Игра втемную — страница 22 из 44

Решив так, я переделал имя на «Бавинтия», быстро набросал фейковое письмо и протянул Робану вместе с золотой монетой.

— Держи. Сверни его вчетверо, а знак положи прямо внутрь.

Он пробежал пергамент глазами, подмигнул мне и умчался.

Очень скоро пришло сообщение:

Контракт «Срочная доставка Робаном или Кемом письма Гермеса в почтовый ящик Реймина в обмен на одну золотую монету» выполнен.

Теперь остается только ждать.

Хитрость +1. Текущее значение: 20

Робан вернулся через полчаса и сразу же подошел к решетке.

— Эй, Гермес… Иди сюда. Смотри. Раз уж мы так неожиданно разбогатели, я решил тебя порадовать. Забежал к теще, и вот…

Он протянул мне два пирожка. Румяных, аппетитных, издающих упоительный аромат. Я взял их, а Робар повернулся к напарнику.

— Кем, и ты тоже возьми.

— Неси сюда, — ответил тот, и стражник потопал к двери.

У меня в рюкзаке лежала пара яблок, но это, конечно, совсем не то. Тщательно обнюхав сдобы — мало ли, что подсунет охранник — и решив, что они безопасны, я с удовольствием вонзил зубы в ароматную мякоть. Внутри была начинка, то ли малина, то ли клубника, непонятно. Но что-то очень вкусное.

Съев оба пирожка, я завалился на топчан и задумался. Не прошло и нескольких минут, как в углу интерфейса замигала полоска.

Жажда: 80%

Странно. Я достал бутылку, купленную еще в Мергусе, и с огорчением отметил, что воды в ней осталось совсем мало. Немудрено, почти все выпил после пробежки по лесу. Выплеснул в рот остатки, но буквально сразу увидел, что жажда снова увеличивается. Губы пересохли, в горле стало совсем сухо. Что за хня?

Не без труда поднявшись, я снова подошел к решетке.

— Эй, ребята! Дайте попить!

Оба тут же нарисовались напротив, причем бросалось в глаза мерзкое выражение на их лицах.

— Одна золотая монета, — радостно объявил Кем.

— Чего-о⁈ Да вы обязаны меня кормить и поить, чтоб не сдох. Респанусь где-нибудь далеко, а вам потом надают по шапке.

Они в один голос заржали.

— Не боись, не сдохнешь, — отсмеявшись, сообщил Робар. — В пирожках была начинка из клумалы.

Я в недоумении нахмурился и посмотрел на стражника. Вот тебе и глуповатый пухляк. Сволочь! Впрочем, я тоже хорош, расслабился…

— Это ягода такая, — охотно пояснил Кем. — Быстро увеличивает жажду до девяноста девяти процентов, но больше расти не позволяет. Так что будешь сильно мучиться, но не умрешь. Однако стаканчик воды на полчасика облегчит твои страдания. Всего за один золотой.

Уроды! Не отвечая, я повернулся к ним спиной и сел на свой топчан.

— Эй, зря ты так! Поверь, скоро и десятки не пожалеешь!

Сволочи не обманули. Жажда быстро увеличивалась, губы сохли, горло горело. Через пять минут мне и правда было не жалко золотого. Но я держался. Ненавижу шантажистов…

Жажда: 85%

— Ну что, не надумал?

— Пошли вы!

Очень скоро во рту стало настолько сухо, что язык буквально прилип к небу. Сглотнуть уже не получалось. Воздух толчками выходил из обожженной глотки, каждый вдох причинял страдания.

Жажда: 90%

— Как дела?

— Хр-р-р…

Хохот.

У меня появилось ощущение, что гортань и легкие связаны раскаленными трубами, через которые проходит горячий ядовитый газ. Грудь пылала, из нее вырывались хрипы, по всему телу разливалась боль.

Жажда: 95%

— Эй, посмотри сюда. Водичка такая вкусненькая, такая живительная.

—…

Гогот.

Они опоздали. Если раньше у меня и были сомнения — не отдать ли золотой за стакан воды, — то теперь они отпали. Потому что мыслить внятно я уже не мог. Лишь сквозь пелену в глазах бездумно смотрел, как они кривляются у решетки. Мерзкие, отвратительные существа, готовые ради наживы замучить другого чуть не до смерти.

— Ну же, Гермес, не засыпай! Посмотри на эту прекрасную жидкость!

— Да у него и смотреть-то нечем, веки от жажды опухли!

Снова гогот. Но вдруг Кем замолчал и замер.

— Ты слышал?

— Нет.

— Как будто снаружи что-то. Подожди здесь, проверю.

Он направился в конец коридора и едва подошел к двери, как она с грохотом распахнулась, жахнув его по лбу. В проеме мелькнуло что-то черное, раздался резкий свист, и Кем, схватившись руками за шею, медленно осел на пол. Из-под подбородка, словно знак победителя, торчала рукоять кинжала.

Глава 11

Из-за двери вырвался темный вихрь, высокий и узкий, как веретено, и метнулся к Робару. Вжжжих — и тот рухнул с перерезанным горлом, не успев даже пикнуть. Через мгновение рядом с ним материализовался Фергус. Наклонился над трупом, забрал ключи и открыл решетку.

— Привет, Гермес, — оскалился он, расстегивая магические наручники. — Пойдем?

Я прохрипел что-то невнятное, и улыбка сошла с лица убийцы.

— Что с тобой?

— П-пи-ть… — неимоверным усилием выдавил я.

Он тут же вытащил флягу с водой и протянул мне. Первые глотки дались тяжело, потом пошло легче. Оправившись настолько, что можно было разговаривать, я прошептал:

— Отравили. Клумалу… подсунули.

— О-у, тогда тебе не вода нужна.

Фергус порылся в изящном черном рюкзачке и достал небольшой фиал с прозрачной жидкостью.

— Пей!

Залив зелье в рот, я почувствовал невероятное облегчение. Жажда тут же исчезла, в голове прояснилось, а энергии стало столько, что она переливалась через край. Я вскочил и крепко сжал руку Фергуса.

— Спасибо!

Хвала Тиндею, он не обманул! Жетон Монт Руала сработал. Хоть я и сомневался в честности убийцы, но его появление было моей последней надеждой.

— О чем ты говоришь, я твой вечный должник. Ты спас не только мою жизнь, но и честь. Не сдохни эта негодяйка, ни один порядочный убийца больше и словом бы со мной не перемолвился. Пошли.

— Есть план, как выбраться отсюда?

— Ерунда, как вошел, так и выйду, — он небрежно махнул рукой, и я с удовлетворением отметил, что к нему вернулся прежний аристократизм.

Мы вышли из камеры. Носком сапога убийца откатил лежавшее в луже крови тело Кема и шагнул за дверь. Я двинулся следом. В коридоре стояла полнейшая тишина — ни шороха, ни вздоха. Будто все вымерли. Иди себе и ни о чем не беспокойся. Но я понимал: несмотря на присутствие Фергуса, бдительность терять нельзя. Вряд ли он смог уничтожить всю охрану.

Однако через несколько минут мне пришлось изменить свое мнение: я уткнулся ногой во что-то мягкое. Посветил своим факелом — труп стражника со свернутой набок челюстью. Я брезгливо перешагнул тело, поднял факел выше и обомлел от увиденного. Сейчас мы находились у площадки, от которой вверх поднималась каменная лестница. Возле нее, похоже, разразилась настоящая битва. Я насчитал еще семь покойников. На полу рядом с ними образовались лужи, а на стенах виднелись брызги и многочисленные подтеки. Кровь…

Честно говоря, у меня при виде этого зрелища подкатился комок к горлу. Но Фергус смотрел на трупы с безмятежностью младенца. Невероятные умения в сочетании с полным отсутствием морали и жалости — что может быть страшнее?

А чего я, собственно, ожидал, отправляя ему жетон? Что член Монт Руала личным обаянием или подкупом уговорит стражников меня выпустить? Фергус из Гильдии убийц, он решает проблемы так, как привык это делать.

Я торопливо взбежал по лестнице, желая побыстрее покинуть неприятное место, прошел по следующему коридору с тяжелыми коваными дверями вдоль стен и оказался у развилки.

— Куда?

— Сейчас узнаем, — Фергус хитро улыбнулся и, призывая меня помолчать, поднял вверх указательный палец.

Кап… Кап… Кап…

Звук шел откуда-то справа. Убийца сделал приглашающий жест, я шагнул туда и увидел еще одно тело. Сначала мне показалось, что оно висит прямо в воздухе, и только через секунду стало ясно — Фергус насадил стражника на факел, торчащий из стены. Глаза выпучены, руки и ноги безвольно болтаются. Из груди на металлический наколенник, слетевший с покойника, монотонно капает кровь.

— А вот и выход, — мой жуткий спутник показал на приоткрытую дверь в конце коридора, возле которой тоже не было ни души.

Покинув тюрьму, мы свернули на ближайшую улицу. В ушах все еще звенела кровавая капель. Господи, сколькими же жизнями Мидкор заплатил за мое освобождение! Если снова окажусь в темнице, сто раз подумаю, прежде чем позвать Фергуса на помощь.

И, кстати, почему не сработал мой план по возвращению Жемчужины? Ведь меня освободил не Андрес, а значит…

Пройдя пару кварталов, мой спаситель остановился.

— Ну, вот и все. Прощай.

Мне было тяжело находиться рядом с ним, но дело есть дело.

— Подожди. Нас было двое, второй в Башне Стонов, у палача Акосты. Сможешь забрать его оттуда? Парня зовут Андрес.

— Без проблем, жди в «Голубятне». Свиток у тебя есть?

— Конечно.

Фергус коротко кивнул и через секунду растворился в воздухе. А я ушел в инвиз и поспешил к городским воротам. Потому что, все еще надеясь найти потерянный перстень, решил вторично пройти своим вчерашним маршрутом в лесу.

Едва я покинул Реймин, как перед глазами всплыло сообщение:

Контракт «Спасение Гермеса Андресом в обмен на передачу Гермесом Андресу Черной Жемчужины» расторгнут из-за невыполнения условий. Андрес за срыв контракта лишается всего имущества, Гермесу возвращается Черная Жемчужина.

Я поспешно открыл инвентарь и с радостью, граничащей с ликованием, увидел там свое сокровище.

Вот мой план и сработал…


Ярко светило солнце, в его лучах блестела на полях изумрудная трава. Надеюсь, меня ждет хороший день. Жемчужина уже здесь, в инвентаре, осталось найти потерянный перстень. Его не было в моей комнате — в этом я не сомневался. Ищейка Вареций наверняка успел все обыскать. И если бы нашел, ни он, ни Моревель не посмели бы соврать Черному Капитану. А, значит, перстень потерялся во время посещения Длинноликих.

Я перешел мост и углубился в лес, тщательно обследуя землю. Вот здесь я вчера сошел с травы и взял правее… Кажется, между теми двумя деревьями.