А вслух холодно заявила:
— Быть может, благородный сэр сперва слезет с коня, чтобы не смотреть на даму свысока? И, быть может, он соизволит сперва представиться, чтобы дама хотя бы знала, с кем имеет дело?
«Благородный сэр» от такого заявления, мягко говоря, охренел. По крайней мере, его отвисшую челюсть и изрядно округлившиеся глаза я предпочла расценить именно так. А чтобы никакого недопонимания и впредь не возникло, решительно выпрямилась, откинула со лба растрепанную челку и без всякого страха взглянула ему в глаза.
Наверное, ему было отчего удивиться и было отчего неожиданно закашляться: пешая, в жутких обносках, взлохмаченная и покрытая с ног до головы клочьями белого пуха, я стояла и дерзко изучала его прищуренными глазами, всем видом показывая, что ему со всеми его титулами до меня ох как далеко. Более того, я посмела не поклониться ему до земли (как мне потом, давясь от смеха, пояснил Лин), не изобразила искреннее подобострастие. И не закрыла волосы шапкой, что считалось по местным меркам верхом неприличия. Но в то же время и на гулящую девку не была похожа, а с непокрытой головой в Валлионе могли ходить не только плюющие на приличия шлюхи, но и ОЧЕНЬ знатные, хотя и крайне эксцентричные особы, чья почти бесконечная родословная с лихвой покрывала все их шалости. Так вот, на первую я похожа точно не была, несмотря на весь свой плачевный вид. Но и на вторую определенно не тянула: мои старенькие шмотки даже богатые хулиганки не решились бы надеть перед выходом на улицу. Поэтому могу себе представить, ЧТО творилось в голове у важного господина, когда он осознал мою неслыханную наглость, и чего ему стоило, памятуя обо всем вышеизложенном, сделать хоть какой-то выбор.
— Э… леди? — прозвучало, в итоге, неуверенное, а в глазах незнакомца метнулось мучительное сомнение.
— Я уже двадцать лет как «леди», сударь, — тут же припечатала я его. — Но еще ни разу не повторяла один и тот же вопрос дважды.
Господин наконец опомнился и ловко соскочил с коня, бросив поводья одному из слуг.
— Прошу прощения, леди. — Меня удостоили вежливым наклоном головы и легким полупоклоном. Вкупе с пристальным и крайне напряженным взглядом, в котором угадывалось смятение. — Я не ожидал встретить в своих владениях такую необычную… гостью. Поэтому еще раз прошу простить мою неучтивость. Эрхас Дагон, к вашим услугам.
«В яблочко!» — Я мысленно кивнула, гордясь своей догадливостью. Но и обеспокоилась тоже, потому что в мои планы эта встреча никак не входила. Впрочем, попала собака в колесо — пищи, но беги… придется бежать и мне.
— Очень приятно, сударь. — Я мило улыбнулась, надеясь, что этого достаточно для соблюдения приличий. — Можете называть меня Гайдэ.
Эрхас выпрямился и удивленно приподнял бровь.
— Просто Гайдэ?
— Да. По крайней мере, сейчас.
Он удивился еще больше. Видимо, тут принято представляться, упоминая сразу все титулы. Но мне ему сказать просто нечего. Разве что кашлянуть и скромно дополнить: ах да, чуть не забыла… ваша новая Ишта.
— Почему вы путешествуете в таком… виде? — Взгляд Дагона молниеносно прошелся по моей одежке и убитым ботинкам. В нем снова метнулось сомнение, но лицо осталось подчеркнуто вежливым, как и слегка натянутая улыбка, по которой я поняла, что даже для благородной леди выгляжу слишком уж потасканно.
Интересно, за попытку выдать себя за другого человека тут рубят головы сразу? Или сперва сажают на кол?
Пришлось многозначительно улыбнуться и как можно небрежнее пожать плечами.
— Дела, господин эрхас. Важные дела… и они, увы, таковы, что мне приходится подвергать определенному риску свои повседневные наряды. К тому же в дороге то и дело случаются мелкие неприятности, которые склонны корректировать наши планы, поэтому… сами понимаете…
— У вас неприятности, леди? — слегка насторожился Дагон.
— Уже нет. — Я покачала головой, подумав, что единственная моя неприятность — это он и есть. Болван. Надо ж ему было так поздно выехать на охоту? — Иногда бывает полезно надеть чужое платье — так удается лучше узнать того, с кем в обычной жизни едва успеваешь познакомиться. Поэтому я не в претензии.
— Быть может, вам нужна помощь?
— Благодарю, нет.
— Тогда, возможно, леди нуждается в отдыхе? Мой замок в вашем распоряжении.
— Я не устала, сударь, — как можно учтивее наклонила я голову, хотя уже начинала чувствовать первые признаки раздражения. И чего привязался? Сказал «здрасте», обменялись любезностями и поезжай себе дальше. Так нет же, расспрашивает, гад. Выпытать что-то норовит. Подозревает? Сомневается? — Еще раз благодарю за гостеприимство. Но, если вы не возражаете, я хотела бы продолжить путь.
Эрхас непонимающе нахмурился.
— Леди не стоит путешествовать в одиночку. Дороги нынче опасны. Твари встречаются даже в пределах Валлиона.
— Ничего. Я не боюсь. И я очень спешу, сударь.
— Вы удивительно спокойны, леди, — заметил он, испытующе глядя на меня. Гм. А я только сейчас сообразила, что смотрю на него снизу вверх — эрхас Дагон, надо признать, обладал весьма внушительным ростом. Так что я со своими «метр семьдесят» смотрелась рядом с ним гораздо менее крупной, чем рядом со старенькой Айной. — Так спокойны, будто за углом вас поджидает целый отряд.
— Я не одна, это верно, — ничуть не покривив душой, созналась я. Лин ведь мне не чужой? — И меня есть кому защитить.
— В таком случае где же ваши люди?
О! Сколько подозрительности в голосе!
— Мы договорились встретиться за рекой, сударь, — ровно сообщила я форменную ложь. — Так уж сложились обстоятельства, что мы с попутчиками разделились. Но мне говорили, что Дагон — свободный эрхас. И один из самых безопасных.
— Верно. Тварей тут не видели уже очень давно.
Ну-ну. И я их тоже не заметила. Буквально вчера ночью.
— Могу ли я поинтересоваться целью вашего путешествия, леди? — снова спросил благородный рыцарь, как-то слишком уж навязчиво маяча у меня на пути.
Вот пристал!
— Можете, сударь, — внезапно усмехнулась я. — Задавать вопросы в Валлионе, насколько я знаю, не запрещено. Но это совершенно не гарантирует ответа. Оно вам надо?
Слуги эрхаса озадаченно переглянулись, не совсем понимая, отчего хозяин все еще возится со странной оборванкой, отчего оборванка ему так некрасиво хамит и по какой причине ее все еще не наказали. Однако сам эрхас неожиданно улыбнулся. Причем улыбнулся хищно, отлично поняв, что я изящно его продинамила. И, наконец, кончились его долгие колебания: я удостоилась еще одного полупоклона (на этот раз — более выраженного и почти искреннего), а потом и безапелляционного заявления:
— В таком случае я провожу вас, леди. В здешних лесах опасность представляют не только Твари. Поэтому, раз уж вы отказываетесь от помощи, считаю своим долгом убедиться, что на моих землях вы точно не пострадаете.
«Гад, — мрачно подумала я, подметив насмешку в темных глазах. — Убедиться, что я не одна, ты хочешь, а не чего-то другого. Ну да и хрен с тобой. Провожай. Главное, до речки доведи, а потом я сделаю тебе ручкой. А если вздумаешь подлость устроить, Лина позову. Все ж он на что-то годится?»
Но я зря мечтала о том, что сумею по пути вежливо раскланяться или коварно сбежать: едва эрхас Дагон принял решение, как один из его слуг сорвался с места в галоп, одновременно трубя в уже знакомый мне рожок. Видимо, хозяин подал какой-то знак, которого я не заметила. Да и звук у рожка звучал чуть иначе, чем раньше. А на этот звук умчавшиеся за моим оленем воины мгновенно бросили погоню и на всех парах ринулись обратно.
И я все то время, пока они возвращались, приглушенно чертыхаясь и сетуя на шустрого олешка, была вынуждена переминаться с ноги на ногу, чувствуя себя под взглядом эрхаса как уж на сковородке. После чего с отвращением увидела, как уже не трое, а девять мужчин берут меня в плотное кольцо. Мрачно оглядела открытые, несущие на себе печать отменных воинов лица, встретила изучающе-настороженные взоры и отчетливо поняла: уйти мне уже не дадут.
— Прошу вас, леди, — с подчеркнуто вежливой улыбкой поклонился мне эрхас. — Теперь у вас будет достойный эскорт.
Я раздраженно дернула щекой: издевается, гад. Какой эскорт для нищей оборванки?! Охранники это мои, черт их побери! Но никак не почетное сопровождение! И этот хитрец еще смотрит так ласково-ласково. Только и ждет, зараза, когда я себя выдам и кинусь улепетывать испуганным зайцем.
Перехватив выжидательно-цепкий взгляд Дагона, я заставила себя милостиво улыбнуться. Призвав на помощь всю свою выдержку, вежливо кивнула.
— Благодарю вас, сударь. Это будет действительно кстати.
Глава 9
Двинулись мы довольно странной кавалькадой: впереди я, пешая и вся из себя независимая, на шаг в стороне — эрхас, ведущий в поводу своего вороного красавца, затем те двое, что держались как телохранители, и, наконец, остальные шестеро типов, про которых я вообще ничего не знала. Кроме того, что они каким-то боком относятся к Дагону и имеют знатное происхождение, раз оказались приглашены на благородную охоту.
Были они местными? Были они гостями господина эрхаса? Не знаю. Я даже их лиц почти не разглядела — воины все как один носили шлемы и упорно делали вид, что ничего странного не происходит. Однако именно это позволило мне сделать вывод, что они принадлежат скорее свите Дагона, чем вышли просто проветриться. Было бы это не так, кто-нибудь непременно задал мне пару напрашивающихся вопросов, а они ни слова не проронили и пристроились в арьергарде, как самый настоящий конвой. За исключением одного-единственного человека, на которого я, разумеется, тут же стала коситься с подозрением.
Мужчина был довольно молод — примерно слегка за тридцать или чуть меньше. Темноволосый. Суровый. Лицо — как из дерева вырубленное: по такому вряд ли что поймешь. Гладко выбритый подбородок, тяжелые надбровные дуги, проницательные карие глаза, словно невзначай спрятавшиеся за непослушной курчавой челкой. Волосы тоже короткие, густые, взлохмаченные встречным ветром. На левой щеке виднеется старый, пометивший ее от виска до самой шеи, шрам. Рост у всадника определить сложно. Но одет хорошо, с претензией на превосходство — в подбитую бархатом куртку, мягкие полотняные штаны, тонкую льняную рубашку (не в пример лучшего качества, чем была на мне) и такие же высокие, как у эрхаса, добротные сапоги. Вроде бы ничего экстраординарного, никаких колец на пальцах, браслетов или тяжелых перстней, однако сразу чувствуется — человек знает цену себе и вещам, которые носит. Причем одет с той обманчивой небрежностью, которая всегда выдает хороший вкус. А вкус, как известно, в трущобах не рождается, соответственно, незнакомый воин был как минимум в неплохом армейском чине. А как максимум — вполне мог представлять собой того самого «гостя» эрхаса, который мог позволить себе ехать отдельно от всех остальных и держать на плече ручного хорька. Ну, или нечто, очень похожее на хорька. Достаточно, сказать, что зверек имел тонкое гибкое тело ласки, забавную треугольную мордочку с очень большими глазами, непропорционально большие уши и густой темно-коричневый мех, делавший его похожим на мохнатую колбасу на лапках.