Игрок — страница 27 из 57

Конечно, я девушка вполне современная и по Интернету немало полазила. Побывала и на сайтах, где обнаженная натура была предметом естественным и вполне объяснимым. Кроме того, общение с противоположным полом уже успело отложиться на моей карме вполне закономерным следом. Все-таки нравы у нас далеко не пуританские, а я всегда считала, что, прежде чем строить долговременные отношения, следует изучить возможного претендента со всех сторон. В том числе и с ЭТОЙ. Однако вот так… вблизи… когда этот самый «претендент» совершенно не стеснялся своего отменного, надо сказать, тела и приближался с неумолимой неотвратимостью… честное слово, я почувствовала себя неуютно.

А еще он был симпатичен. Даже, честно признать, весьма и весьма привлекателен. Пусть не теми благородными чертами, которыми в достатке обладал эрхас Дагон, однако лицо у «спасителя» оказалось открытым и приятным, подбородок — в меру упрямым и почти не тяжелым, взгляд — прямым и спокойным, а теплые карие глаза — чуткими и внимательными.

— Ты в порядке? — спросил он, едва приблизился и поставил мешок на землю.

Я поспешила кивнуть и в смятении уронила взгляд на свои мокрые ноги.

Нудист, тоже мне, нашелся! Они тут совсем ничего не стесняются?!

К счастью, мужчина сразу сел. И, к счастью, немного боком, отгородившись от меня мускулистым бедром и избавив от острой необходимости лихорадочно придумывать благовидный предлог, чтобы поспешно сбежать.

Надеюсь, он хотя бы не маньяк и не извращенец?

— Зачем ты с ними пошла? — с укором спросил обнаженец. — Дагон не терпит нечисти. Вообще. А кот, хоть и признал тебя хозяйкой, все же демон. Это было очень рискованно. Тебя могли задеть.

Я виновато вздохнула: прав… он действительно во всем прав.

— Пошел прочь от нее! — грубо рявкнул Лин, внезапно появляясь из густой травы и воинственно вздыбливая шерсть на загривке. — Ты нам не нужен! Без тебя бы отлично справились!

Незнакомец поразительно спокойно взглянул на разъяренного шейри.

— Без меня она бы, скорее всего, пострадала. Как ты мог оставить ее одну? И как мог позволить подойти к Дагону?

— Не твое дело!

— Угрожаешь мне, шейри? — с ласковой улыбкой осведомился чужак.

— Уходи! Не трогай ее! А иначе…

— Хватит! — опомнилась я, поспешив вмешаться в начинающуюся ссору. — Лин, перестань. Он действительно спас мне жизнь.

— Шкуру свою он спас, а не твою жизнь! В этих местах ты не можешь утонуть по определению!

— Лин! — повысила я голос, всерьез нахмурившись.

Кот нахально влез ко мне на колени, выгнул спину, еще больше вздыбил густую шерсть, от чего стал чуть ли не вдвое крупнее, и непримиримо шикнул на моего спасителя.

— Пусть он уйдет!

Я не выдержала и дернула его за ухо, одновременно украдкой покосившись на бронзоволосого красавца: тот смотрел по-прежнему спокойно, никак не реагируя на вопли шейри. Только на этот раз смотрел прямо на меня. В упор. И терпеливо чего-то ждал, будто от моих слов что-то по-настоящему зависело.

— Меня зовут Мейр, — неожиданно представился он. — Мейр Барэ анд Воилэ.

Лин под моими руками странно затих, однако чужака сверлил пристальным взглядом, будто тот у него крынку сметаны спер и теперь упорно не признается. Правда, сейчас в его взгляде промелькнуло удивление. И я была готова поклясться, что с этим тоже связана какая-то тайна.

— Спасибо, — снова заговорил Мейр, поразительно серьезно склонив мокрую голову. — Я очень тебе обязан.

— За что? — опешила я.

— Ты спасла мне жизнь.

Я удивленно уставилась на него, а Лин тихо заворчал:

— Я говорил, что не надо с ним связываться. Говорил, что от хвардов одни неприятности…

— Каких хвардов?! — Я не знала, что и подумать. — Лин, о чем ты говоришь?!

— Да о нем… Айдова пропасть! Оставили бы его с миром, и не пришлось бы сейчас оправдываться… ты ведь ее чуешь, рыжий?

Мейр, покосившись на меня, странно улыбнулся.

— Конечно. Хозяйку Равнины трудно не учуять, находясь в такой близости. Правда, когда мы виделись в прошлый раз, она не была такой… безрассудной. И не носила на себе Знак. Поэтому я поздно вас нагнал.

Я отшатнулась.

— Что?!

— Ты спасла мне жизнь, — повторил он, глядя пристально и все так же открыто. — Теперь я должен спасти твою, чтобы отдать этот долг.

— А откуда ты знаешь про… Знак? — встревожилась я, торопливо проверяя повязку на левой руке. Увидел?! Дотронулся? Что-то подслушал?!

— Да чует он его, — проворчал Лин, неожиданно успокаиваясь и укладываясь у меня на коленях мохнатым клубком. — Чует, нелюдь. Каждый хвард наделен способностью ощущать магию на большом расстоянии.

— Кто?! — внезапно начало до меня доходить.

— Хвард. Вы их иногда еще перекидышами зовете.

КЕМ?!

Я мигом припомнила красивого рыжего зверя с серебряной стрелой в боку. Когда шейри обозвал его необычным словом «хвард», я решила, что это порода такая. Отдельный вид местной кошечье-собачей фауны, который показался мне довольно симпатичным. А тут, оказывается, хвард — это нечто иное. То есть хвард — это ОН и есть. Живой. Сидящий сейчас напротив в совершенно человеческом виде, но при этом излучающий какую-то необъяснимую силу и вызывающий смутное ощущение, что моя дикая догадка верна.

Я осторожно взглянула в теплые карие глаза, блеснувшие на мгновение звериной желтизной, и сглотнула, мгновенно поверив в древние сказки. Мама… вот же не повезло… вот, выходит, кому я стрелу из шкуры выковыривала и на кого кровь эара тратила?

— Так ты… оборотень, что ли?!

— Вообще-то я ло-хвард, — обезоруживающе улыбнулся Мейр. — Или миррэ. Сравнивать меня с обычными хвардами все равно что сравнивать человека и эара. Но ты можешь называть меня как угодно: Иште позволительно очень многое.

Я уже устала изумляться и готова была поверить во что угодно. А потом наткнулась на внимательный взгляд Мейра, в котором светилось терпеливое ожидание и едва уловимая надежда, внезапно ощутила идущее от него живое тепло, еще раз взглянула на его мокрые плечи и со стоном прикрыла глаза.

Нет, в этом мире однажды я точно сойду с ума! Эары, ведьмы, демоны… а теперь еще и оборотни! И все на меня одну! Такое впечатление, что они сговорились и решили удивить меня до смерти! Я порой начинаю сомневаться, не сплю ли, а они продолжают подкидывать мне задачку за задачкой! Гады! Все — гады и сволочи!

Я потерла виски и снова посмотрела на оборотня. На этот раз — спокойно и с резко проснувшимся любопытством.

— А как ты понял, что я — Ишта?

— Почуял, — с едва заметным облегчением ответил он. — Ты позволишь тебя сопровождать?

— Куда? — Кажется, я сказала глупость.

— Куда тебе нужно. За мной долг, если помнишь. Но мне еще никогда не приходилось сообщать об этом с такой радостью. Для меня огромная честь, что именно ты спасла мне жизнь.

Я слегка нахмурилась.

— Но ты отдал этот долг, — и кивнула на реку. — Теперь мы квиты, и ты ничего мне не должен.

— Я всего лишь помог с вещами, — хмыкнул Мейр. — А шейри совершенно прав: утонуть тебе действительно не грозило.

— Почему?

— Потому что ты — Ишта. И потому, что на этой земле ни одно живое существо не посмеет причинить тебе вред.

Я нервно кашлянула.

— Ну, эрхас об этом, видимо, не знал.

— Эрхас не чувствует лес так, как я. И он не ощущает исходящую от тебя волну силы.

— Да? — мрачно покосилась я на берег. — Интересно, как далеко я благоухаю этим Знаком? И кто еще, кроме тебя, может его почуять?

— Хранители могут, — серьезно отозвался оборотень. — Обычные хварды могут. Некоторые шейри и простое зверье… если, конечно, ты захочешь, чтобы они тебя почуяли.

— А-а… так, выходит, ЭТО можно как-то контролировать? — с облегчением поняла я.

— Конечно.

— Отлично. А как?

Оборотень пожал плечами.

— Тебе лучше знать.

— Интересно, откуда? Я, между прочим, всего два дня как стала Иштой!

— Ты научишься, — без тени сомнений выдал хвард. — Знак сам тебе подскажет.

Я только вздохнула.

— Ладно, замнем для ясности. Скажи лучше другое: как нам теперь быть? Надеюсь, Дагон сюда не доберется и не кинется в погоню, как только мы отойдем от берега?

Лин хихикнул мне в коленку и сообщил:

— Нет. Он теперь вообще оттуда не выберется, если я захочу.

Я с возросшим любопытством уставилась на сотрясающийся от хохота комок черного меха.

— А что ты с ним сделал, если не секрет?

— Сам не знаю… хи-хи… но ты сказала его остановить… ха-ха-ха… вот я и остановил. Хотела ты того или нет, но ты мне опять приказала, а я… уй-уй-уй… не мог не выполнить приказ хозяйки, вот и сделал… что смог. Надеюсь, ты довольна?

— Ой, — запоздало смутилась я. — Извини. Приказывать я не собиралась.

— А вышло все равно… хи-хи-хи… как надо. Только я не в обиде. Поверь, сегодня это доставило мне море удовольствия.

Я невольно улыбнулась.

— Вижу, что тебе понравилось хулиганить. Что это за колпак, которым ты накрыл господина Дагона? Долго он продержится?

— Целую вечность, если прикажешь, — охотно пояснил хихикающий кот. — Такие раньше Пологом Тишины называли — за то, что они даже звук не пропускают. Кричи там, не кричи — все равно никто не услышит. Не говоря уж о том, что он не пропустит ни стрелы, ни копья, ни даже удар окованного железом тарана. А еще их, бывало, в старину делали так, чтобы они после каждого слова или попытки выбраться постепенно сжимались. И в один прекрасный момент превращали врагов в кровавую лепешку. Только я так не умею: я еще маленький. Да и про этот-то Полог вспомнил, только когда ты велела.

— И слава богу, — внутренне содрогнулась я. — Убивать эрхаса нам ни к чему. И погоня на хвосте ни к чему тоже. Достаточно того, что он и его люди обезврежены, а мы сможем спокойно уйти.

— Куда ты пойдешь? — мгновенно вскинулся кот, прекратив глупо хихикать. — Ночь на носу. Забыла, как впотьмах в прошлый раз рыскала? На второго кахгара хочешь нарваться?!