Она бежала к воротам. Дистанционный замок, кажется, работал, во всяком случае, на столбе светилась зеленая лампочка. Она оглянулась на лестницу в бомбоубежище. Никаких звуков оттуда не доносилось, хотя, вероятно, Йорген лихорадочно пытался выбраться.
Она нажала на кнопку. Ворота, скрипя, начали рывками открываться в ее сторону. Опять остановились. Она успела нажать на кнопку еще раз, прежде чем ее швырнуло вперед с огромной силой. Она упала лицом в гравий. Казалось, из нее вышел весь воздух. Это конец? Доберман набросился на нее сзади с такой скоростью, что перевернулся в воздухе, прежде чем приземлился у стальных ворот. Она поднялась на колени, увидела, как пес поднимается рядом, и не успела повернуться, как он опять напал на нее с рычанием. Инстинктивно схватившись за кожаный ошейник, она пыталась отодвинуться от его челюстей, которые были у самого лица. Пес разгорячился. Его оголенные клыки были так близко, что струйки слюны свисали ей на лицо. Из раскрытой пасти пахло непереваренной пищей и гнилым мясом.
Она почувствовала тошнотворный вкус дикого зверя, когда капли попали ей на губы.
Доберман прижимал свою голову к ней. Она не продержится больше нескольких секунд. Ошейник скользил в ее влажных руках, когда пес попытался вывернуться и схватить ее зубами за руки. Она напрягла все силы, чтобы увернуться от острых клыков, почувствовала, как скользит блестящая от влаги собачья шерсть по ее коже. И схватила второй рукой упавшую отвертку в траве. Времени на колебания не осталось. У нее не было больше сил бороться, и было видно, что пес это почувствовал, и это прибавило ему сил.
Ей удалось размахнуться на полсекунды вытянутой рукой, а затем вонзить отвертку в шею пса. Она никогда не забудет этого звука лопающейся под отверткой собачьей шкуры. Дрожащей рукой она удерживала воткнутую отвертку, а второй – ошейник. Теплая кровь стекала с его шеи по ее руке. Тело псины стало мягким и упало на нее. Сладкий аромат крови и запах гниения из челюстей пса чуть не удушили ее, прежде чем она смогла перевалить тело животного в сторону. Ей удалось сдержать рвотный рефлекс, встать, дрожа, на колени и взяться руками за ворота. Краешком глаза она увидела, как доберман дернулся в последний раз и застыл с остекленевшим взглядом.
Глава 52
Голос Хофмана звучал нервно. Форсированно звучно. Далеко не так, как у того жовиального и беззаботного человека, которым он обычно казался. И Юнгберг не мог понять почему. Ему же не о чем было беспокоиться. Сванте Седерман все подтвердил, когда Юнгберг позвонил тому для контроля. Тоже коллега, сидящий в том же здании Управления полиции. Юнгберг пытался не думать об этом слове, но оно возникло все равно. Алиби Хофмана.
Стен Хофман играл в карты с коллегой вечером прошлой субботы, когда была убита Анна, и в четверг, когда убили Лиису. Играли всю ночь. Необычно долго, подумал он, но в этом, может, и нет ничего странного? Сам он не был заядлым игроком в карты, но знал, что карточные сражения могли и затянуться. И все-таки именно эти два алиби и вызвали у него подозрения. То, что Стен Хофман не связал звонки девушек с их расследованием, в этом как раз ничего удивительного не было. Это были звонки того же типа, как и все другие. Хотя его чутье ему и изменило в этот раз, как он сам сказал. Что убитые звонили именно ему, было просто-напросто трагической случайностью.
Или нет?
И хотя все улики, которые у них были, указывали на Ахмеда, все же было что-то такое, что не очень совпадало. Что-то было не так. Коллега Седерман ответил на первый же сигнал звонка. Довольно уклончиво он пояснил, что знал Хофмана, но когда речь зашла об уточнении времени, разговор вдруг прервался. Пока Юнгберг пытался снова до него дозвониться, успел посмотреть на его послужной список поближе. Тот не был больше коллегой Хофмана. Седермана перевели довольно давно, и теперь он работал в архиве, в подвале Управления полиции. Хоть раньше они и были коллегами.
Когда он опять до него дозвонился, то начал понимать причины перевода в архив. Седерман не нарочно отвечал на его вопросы расплывчато и уклончиво. Похоже, он был, мягко говоря, слабо одаренным. Или попросту тупым? Только повторял отрывисто: «Мы играли в карты. Всю ночь. Оба раза».
Рикард напряг глаза и попытался разглядеть что-нибудь за светом фар. Хватит неудач! Но никакие косули не прогуливались на опушке, когда они проехали заповедник Тюреста и свернули на Стокгольм. Он смотрел прямо в темноту. Когда полицейские с собаками и водолазы наконец появились, то не обнаружили мертвого тела Линн. Это внушало надежду. Какой бы крошечной она ни была. Но, с другой стороны, он так и не знает, где Линн. Он увеличил скорость. Его передернуло. В голове по-прежнему стояло интенсивное жужжание падальных мух вокруг разорванного взрывом тела. А вокруг свет уличных фонарей сливался с сумерками в непроницаемую мглу. Рядом молча сидел Эрик.
Вальдеса в бессознательном состоянии доставили в больницу на вертолете неотложной помощи. Ничего нового узнать не удалось, кроме того, что они и так уже знали: Йорген Кранц действительно был там, у дома. А вот полицейский вертолет так никогда и не появился. Как оказалось, он стоял, не заправленный, в своем ангаре, пока Водная полиция разбиралась с двумя группами студентов с острова Лидинге, столкнувшимися в баре ныряльщиков «Dykarbaren» в Сандхамне.
Никаких следов Йоргена Кранца и лодки, на которой увезли Линн. Техническая экспертиза подтвердила, что кровь в подвале принадлежит женщине, но сравнить ее с базой данных ДНК не удалось. Каким-то непонятным образом цифровой ДНК-профиль Линн, зарегистрированный после того, как ее приговорили к тюремному наказанию, оказался стертым. Все равно он был убежден, что именно ее держали в подвале. Техники по-прежнему работали у дома Йоргена Кранца, собирали вещдоки: отпечатки обуви, гильзы и кровь. Рикард нетерпеливо нажал на кнопку зазвеневшего мобильника.
– Да?
Он услышал Юнгберга на другом конце:
– Слушай, я не знаю, что делать. Это про Хофмана.
Рикард чувствовал себя совершенно опустошенным, когда закончил разговор. Этого не может быть. Стен Хофман. Высокопоставленный начальник. К тому же принимал участие в расследовании. И все же Рикард не мог не согласиться с Юнгбергом, что все это было в высшей степени странно и непонятно. Цифровые данные о звонках были стерты. Девушки звонили и просили соединить их со Стеном Хофманом. Седерман, без сомнений, был довольно сомнительным алиби. Но о чем бы там ни шла речь – а это вряд ли было связано с убийствами, – его руки были связаны. Все, что у них было, это весьма слабые косвенные улики. Ничего другого. Пара телефонных разговоров из сотен других, похожих. Объяснения даны вполне убедительные. Да у них же уже были улики против Ахмеда. Единственное, что оставалось непонятным, это стертые звонки. Человеческий фактор? «Баг» в компьютерной программе? Ничего такого, что давало бы ему основания одобрить Юнгбергу вызов Стена Хофмана на допрос. Эрик повернулся к нему:
– По-прежнему никаких следов Ахмеда?
Рикард покачал головой:
– Нет, поступило несколько звонков, но ничего, что бы дало хоть что-то. Он все еще прячется. Но Юнгберг хотя бы успел поговорить с датчанами. Они прибыли сюда, чтобы освободить Линн, но не успели. И им чертовски повезло, а то у нас было бы еще больше трупов.
Он побарабанил по инструментальной панели.
– Да и на них у нас тоже ничего нет. Кроме того, что они члены АФА.
Он сухо рассмеялся.
– Сами они считают, что ничего противозаконного не совершили. Они просто покатались немного на машине. Однако, что бы Линн ни говорила раньше, похоже, ее старые товарищи-антифашисты ее не забыли и не бросили в беде.
Эрик подумал точно то же самое, но ничего не сказал.
Мобильник Рикарда зазвонил опять. Что такое, черт? Опять Юнгберг! Голос был запыхавшийся:
– Где ты? Только что Водная полиция позвонила Севинч на коммутатор. Горит лодка на Юргордене. Там надпись от руки с твоим именем, а еще адрес, который, похоже, Линн оставила.
Рикард крепко схватился за руль. Кровь бросилась в голову.
– Давай адрес!
– Шетулльсбаккен, 8.
– Что-то еще?
– Я связался с фирмой G4S, которая охраняет недвижимость. Дом был снят с сигнализации при помощи кода пару часов назад. Так что кто-то там есть. Я еду туда и встречу патрули с Эстермальма.
– Мы едем прямо туда. Это должен быть Йорген Кранц. И Линн. Осторожнее, держите дистанцию и дождитесь оперативную группу.
Рикард прибавил газа в направлении к центру города.
Глава 53
Линн шла спокойным шагом. Асфальт шедшей в гору улицы Шетулльсбаккен холодил подошвы, смягчая боль. Эндорфины из организма улетучивались. Ей нужен был отдых. Все тело болело, будто по нему проехался трактор. Болела спина в том месте, где пес бросился на нее всем своим весом. Как во время демонстрации у клуба «Private Club» против порнографии, когда ей было шестнадцать лет, а полиция разгоняла протестующих ударами дубинок по почкам. Такие же боли в суставах и легкая тошнота. Хотя прохладный вечерний воздух приятно гладил тело. Она свернула на тропинку между деревьями в сторону мыса Хундудден.
Она не знала, сколько пройдет времени, пока кто-нибудь заметит горящую лодку и надпись. Но она не могла ждать. Ей нужно было двигаться, как бы ни болело тело. Двигаться, чтобы собраться с мыслями.
Она не хотела показываться на глаза никому, ни единому человеку. Хотела просто исчезнуть. В покой и тишину, домой к маме. К мылу и воде. Куда-нибудь, где ей не надо будет думать.
Возле короткого пешеходного моста, протянутого аркой над каналом, было совершенно пусто. Одинокий фонарь распространял слабый свет и поблескивал в черной воде. Она быстро прошла через мост и снова исчезла, шагнув из света в тень. Попыталась различить дорогу дальше, которая виднелась в свете ресторана «Юргордсбрунн», но не разглядела там такси.
Она сознательно держалась в стороне от пешеходной дорожки, шла по траве, перебегала, пригнувшись, между кустами.