Игра Водящего — страница 28 из 31

– Думаю, он говорит, что нам надо снова сыграть и мы должны выиграть.

– Вот так это и началось, – кивает Лирик. – Для каждого из нас.

– Нужно переиграть! – восклицает Ниа.

– Что? – Карла отступает. – Я не хочу снова играть с вами в прятки.

Зак громко повторяет свои слова, почти кричит.

– Откуда нам знать, что он прав? – Квинси крепко держится за лямки своего рюкзака.

Слёзы текут по худому бледному лицу Зака. Он выкрикивает слова, продолжая указывать на дерево дрожащей рукой.

Я подхожу и встаю прямо напротив него. Он замолкает и медленно опускает руку.

– Я тебе верю, – говорю я. – Я тебе верю. Ты наш друг. Остальное неважно.

Тёмные глаза Зака проясняются. Он протягивает кулак. Я слышу, как охает Ниа. Слёзы ослепляют меня, я моргаю. До крови кусаю губу…

Я протягиваю руку в ответ. Наши кулаки почти соприкасаются. Зак не реагирует, да я другого и не ожидал. Он частично осознаёт, что мы здесь, и этого достаточно. Лирик и Ниа подбегают и протягивают свои кулаки. Фантастическая Четвёрка.

– Зак! – на крыльцо выбегает миссис Мёрфи. – Всё в порядке? Почему ты не откликаешься? – Она осматривается, и я напрягаюсь.

Я делаю шаг вперёд и открываю рот, чтобы… Не знаю, что я хочу сказать. Если бы она знала, что мы здесь, что мы боремся за Зака, боремся, чтобы вернуться домой…

– Джастин, – произносит Зак.

Моё сердце готово разорваться от боли.

Миссис Мёрфи мягко берёт его за плечи и поворачивает лицом к себе.

– Полиция найдёт его. Джастин умница. Где бы он ни был… – голос её прерывается. – Все твои друзья идут домой. Я знаю.

Зак подносит гармошку к губам и играет тихую мелодию. Печальную, но одновременно вдохновляющую. В ней слышится обещание, призыв к действию, и я это понимаю.

Миссис Мёрфи уводит Зака в дом. Дверь за ними захлопывается.

– Увидимся, Зак, – шепчет Лирик.

Скоро. И он нас увидит. Я обещаю.

Ниа машет рукой:

– Пока, миссис Мёрфи.

Я крепко сжимаю кусочек головоломки и поворачиваюсь к остальным:

– С этим надо заканчивать!


29

– Мы все проиграли. На этот раз надо выиграть. По правилам, которые мы установим, – говорю я.

Поднимается ветер. Он гремит старой садовой мебелью, раскиданной по двору.

– Не понимаю, – Шей дрожит.

– Когда мы в последний раз играли в прятки, случилась беда, – вздыхает Квинси.

– Зак сказал, нам нужно сыграть и выиграть, тогда мы можем исправить ситуацию, – возражает Лирик. – Кто предупреждён, тот вооружён.

– И всё? Ты думаешь, что тогда мы сможем вернуться домой? – Карла скрещивает руки на груди. – Как-то слишком просто.

– Не забудь, нам придётся преодолеть наши страхи, – отвечает Лирик. – Чудовище просто так не сдастся.

– Надо быть готовыми к тому, что Водящий бросит против нас всё, чем располагает, – добавляет Герцог. – Мы бьёмся за свои жизни, но Водящий-то тоже…

– Я думаю… – Ниа колеблется. – В прятках обычно каждый за себя. Но теперь нам надо действовать вместе и помогать друг другу добраться до домика.

– А правила? – Шей растирает замёрзшие руки.

Я сглатываю. Водящий в облике Шей спрашивал то же самое, когда мы играли у дома Зака.

– Если тебя запятнали – вылетаешь, – говорю я неуверенно. – Нельзя выдавать место, где прячется другой игрок. Нельзя прятаться в доме или в машине. Только во дворе. Чтобы защититься, надо коснуться домика. Нельзя мешать другому добраться до домика. Не толкаться. Не грубить. И обязательно нужно играть до конца. – Я обращаюсь к Карле: – На этот раз будем играть честно. Это важно!

– Нечего на меня так глядеть! Не только я всё испортила в прошлый раз, – возмущается Карла.

– Хорошо-хорошо, теперь это неважно. Как нам заманить сюда Водящего? – спрашиваю я.

– Прятки – это его цель, – Герцог смотрит на дерево. – Он придёт сам. Он всегда приходит. Так было все восемьдесят лет.

Я медленно оглядываю группу. Та же игра, только игроков прибавилось. И эта игра значит куда больше, чем прошлая. Игра на наши жизни, на нашу свободу.

Я вытягиваю дрожащую руку вперёд.

– Единственный шанс выиграть – это помогать друг другу. Значит, мы должны видеть все страхи. Это всем понятно? – Я смотрю на Герцога и Мэри.

Герцог бледнеет.

– Все страхи разом…

– Это обязательно? – шепчет Мэри.

Лирик громко вздыхает.

– Да… Мы действительно будем Команда Ужаса. Играют все. Обратного пути нет.

– По крайней мере, мы будем знать, чего ожидать, – напоминаю я.

Ниа закусывает губу и кладёт руку поверх моей. Мы делимся страхами. Рука Лирика накрывает наши. После минутного колебания руки одна за другой ложатся сверху. Мы все объединены.

Поток энергии идёт через наши тела, нас потряхивает от этого страшного соединения. Пальцы крепче сжимаются.

Я указываю на дуб:

– Это будет домик.

Мы с Лириком вытряхиваем на землю содержимое наших рюкзаков.

– Берите, что нужно против ваших страхов. Помните, каждый должен добраться до домика! Никаких отговорок.

– Не уверена, что получится, – замечает Карла. – Слишком многое может пойти не так.

Большие чёрные вороны садятся на крышу дома Зака.

– Опять вороны? Вестники несчастья? – хмыкает Лирик.

Герцог вздыхает. Вороны – это один из его страхов. Он пристально смотрит на птиц, щурится.

– Стойте, это же не вороны, это…

– …стервятники, – медленно говорит Ниа.

– Кто? – удивляется Карла.

– Вы знаете, что стервятники – падальщики? Они питаются мёртвыми животными, – хмурится Ниа. – И ещё… они нападают на раненых и больных, – неохотно добавляет она.

– Ты хочешь сказать, что они прилетели сожрать нас? – Пронзительный голос Квинси звенит у меня в ушах.

Хороший вопрос, но лучше бы он не произносил его. Птицы ждут того, кто останется последним, или будут нападать, чтобы помешать нам закончить игру?

Стервятники зловеще шипят. Их головы поворачиваются вправо и влево. Они наблюдают за нами. Уж лучше бы это были вороны…

Молния с треском рассекает небо. На чёрном небе возникает странная туча, будто освещённая изнутри. Появляется лицо. Так быстро, что я думаю, мне мерещится.

Герцог подскакивает. Молния. Ещё один из его страхов.

– Водящий здесь, – говорит Герцог, глядя вверх. Лицо его бледнеет. – И он приносит боль, – он хватается за голову. – За мной. Это за мной. Чудовище собирается использовать мои страхи против всех. Оно хотело, чтобы я был здесь. Это начало конца.

– Джастин! – это голос не-мамы.

Я вздрагиваю и оборачиваюсь. Она стоит в углу двора, машет рукой и улыбается. Зубы у неё чёрные.

– Не делай этого. Если ты останешься, я выздоровею. Ты можешь помочь мне. Водящий может вылечить меня, вернуть тебе.

– Джастин… – глаза Лирика полны печали. – Слушай, я…

– Ой, нет! – Мэри в ужасе смотрит на густой кустарник возле навеса. Там появляется пара красных глазок. Потом ещё. Это крысозмеи.

Началось…

Мэри делает шаг к задним воротам, словно хочет убежать, но Герцог хватает её.

– Нельзя, надо играть!

Мэри трясётся.

– Но…

– Мы слишком много потеряли, – продолжает Герцог. – Я не собираюсь отдавать Водящему больше ни одной минуты своей жизни. Будем сражаться – и вернёмся домой. Важно только это. Надо уничтожить чудовище.

Поколебавшись, Мэри решительно выпрямляется.

– Хорошо, – она глубоко вздыхает. – Я готова.

Из-за угла дома крадутся три жутковатые фарфоровые куклы в обгорелых платьях. Вместо глаз у них дыры. Лица в трещинах, на голове свалявшаяся пряжа.

– Поиграй со мной. Поиграй со мной.

– Не такие уж они и страшные, – пожимает плечами Карла.

Их зловещие улыбки становятся шире. С громким треском они падают на четвереньки и ползут к нам.

– Ой! – вскрикивает Карла.

Шей трясётся. Мы отступаем.

– Джастин? – говорит не-мама. Она идёт к нам. Крысозмеи ползут из кустов.

Я поворачиваюсь и бегу к дереву.

Земля дрожит. Молния сверкает и ударяет рядом с дубом. Вспыхивает пламя. Я резко останавливаюсь. Краем глаза вижу, как Герцог ищет укрытие.

Несмотря на жар от огня, на дереве появляется лёд, покрывая каждую ветку. Сосульки опасно нависают, словно замёрзшие пальцы.

Из дерева, туманясь, вылетает фигура без лица, напоминающая человека, примерно моего роста, с несколькими красными глазами. За спиной фигуры разворачиваются чёрные крылья. Она протягивает к нам лапы с острыми когтями.

– Ох ты! – восклицает Лирик. – Это ещё что такое?

– Что делать? – Шей хватает за руку Квинси, тащит его в сторону. – Что делать?

Да, игра совсем другая. Мы играем не против друг друга. Мы играем против Водящего и своих страхов. В его мире. По его правилам.

– Пора – не пора, иду… – произносит низкий рычащий голос.

Герцог был прав. Вот и Водящий.


30

Некоторое время мы все молчим, потрясённые.

– Все пошли, вперёд! – кричу я.

Налетая друг на друга, мы разбегаемся в разные стороны.

Я притаился сбоку крыльца.

– Джа-а-астин, – тянет не-мама жутковатым голосом.

Я съёживаюсь, чувствуя на лице её холодное дыхание. Крепко зажмуриваюсь. Ледяные пальцы не-мамы гладят мою руку.

– Уйди, – шепчу я в отчаянии. – Пожалуйста, уйди!

Я осторожно выглядываю из укрытия. Чудовище стоит на страже, никого не ищет. Ждёт, когда наши страхи выполнят свою грязную работу.

Вопит Мэри. Огромная крысозмея хватает её за щиколотку и тащит через двор прочь от её убежища.

Не-мама больно хватает меня за руку. Я изворачиваюсь и отталкиваю её. Она снова бросается ко мне, вытаращив глаза. На мгновение я замираю от ужаса: я толкнул свою маму. Удивление не-мамы превращается в ярость. От её ненавидящего взгляда у меня перехватывает дыхание. Она прыгает вперёд. Я уворачиваюсь и несусь на помощь Мэри, прежде чем её затащат в колодец.

Передо мной разворачивается такое ужасное зрелище, что я замираю. Все страхи вырвались на волю. Нападают со всех сторон. Настоящее побоище.