывается. На пороге стоит женщина, чья внешность должна была впечатлить мальчишек до полной потери контроля над слюнными железами.
- Здравствуйте, Кацураги Мисато-сама.
- Здравствуй, Хикари-тян. Ты - к Синдзи-куну?
- Скорее, к Аянами, но и к Икари тоже, Кацураги-сама.
- Просто Мисато. А как ты меня узнала?
- Икари и Аянами рассказывали о Вас. Немного, но достаточно для узнавания.
- Мы еще поговорим об этом, а пока - проходи в квартиру, а я побегу за фруктами.
- Если сможете - обязательно купите гранаты.
- Хорошо. Спасибо за совет.
- Не за что.
Токио-3. Мисато.
- Спасибо за совет.
С грохотом ссыпаюсь по лестнице. Интересно: что такого рассказали обо мне ребята, если она с ходу меня узнала? И откуда она знает, что нужны именно гранаты? Ладно, вернусь - расспрошу поподробнее...
Супермаркет встретил меня непривычной пустотой. Нет, совсем уж пусто не было: несколько человек ходили между полок, сидели на кассах продавцы... Вот только по сравнению с привычной толкучкой - это и была самая настоящая пустота. А впрочем... Часто ли я захожу сюда в рабочее время? Вот именно: либо после работы, либо в выходные. Так может это и есть нормальное состояние магазина в это время? Будем пока считать именно так.
На полках было выложено множество фруктов. До Второго удара я была еще подростком, но отчетливо помню, что цены на фрукты всегда кусались. Теперь же, после "добровольного" присоединения территорий, оставшихся от Срединной - цены на сельхозпродукцию сильно упали.
Когда я, тяжело нагруженная закупленными фруктами, вернулась домой - там уже дым стоял коромыслом. Девочка гоняла двух парней в режиме "принеси, подай, подержи, пошел-нафиг-не-мешайся". На плите кипели аж четыре кастрюли, в которые Хикари, периодически сверяясь с часами, всыпала какие-то травы. Я даже залюбовалась этой картиной.
Но вот когда я зашла в комнату, отведенную Синдзи-куну - мне стало нехорошо. Рей-тян все также сидела, глядя в никуда, а на футоне* лежал на боку Синдзи-кун, и из его носа на постель тонкой струйкой сбегала кровь.
/*прим. автора: футон - традиционная японская кровать */
- Что с Синдзи-куном?
- Ничего страшного. Они скоро вернутся. - Ответила, почему-то Хикари.
- Ты уверена?
- Абсолютно. Я чувствую, что уже мало времени, и надо успеть все приготовить: когда они придут в себя - им будет нехорошо, и их придется отпаивать специальными отварами.
- А откуда ты знаешь, что им надо будет?
- Синдзи-кун мне показывал. Вот как знал, что глубоко провалится.
- Куда провалится?
- Да я и сама не понимаю. Икари так и сказал, дескать "если провалюсь слишком глубоко, то..." и дальше - инструкция минут на пятнадцать: какие травы и где брать, в каком порядке заваривать, какие слова при этом говорить... В общем-то интересно было.
Мальчишки смотрят на старосту с глубоким удивлением. Похоже, о таких подробностях своей биографии девочка им не рассказывала.
В этот момент очнулся Синдзи.
- Хикари...
- Здесь.
- Лазурный... готов?
- Сейчас. Чуть-чуть осталось. Последний цикл.
- Хорошо... Рей-тян... сразу целую чашку... и чтобы выпила...
- Я-то выпью, а вот ты как? - совершенно неожиданно прозвучал голос Аянами.
- Справлюсь.
- Нет уж. Староста, ты на всех готовила?
- Да.
- Парни, поднимите его.
- Хорошо. - Тодзи и Айда усадили Синдзи и остались рядом, помогая ему удержаться. Интересно... И когда это Аянами научилась командовать?
Как только Икари и Аянами сели друг напротив друга - Хикари поднесла им по чашке, в каждой из которых была смесь всех четырех отваров. Синдзи-кун провел рукой над своей чашкой и что-то произнес. Из чашки полыхнуло багровым. Икари прислушался к чему-то и кивнул старосте.
- Спасибо, Хикари. Очень удачно получилось. - И начал отхлебывать полученный отвар из своей чашки.
Когда Аянами увидела, что Икари уверенно сидит уже без посторонней помощи - она повторила непонятный ритуал, проведенный Синдзи. Только у нее вспыхнуло серебристо-голубым.
- И в самом деле - очень удачно. Спасибо.
- Не за что. - Хикари улыбнулась. Похвала ей явно была очень приятна. Она сходила еще раз в кухню и принесла на подносе еще четыре чашки. Три из них девочка поставила перед нами, четвертую взяла себе.
- И что нам делать? - Очень уж любопытно было, что это мы такое видели.
- Просто пейте.
- А как же... - Размеры шила в неудобном месте Айды явно превышало среднестатистические.
- Вам - не стоит. От того, что пьет Аянами - ты ляжешь на месте, а уж что сотворил Икари - мне даже думать страшно.
- Почему это я лягу?
- Разобьешь голову, прыгая до потолка.
- Аянами, ты шутишь? - Удивление прямо-таки плескалось в голосе Тодзи, а остальные - просто застыли, не в силах произнести ни слова.
- К сожалению, нет. Я пока что не научилась шутить. Просто стараюсь наиболее объективно представить последствия употребления тобой столь сильного стимулятора.
- Стимулятор? Это вроде того, который ты пила...
- Нет. До такого мне еще расти и расти. - Спрашивала я Аянами, а отвечает, почему-то Хикари. - Икари у нас профессионал, а я... Что смогла то и сделала, да и то им пришлось подстраивать под себя. А вы - пейте. То, что у вас - совершенно безопасно, и может быть полезно.
- А может и не быть?
- Может и не быть. К сожалению, даже за вкус не могу поручиться. Но, все-таки - попробуйте. Вдруг понравится.
- А что бы с гарантией... Попробуйте накрыть чашку и сказать "Принимаю" - у вас, всех троих - может получиться. - Вмешался Синдзи. Он с каждой минутой выглядел все лучше, да и Рей - не отставала.
- А у Хикари...
- У нее - уже получилось. Она же готовила Лазурный чай. Значит для нее - он и вкусен и полезен. Это остальным надо подстраивать.
Делаю то, что предложил младший Икари. Руку слегка обжигает паром, а через пальцы вспыхивает красным. Отпиваю чуть-чуть, и чуть не захлебываюсь, узнавая давно забытый вкус чая, который готовила мама, когда они с отцом еще были вместе. После развода она ни разу такого не заваривала, и он навсегда остался для меня чем-то недостижимым.
Лица ребят тоже расплываются в улыбках. Ясно, что пьют они что-то очень вкусное. Интересно, их ощущения такие же, как у меня? Очевидно, последний вопрос я либо произнесла вслух, либо он был прямо-таки написан у меня на лице, поскольку Икари отвечает: