— У вас тут много озер, да? — спросила я Эйдана.
Он махнул рукой влево и ответил.
— В той стороне находится Кровавое озеро. Ты слышала о нем? — на мой отрицательный ответ он продолжил, — люди прозвали его так, потому что в один из дней его воды окрасились в кроваво-красный цвет. На самом деле, это произошло из-за засухи и действия каких-то бактерий. Но фанатики стали кричать на каждом шагу о конце света. Даже приезжали репортеры с CNN, и озеро прозвали Ящик Пандоры.
— Надо же, — тихо проговорила я и поднялась, — мы поедем к нему?
— Сегодня нет. Но, если ты хочешь, мы устроим прогулку позже.
Еще около получаса мы бродили с ним вдоль берега, пока Рэйвен спокойно жевал траву, не обращая ни на кого внимания. И, как ни странно, я поняла, что это стало лучшим свиданием, что были у меня до этого. Эта девственная природа, которая раньше меня практически не привлекала, сейчас же просто завораживала. Было ощущение, что мы находимся на краю света, хотя это совсем не так.
Мы болтали обо всем и ни о чем одновременно. Я поразилась, насколько мне легко в общении с этим мужчиной, его низкий голос я была готова слушать, наверное, вечно. Он рассказывал о том, как прошло его детство в этих краях. Оказалось, у него есть две сестры, старше его. Школа, юность… я слушала, запоминая каждое его слово.
Но Эйдан все свои рассказы сводил именно к этому времени. Я заметила, что начиная с того момента, как закончил старшую школу, он постоянно замолкает и переводит тему. Неужели и у него есть своя тайна?
Сложнее всего было отвечать на его вопросы о себе. И я неизменно, так же, как и он, рассказывала лишь о своем детстве, не вдаваясь в подробности.
Увидев покосившуюся корягу на берегу, Эйдан направился к ней. Усевшись на нее, он притянул меня к себе, так, что я встала как раз у него между ног. Наши глаза оказались на одном уровне. Он приподнял ладонь и отвел волосы, упавшие мне на лицо.
— Ты очень красивая, Элизабет, — тихо проговорил он и провел костяшками пальцев по моей щеке, — такая нежная, будто девушка с другой планеты в наших краях.
— У вас все девушки грубые, так что ли? — спросила я, пытаясь перевести разговор в шутку, понимая, что мой голос меня выдает.
— Просто ты особенная.
Я не успела ничего ответить, как он резко притянул меня к себе и стал целовать. На этот раз поцелуй был совершенно иным. Жарким, страстным, я боялась, что буквально задохнусь от нахлынувших чувств. Одна рука Эйдана гладила меня по спине, прижимая еще ближе. Второй же он зарылся мне в волосы, намотав хвост на кулак.
Мне казалось, это длилось вечность. Но Эйдан все же оторвался от меня, тяжело дыша. А я, взглянув в его потемневшие глаза, задержала дыхание и не могла даже вздохнуть — сила желания в них меня поразила.
— Нам пора возвращаться, Дюймовочка — сказал он хрипло, но не сдвинулся с места, наоборот, опустил руки мне на бедра и стал поглаживать, — я не предупредил тебя, но завтра твои ноги будут чертовски болеть после этой поездки.
— Это не страшно, — ответила, испытывая дикое желание забраться к нему на колени и продолжить начатое. Я точно схожу с ума…
Отвела взгляд в сторону, чтобы он не смог прочесть в нем мои мысли.
— Эли, — мягко взяв меня за подбородок, он повернул мое лицо к себе, — мы же попытаемся?
Не знаю, почему, но я сразу поняла, что он имеет в виду. Он говорит о нас, о том, что это все может перерасти в нечто большее. Во всяком случае, я очень хочу в это верить.
— Да, — ответила ему, не отводя взгляда, — я готова рискнуть.
И он снова стал целовать меня с еще большим напором, его руки исследовали каждый дюйм моего тела. Сердце колотилось, как сумасшедшее, еще немного и выпрыгнет из груди. И снова я потерялась во времени и пространстве. Был только он и я в этом мире. И мне хотелось, чтобы так длилось вечность…
Глава 19
Эйдан
С самого утра настроение было отличное, казалось, еще немного, и я начну светиться. Каждый момент, проведенный с Элизабет наедине, заставлял улыбаться, и внутри меня все теплело. Не знаю, каким образом вчера я смог заставить себя оторваться от девушки и не перегнуть палку. Бог свидетель, мне хотелось наплевать на все и поддаться моменту. Моей выдержке можно позавидовать. Я криво усмехнулся.
Вскоре подкараулил Эли в коридоре, чувствуя себя прыщавым школьником, который тайком прячется от родителей, чтобы они ничего не заподозрили, и прижал ее к стене. Вчера мы так и не договорились о том, что наши отношения принимают официальный формат. Признаться честно, мне нравилось все это. Эти тайные свидания, мимолетные касания и пылающие, говорящие о многом, взгляды.
Девушка охнула от неожиданности, все её тело замерло, а затем я с наслаждением отметил то, как она расслабилась под моими прикосновениями. Мы молчали, просто прижимаясь друг к другу.
Я смотрел на неё и не мог налюбоваться. Она похожа на произведение искусства, ни одного изъяна. Наклонился в ее сторону и вдохнул особенный, пьянящий аромат. Элизабет откинула голову назад, давая мне больше допуска к своей коже. Я оставил на её шее пару нежных касаний, затем переместился на скулу и начал покрывать её лицо быстрыми поцелуями. Почувствовал ее маленькие ладошки у себя на плечах и то, как она улыбается. Дразня, провел языком по её губам, и Элизабет послушно открыла их для поцелуя.
Не удержавшись, прикусил ее нижнюю губу и немного оттянул. Она тут же распахнула свои зелёные глаза и посмотрела на меня. В ее взгляде плескалось удивление и желание. Я понимал, что даже сейчас слишком спешу, она — девушка, за которой нужно красиво ухаживать, подарить ей сказку… с другой стороны, мы — взрослые люди, и оба знаем, куда ведут все пути.
Но мне хотелось, чтобы у нее была эта сказка. Я далеко не прекрасный принц, но это же наша собственная история, и мы сами будем её писать, вносить свои коррективы и строить свой сюжет.
Чуть сильнее прикусил губу, и Эли судорожно вздохнула. Я удовлетворенно улыбнулся. Всегда приятно знать, что ты не один сходишь с ума от желания, и провёл языком по месту укуса. Положил руки ей на талию и легонько сжал.
— Ну, привет, Дюймовочка, — сказал ей.
Элизабет замерла и быстро чмокнула меня в губы, а затем счастливо улыбнулась.
— Доброе утро, Эйдан.
Я не мог оторвать от неё глаз. Когда она улыбается, то освещает все вокруг, согревая и делая прекрасным. Прижал ее к своему телу и поцеловал по-настоящему. Давая почувствовать ей весь мой голод.
— Вот теперь утро действительно доброе, — провел подушечками пальцев по губам девушки.
Не знаю, сколько бы продолжались наши гляделки, если бы не быстрые шаги по лестнице. Элизабет сразу же отошла от меня, округлив и без того свои огромные глаза, всем видом показывая, что нас едва не застукали. Она выглядела такой забавной, что мне хотелось рассмеяться и напомнить ей о том, что все законно.
На лестнице показался мистер Гибсон.
— Доброе утро! А я пришел будить вас двоих, завтрак стынет.
— Доброе утро, мистер Гибсон, — поздоровался я.
— Д-доброе утро… — запинаясь, произнесла Элизабет, чем привлекла к себе внимание старика.
Он всплеснул руками и подошел ближе, осматривая ее.
— Лиззи, дорогая. Ты чего так раскраснелась? Уж не заболела ли? И губы вон припухли. Точно, болячку подцепила.
Я не смог сдержать короткий смешок, за что был удостоен уничтожающего взгляда девушки.
— Все нормально со мной, мистер Гибсон. Просто в последнее время меня достал тут один… петух.
Я лишь засмеялся и спустился по лестнице вниз.
После завтрака Билл Гибсон направился к выходу. Он снова едет навестить свою семью. Я давно заметил, что он хочет больше времени проводить со своей дочерью и ее семьей, но почему-то не переезжает к ним поближе. Я несколько раз затрагивал эту тему, на что он лишь отмахивался от меня, как от назойливой мухи в июле.
— Эйдан, — старик затормозил у машины, когда мы с Элизабет вышли его провожать, — а как же Лиззи? Ты ведь сегодня тоже уезжаешь в Амарилло.
Я пожал плечами.
— Возьму ее с собой.
Видел, как лицо Билла вытянулось. Он был удивлен.
— Может… я ее возьму с собой? Лиззи, детка, поехали со мной. Я познакомлю тебя с дочкой и внуками. Нам будет весело.
Мне совершенно не понравилось то, что мистер Гибсон не доверяет мне Элизабет. Понимаю, что он мне не соперник, но я сам не заметил, как уже выступил вперед, закрывая Эли своим телом.
— Билл, — медленно произнес я, — Мисс Морисон поедет со мной, и это не обсуждается. А ты, как и планировал, отправляйся проведать семью.
Мне пришлось сжать кулаки, когда старик бросил взгляд через мое плечо и, видимо, дождавшись кивка, сел в машину и уехал. Как это, черт возьми, вообще называется?! Эти двое что, спелись..?
Рик и Дин уже работали в гараже, а мне нужно было до обеда управиться со своей работой.
— Мистер Гибсон так печется обо мне, — с теплотой в голосе произнесла Эли.
— Даже тогда, когда это не нужно, — проворчал я.
Девушка лишь хмыкнула.
— После обеда выезжаем, Дюймовочка. Возьми с собой вещи на ночь, нам придется там остаться.
Я поцеловал ее в губы и направился к гаражу. И только по пути понял, что даже не поинтересовался, хочет ли она поехать со мной или нет. Конечно, я бы не оставил ее одну. Но во мне не было и грамма сомнения в том, что Элизабет примет другое решение.
После обеда мы отправились в путь. Мне с утра предстояла встреча с поставщиками, не хотелось просыпаться ни свет, ни заря, лучше приехать заранее и потом не дергаться. Я вел машину и задумался о своем. Точнее, об Элизабет. Повернул голову и посмотрел на девушку, которая свернулась клубочком на переднем сиденье и сладко спала.
Она столь юна и беззащитна, что у меня защемило сердце. Не знаю, куда нас приведет эта наша попытка и где, в какой точке, мы окажемся завтра. Сейчас я знаю только одно. Девушка, находящаяся рядом со мной, делает меня живым. С ней я заново учусь видеть и воспринимать мир вокруг. Вижу, как он прекрасен. Она сумела пробиться ко мне, в меня, и миллиметр за миллиметром вытаскивать из мешка моего собственного горя, в который я сам же себя и поместил. И сейчас, вместо уродливой могилы, вокруг милый палисадник с цветочками и диким плющом. Заодно лишь это я попытаюсь дать ей все, на что способен. Защиту, страсть, безопасность. Я могу дать ей все, кроме любви…