Игра ва-банк — страница 50 из 52

— Умри, умри, умри, — бубнил инманатор, пока мир вокруг меня темнел.

Мне показалось, что я и правда умерла, так как боль неожиданно исчезла.

— Прости, что задержались, медовая.

Но открыть глаза меня заставил вовсе не голос, который мне вряд ли довелось бы услышать по ту сторону, а прикосновение сухих горячих пальцев к моей шее.

С озабоченным выражением на физиономии Хиро проверял мой пульс. Увидев, что я очнулась, он начал на меня орать в своей любимой манере.

— Спэрроу, ты что, совсем ненормальная?! — Тэмаки тряс меня за плечи. — Это же надо быть такой идиоткой! Куда ты побежала с поломанной головой?!

— Бегут сломя голову, — Я стряхнула его руки со своих плеч и перевела взгляд на Бенджиро, — Что с Малышом?

Рё стоял над бездыханным телом Пиркса. На окровавленных губах вампира сияла довольная улыбка. Радужка его глаз уже не отливала такой яркой голубизной.

— Да все в порядке с этим щенком! Скоро очнется. — Он махнул рукой на валяющегося у противоположной стены оборотня. — А ты, медовая, поосторожнее тут бегала бы. Нам пришлось покрошить тройку зомби, пока мы тебя догнали. Беспредел какой-то, а не магбанк — высушенные «пожиратели страсти», взбесившиеся зомби, озабоченные инманаторы! При случае обязательно звякну Лидо, пусть разберется с сотрудничками…

— Зачем звонить, дорогой наш Фудживара-сан! Можешь лично высказать мне все, что наболело.

Держа наперевес компактный автомат, в помещение вошел высокий худой мужчина в строгом сером костюме. Его зачесанные назад волосы были белоснежно-седыми. И только у левого виска чернела одна прядь. Помню, мы до одурения всем бэк-офисом спорили, красит ли Лидо Майнер ее или нет.

— Добрый вечер, мистер Майнер, — поздоровалась я, но тут же прикусила язык под тяжелым взглядом вице-президента нашего магбанка.

— Доброй ночи, мисс, — холодно поздоровался он.

— Какие люди! — Бенджиро утер тыльной стороной ладони кровь с губ.

— Какие вампиры! — в тон ему ответил Лидо. — В нашем магбанке сам Фудживара Рё! Чувствуйте себя как дома, дорогой гость.

Он сделал широкий жест левой рукой, покрепче перехватив автомат правой.

— Надо же, пистолет-пулемет. А покрытие у пуль, полагаю, серебряное? — кивнул на него Хиро.

— Вы догадливы, мистер Тэмаки. Иногда даже чересчур.

— Какой есть.

— Так скоро не будет.

— Кто знает…

— Я знаю.

— Стоп, стоп, стоп, — вклинился в их странный разговор Бенджиро. — Давайте не будем переходить на личности.

Лидо покрепче перехватил автомат.

— Шел бы ты, Фудживара. За то, что дал мальчишку напрокат, это тебе, конечно, спасибо. Надеюсь, ты не в обиде, что мы со Старкадом без тебя сговорились насчет оборотня? Мне он больше не нужен, кстати, можешь забирать. У нас тут с мистером Тэмаки внутреннее дело. Касаемо корпоративной этики.

Под пристальным взглядом Майнера вампир подошел к оборотню, легко поднял его за шкирку, только затрещала тонкая шелковая рубашка, и хорошенько встряхнул, приводя в чувство.

— Вставай, Малыш. Нам пора.

Парень все еще берег правую руку, но даже стона не издал от хозяйского самоуправства.

— А… Что?.. Куда, хозяин?

— Какая тебе разница. Пошли.

— А Эла?

Вампир обернулся ко мне:

— Пойдешь с нами?

— Она остается, — отрезал Майнер.

— Но, хозяин…

— Пошли, я сказал.

Малыш уперся:

— Нет. Без Элы я никуда не пойду…

Прежде чем он успел сказать еще слово, вампир сорвался с места. Что происходило потом, было настолько стремительным, что мне не удалось этого увидеть. Тяжелый удар в стену, сухой треск автоматной очереди, и лежащий лицом вниз в расплывающейся луже крови вампир. Неподалеку валялся с раскинутыми руками оборотень. Его шея была неестественно вывернута.

Я зажала рот руками, чтобы не заорать. Хиро рывком поднял меня с пола и прижал к себе, утешающе поглаживая по спине. Как ни странно, мне это помогло. Я смогла нормально дышать, а не судорожно хватать ртом воздух.

— Что ж, никто не скажет, что я не давал ему шанса. — Лидо обернулся в нашу сторону. — Ну, наконец-то нам никто не мешает, мистер Тэмаки. Поговорим о деле. Мне нужно то, что вам сегодня передала Магдалена.

Хиро пожал плечами:

— Мисс Клинтон приносила мне документы на подпись. Я их завизировал и передал в приемную.

— Не стройте из себя дурака! Вы прекрасно знаете, что я говорю об электронных досье, которые вам передала эта подстилка! Я понимаю, чем вы ее привлекли. Молодой, неутомимый, горячий… — скривился Майнер.

— А может, она просто меня не боялась? Не боялась, что я ее прирежу или сдам «пожирателям страсти»?

— Нашелся тут чистенький! Да все эти убийства начались из-за тебя! Кто выигрывал дело за делом?

— И что? — нахмурился рассветник.

— Это были вполне себе живые люди, пока ты по суду не превратил их в зомби. После постановлений суда на бесспорное взыскание задолженности мне волей-неволей приходилось давать распоряжение на устранение.

То-то согласно тому отчету, что я выгрузила из программы накануне вечером, смертность среди наших просрочников за последний квартал повысилась на четыреста процентов по сравнению с предыдущим периодом. Это притом что сроки добросовестно исполняемых клиентами обязательств сократились в разы.

Одно из самых распространенных мошенничеств в банковской сфере — взять кредит с изначальным намерением его не отдавать. Тут есть несколько схем. Но самое главное в каждой из них — иметь своего прикормленного кредитного эксперта, способного закрыть глаза на несоответствие документов реальному положению дел клиента.

Хотя на крайний случай можно раздобыть свидетельство о смерти, что в нынешние времена проще простого.

— Не я заставлял этих людей подписывать документы на получение кредита.

— Я тоже не заставлял, — усмехнулся Лидо. — За меня это делала их жадность. Они подписывали кредитные договоры по доброй воле и получали за это неплохие деньги.

— Но зачем вам это все, мистер Майнер? — спросила я, с неохотой отлепляясь от Хиро. — У вас же и так хватает что денег, что маны.

— Да, мана есть, но она не моя. Что весьма прискорбно в свете скорых выборов в парламент, которые я намереваюсь выиграть. А там и до выборов Премьера рукой подать. Тоний Блэрд засиделся на своем месте. И мне надоело быть вечно вторым, нося издевательское звание «Первого». В этот раз я никому не позволю испортить мне игру. Надеюсь, ваше любопытство удовлетворено, деточка?

Я мотнула головой:

— Не совсем. А как вы вот это все Инквизиции объясните? — Я обвела помещение взглядом. — Четыре трупа — это как-то чересчур…

— Я легко смогу объяснить, откуда здесь взялись все шесть трупов. Ограбление магбанков совсем не редкость в последнее время. Особенно часто в этом замешаны банковские работники. А любая экспертиза подтвердит, что забор маны проводился под твоим доступом, деточка. Кстати, в твоих же интересах убедить любовника отдать то, что мне нужно. Если вы не будете артачиться, смерть вам обещаю быструю и легкую.

— Ни брэга он мне не любовник! — поспешила я восстановить мировую справедливость. — Мы в законном браке, чтоб вы знали! У меня даже кольцо обручальное есть!

— Кольцо… — Лидо смерил меня каким-то странно-задумчивым взглядом, затем перевел его на пустую оболочку суккуба. — Где же телепортационное кольцо, что я давал этой шлюхе…

— Ты не это ищешь? — Хиро подбросил на ладони золотое кольцо, сверкнувшее рубином. — Лови!

Он швырнул его в лицо Майнеру и кинулся следом, перехватывая автомат. Я с визгом присела. Автоматная очередь прошла где-то над моей головой.

— Инквизиция! Всем оставаться на своих местах!

В помещение ворвалась толпа вооруженных мужиков в черном и в считаные мгновения скрутила вице-президента нашего магбанка. Хиро перебросил отнятое оружие ближайшему инквизитору и отряхнул руки. Орущего Лидо Майнера вывели из помещения.

Пришедший им на смену мужчина оказался мне знаком. Как и в первую нашу встречу, он был в строгом инквизиторском пальто. Загорелое лицо сияло довольной улыбкой.

— Ночи доброй вам, творенья Божьи!

— И вам того же, брат Дэмиан, — поздоровался Хиро. — Вы, как всегда, вовремя.

— Не зря же говорится: «Не будь скор языком твоим и ленив и нерадив в делах твоих… Да не будет рука твоя распростертою к принятию и сжатою при отдании»[12].

Спасибо вам за помощь, мистер Тэмаки. Все получилось наилучшим образом. Жду вас с отчетом на будущей неделе. Зайдете ко мне во вторник?

— Куда же я денусь. — Хиро подошел к телу вампира и легонько его пнул: — Эй, лентяй, вставай уже!

— Не встану. Убитый я! — завозился в кровавой луже Бенджиро. — Инквизиторы бронежилет бракованный выдали, жмоты! Я каждую пулю прочувствовал! И крови нормальной поскупердяйничали! Сами в малиновом сиропе полежали бы, а я на них поглядел!

— «Терпением вашим спасайте души ваши»[13],— изрек на это инквизитор, заинтересованно склоняясь над «пожирателями страсти».

На что Бенджиро душевно выругался. Попытался встать, но, поскользнувшись на сиропе, снова растянулся на полу.

— Хозяин, уже можно?.. — Шея оборотня со щелчком вернулась на место. — Ой, брэг, как же все затекло!

Я ошарашенно взирала на это восстание из мертвых, поэтому не обратила особого внимания на то, что за спиной что-то хрустнуло.

— Эла!!!

И прежде чем я успела что-либо сообразить, меня сбило с ног и протащило на пузе пару метров. За спиной что-то громоздкое рухнуло и покатилось.

— Эла, ты как? — Ко мне подскочил Малыш и помог встать. — Нормально?

Ноги и руки тряслись — все-таки пошвыряли меня сегодня знатно.

— Сойдет… — Я обернулась и осеклась.

Хиро лежал на полу, придавленный драконьей головой, и не подавал признаков жизни. У меня внутри что-то оборвалось и ухнуло вниз. Все замерло. Полусогнувшись, застыл инквизитор, разглядывающий останки «пожирателей страсти». Окаменел вампир, обернувшийся на грохот. Я же вцепилась в обмершего Малыша, из последних сил стараясь не заорать.