Играя в жизни — страница 25 из 31

Девка. Девка! Баба! В этот момент я поняла, что Просто Джек мне не нравится. Максимально. Заносчивый придурок, который раздражает меня несмотря на то, что вероятно спас мне жизнь, рассказав про стены и пробежку в лес.

– Почему я ее не видел? – спросил Хант, и Шелби повернулся к нему.

– Потому что она не стоит твоего внимания.

Дальше они разговаривали так, словно меня тут и не было. Рука Ханта, словно змея бросилась ко мне, пальцы крепко сжались на моем запястье.

– Это мне решать, – сказал Хант и перевернул мою руку так, что метку стало видно. – У нее метка убийцы. А я не видел ее ни в одном из отрядов.

– Потому что я отправил ее к Барбаре.

– С чего это вдруг? Правила для всех едины.

– Я обещал ей защиту.

Не было такого. Защиту он не обещал, только место в Клане.

Что-то мне подсказывало, что я приперлась с кофтой не в подходящее время. Хант отпустил мою руку, я растерла запястье.

– Это не меняет того, что она должна отрабатывать свой хлеб, – сказал Хант, и они оба повернулись и посмотрели на меня.

Чего они так смотрят? Я не нашла ничего лучше, чем вытянуть вперед руки и сказать:

– Я работаю в прачечной. Уже три недели.

Хант перевел взгляд на Шелби.

– Чейз. Твою мать! Три недели.

Хант вернул внимание мне, но я была готова перекреститься, лишь бы он отвернулся. Взгляд буравил меня, и я невольно отступила назад, чуть не свалившись с крыльца.

– Ты знаешь, что твоя метка позволяет тебе добиться куда большего, чем стирка грязного белья?

Я отрицательно покачала головой. Несмотря на весь страх перед этим человеком, ведь я до сих пор помню, как он убил кого-то и получил от этого удовольствие, я заметила, как Чейз Шелби прикрыл глаза и отошел от двери вглубь дома. Из-за его отсутствия мне стало не по себе. Хант прямо смотрел мне в глаза, кажется, он злился.

– Твоя метка показывает, что ты уже дважды убила, значит твое место не в прачечной, а в рядах тех, кто охраняет наш Клан. Завтра выходишь на новое место работы.

– Куда?

– С восходом солнца ты должна быть у ворот, а дальше за периметр.

– Но я…

– Или отправляйся в Клуб Заблудших. С красными метками в моем Клане два пути. Умирать за него или валить отсюда.

Я молчала. Отправиться в Клуб и "торговать" собой, или пойти за периметр и умереть. Какого хрена? Волдыри на руках больше не казались мне ужасными. Да я уже готова была стирать тряпье костями, хоть культяпками, но за ворота я не пойду. Я даже не видела кочевников, а уже боюсь их больше всего на свете. Даже больше Ханта.

Видя мое замешательство, Хант отворачивается от меня и спрашивает достаточно громко:

– Джек, ты завтра едешь на торги?

– Да.

– Покажи новоявленному бойцу, что такое Клуб, пусть выбирает.

– Ок.

Не "ок". Все это совершенно не "ок".

Но тем не менее, на утро следующего дня меня уже везли в сторону Клуба и, если быть честной, я надеялась, что мне там понравится, ведь за периметр я вовсе не собиралась. Я по-прежнему хотела жить, а не выживать. Может, в Клубе Заблудших нужна посудомойка? Или уборщица? Лекарь, пекарь, кто угодно, кроме шлюх.

16. Выбор

Мы добрались до Клуба Заблудших всего за пару часов. С нами ехали три машины, держались немного позади, Просто Джек сидел за рулем, его расслабленная фигура должна была бы успокаивать меня, но все было с точностью до наоборот.

Когда мы уже подъезжали к Клубу, я спросила:

– Ты правда уже был на Ристалище?

– Да.

– Как ты покинул его? Это ведь невозможно.

Я так надеялась, что тут есть какая-то дверь, и мне удастся ее найти. Джек повернулся ко мне, приподнял брови и сказал:

– Зайка, не стоит говорить об этом вслух, не забывай, ты теперь звезда экрана.

Никакая я не звезда, мой рейтинг упал еще ниже. Практически за месяц нахождения на Ристалище, я спустилась до тысяча триста семнадцатого места. Если нас сейчас и снимают, то только из-за человека, который сидит за рулем машины Чейза Шелби.

Завернув за кирпичную стену, Джек припарковал машину в один ряд с еще десятью автомобилями и повернулся ко мне.

– На твоем месте я бы остался в Клубе.

– Почему? – напряженно спросила я.

Мурашки страха пробежали по спине. В глазах Джека я не видела никакого участия, словно он говорил это просто так.

– Потому что тут безопасно, – сказал он, пожав плечом.

Серьезно? Совсем головой поехал?

– В Фениксе тоже.

– Но не за его пределами. Хант не позволит человеку с красными метками отсиживаться в прачечной. П-ф-ф, я даже не знал, что у нас есть прачечная.

– Я никого не убивала, – серьезно сказала я.

– Ага, я тоже. Да и вообще мы тут все зайки и котики.

Джек вышел, я отправилась за ним. Остальные, кто приехал с нами, не покинули своих автомобилей. Почему? Скорее всего сейчас я посмотрю на Клуб изнутри, а потом мы все поедем на торги. Это логично. Еще недавно я бы оказалась на торгах, по ту сторону прилавка. Сейчас, я как бы свободный человек.

– Почему они…

Джек не дал мне закончить вопрос.

– Им сюда не нужно. Клуб открыт для посещения только в ночное время.

– Нас не пустят?

– Мы идем туда не развлекаться, а устраивать тебя на работу.

– Я еще не решила.

Точнее я решила, что из двух зол, я выберу то, что находится ближе к Фениксу. Я думала об этом всю ночь, но так как Хант приказал везти меня, то тут никакого варианта не было. Я должна была поехать, а по возвращению Джека, мой ответ будет ясен. Если он приедет без меня, значит я выбрала комфорт и стертую промежность. Если приеду с ним, то я чокнулась и решила ходить за периметр.

– Ты останешься, – сказал Джек и нажал на кнопку рядом с металлической дверью.

Я поежилась несмотря на солнце, которое нещадно палило. Дверь открылась, и нас встретил высокий широкоплечий темнокожий мужчина.

– Джек, мы закрыты, – пробасил тот.

– Я знаю, Конор, скажи Клеопатре, что я привел ей лакомый кусочек, которым она, возможно, сможет завладеть.

От этих слов меня передернуло еще раз. Конор закрыл перед нами дверь, я повернулась к Джеку.

– Что это значит?

– Что именно?

– Завладеть мной? Я не вещь.

Джек провел по моей щеке пальцами и состроил гримасу умиления, словно смотрел на глупого ребенка.

– Вещь.

– Да пошел ты, – я отбросила его руку. – Я хочу вернуться в Феникс.

Он тяжело вздохнул, дверь открылась, и на пороге появилась женщина по имени Клеопатра. Я сразу же поняла, что это она. Высокая и стройная, с длинными черными волосами и тонкими морщинками вокруг густо подведенных черным глаз, которые разглядывали меня с нескрываемым интересом. Ярко-алые губы поджались, и она перевела внимание на Джека.

– И это все? Ты знаешь, сколько мне должен?

– Я же обещал, что все верну. Это мой первый взнос.

Какого хрена происходит? Я начала пятиться назад, и лицо Клеопатры стало похожим на змею перед броском.

– Джек, увези меня в Феникс, – попросила я, хотя уже понимала, меня не вернут назад.

Джек даже не смотрел в мою сторону, он буравил взглядом Клеопатру. Она, закатив глаза, все же кивнула, а Джек повернулся ко мне.

– Тебе тут будет лучше.

Я кивнула, сделала шаг к нему, а потом с размаху пнула ему по яйцам и сиганула в сторону машины. Он оставил там ключи, нужно только добежать и свалить отсюда. Блядь! Я не умею водить! Разберусь как-нибудь.

Шаг, два, три, и Джек снес меня с ног. Я падала лицом вниз, но успела выставить ладони. Дух вышибло, Джек перевернул меня и схватился за запястья, но прежде я успела врезать ему по лицу. Жаль, что только ладонью.

– Да успокойся ты! – прошипел он. – Это план Чейза, он сказал, чтобы ты оставалась тут.

Я перестала вырываться, дыхание было тяжелым, но сердце стало еще тяжелее.

– Он так не говорил.

– Говорил. Тут тебе будет безопаснее, я не знаю, какого хрена он с тобой возится, но факт остается фактом. Я выполняю его просьбу и поверь мне, ничто не остановит меня от этого.

Шелби обещал мне место в Клане, а в итоге сбагрил? Ничего не понимаю. Джек встал и тут же согнулся пополам, посмотрел на меня, скосив глаза и сказал:

– Больше так никогда не делай.

В голове маячили слова Джека о том, что это Шелби приказал ему оставить меня здесь. Солгал? Или нет?

К нам подходит Клеопатра, тяжело вздохнув, она говорит, смотря на меня сверху вниз.

– Если ты закончила спектакль, то нам уже пора.

Я поднялась, и не обращая внимания на Клеопатру, подошла к Джеку, он отступил от меня на шаг.

– Я ведь не останусь тут навсегда? – спросила я.

Клеопатра ответила за Джека.

– Навсегда тут никто не остается. Пошли, у меня куча дел.

Джек приблизился и шепнул мне на ухо:

– Он сам тебя заберет.

Джек уехал, а я осталась в компании Клеопатры. Меня трясло, но шанс на побег уже был упущен. Мне даже до леса не добежать, слишком далеко.

Мы ушли внутрь клуба. Он был похож на поселение под маленьким куполом. Стеклянная крыша скрывала нас даже когда мы находились на улице. В центре размещалось внушительное здание, по периметру были расположены небольшие постройки, но они соединялись между собой узкими коридорами, Клеопатра рассказала, что эта комнаты девочек, и остальных работников и жителей Клуба Заблудших.

Аромат, который витал в воздухе, был приторно-сладким, с нотками, которые прежде мой нос никогда в жизни не чувствовал. Когда мы вошли в здание по центру, то я сразу же узнала обстановку, тут и происходят все шоу, в которых участвуют девушки Клуба и люди, которые за это шоу платят. В основном это жители Кланов, у кого есть хоть какое-то влияние, остальным путь сюда закрыт. Меня поразило обилие камер, которые были развешаны везде, за каждым поворотом и столбом.

– К вечеру ты должна помыться, переодеться и привести себя в порядок, – сказала Клеопатра, уверенно шагая дальше.

– Я спать ни с кем не буду.