Игроки и любовники. Книга вторая — страница 50 из 60

ю, неожиданной для нее самой.

— Скажи мне, когда ты будешь готова, — прошептал он, — я уже не так силен, как когда-то!

— Люблю тебя.

— Господи! — воскликнул он. — Я тебя тоже люблю. Господи! Ну, сегодня я побил рекорд. Черт побери! — Он кончил и упал на нее, тело его сотрясали спазмы.

Она испытала оргазм сразу за ним и шептала его имя, царапая ему спину ногтями. Они перекатились по одеялу, все еще не разъединяясь.

— Милостивый Боже! — Эл засмеялся. — Я так быстро не кончал со школьных времен! Разом похерил всю свою репутацию.

Она тоже засмеялась.

— Какую репутацию?

Он с удовольствием провел рукой по ее телу.

— Когда ты ни разу прилично не поел за неделю, то, наверное, это не может не сказаться на твоих сексуальных возможностях. В данный момент по меньшей мере шестнадцать мух грызут мою задницу и… да, кстати, ну и как тебе?

Она рассмеялась.

— Прекрасно, необыкновенно, именно так, как я и ожидала с первой же встречи. Я не в большом восторге от обстановки, но само событие… Ну… Что я могу еще сказать?

— Я люблю тебя, девушка. Знаешь, я такого никогда в жизни никому не говорил. НИКОГДА. Секс был сексом. Трахнулся и трахнулся. Женщины — нечто, приспособленное для этого, вроде как для очищения. Шучу. Уф, хочу тебе сказать, что я трахался в самых разных местах, но такое…

— Я тоже.

— Не пытайся меня превзойти.

— И не подумаю. Мне просто совсем не интересно слушать обо всех тех местах, где ты трахался.

— Ты права. Все в прошлом. Господи! — Он без всякой пользы шлепнул себя по пятой точке. — Они меня доведут! Думаю, эти маленькие засранцы давно так не пировали. Вставай, давай одеваться и пойдем назад, пока у меня есть силы!

— Слушай… — начала Даллас, влезая в джинсы.

— Да?

— Если мы выкарабкаемся из этой передряги…

— Не говори „если", говори „когда".

— Когда мы выкарабкаемся из этой передряги… Что бы ты хотел, чтобы с нами произошло, Эл?

— Того же, что и ты. Мы будем вместе, купим дом, будем радоваться жизни. Как скажешь, так и будет. — Он вытряхнул паука из ботинка, прежде чем надеть его. — А что ты хочешь?

— Скажу, если… когда мы выкарабкаемся.

Он погладил ее по спине и серьезно заявил.

— Желаю знать сейчас. Ты думаешь так же, как и я? Ты хочешь провести остаток жизни со мной?

Она застегнула блузку.

— Да, и, судя по всему, так оно и будет. Пойдем, уже темнеет, а я не хочу возвращаться в темноте.

— Не увиливай. Я хочу, чтобы ты поняла. Я пытаюсь найти слова… Ты мне нужна. Я люблю тебя. Ясно?

Она утвердительно кивнула.

Он взглянул на нее.

— Коль скоро тебе ясно… Господи! Да я опять тебя хочу, просто глядя на тебя. — Он взял ее за руку, и они направились назад по ручью. Когда они уже почти подошли, он остановился: — Хочу, чтобы ты знала, — добавил он тихо, — это было замечательно.

Она поцеловала его.

— Взаимно.


В пятницу утром они двинулись в путь довольно рано. Все пребывали в бодром настроении, но к полудню они уже выбились из сил, с трудом продираясь сквозь густые заросли. Дышать из-за мух и комаров, тучами окружавших их, было почти невозможно. Хуже того. Вместо того чтобы расширяться и становиться глубже, ручей, который должен был привести их к реке, почти иссяк и превратился в крошечный ручеек.

Эл понимал, что утро потеряно. Им придется вернуться тем же путем и пойти в обратном направлении, к тому месту, где ручей разветвлялся. Он ненавидел себя за то, что ему придется это им сказать. Но выхода не было.

— Мы должны вернуться, — наконец произнес он, — так мы никуда не придем.

— Не могу, — выдохнул Берни, валясь на землю.

Надежда выбраться из наполненных испарениями джунглей медленно умирала в каждом из них.

Кроме Эла. Ему казалось, все было нипочем.

— Отправимся завтра утром, — решил он. — Будет прохладнее. Договорились? Хочу знать, все ли готовы отправиться в путь с утра пораньше?

— Ты не тем делом занялся, мать твою за ногу, — мрачно пробормотал Берни. — Тебе бы быть гребаным сержантом у морских пехотинцев!

Глава 68

Коди заказал себе и Линде билеты в Рио на среду. Он заехал за ней, и они отправились прямиком в аэропорт.

Коди испытывал сомнения по поводу того, как забронировать места в гостинице. Захочет ли Линда жить в одном с ним номере? Или разозлится, если он закажет только один номер? В конце концов он решил подстраховаться и забронировал два номера. Позаботился о том, чтобы они располагались рядом — на всякий случай.

Он все никак не мог определиться насчет Линды. Она ему ужасно нравилась, но была всегда спокойна и независима, и ему не хотелось каким-то своим неловким поступком разрушить их отношения. После исчезновения самолета их интимные отношения прекратились. Он понял все правильно. У него самого тоже не возникало слишком уж страстного желания.

Аэропорт был забит. Коди разглядел парочку знакомых — коллегу-агента, который еще несколько месяцев назад и не посмотрел бы в его сторону, и малоизвестную актрису, приветствовавшую его как лучшего друга. Он мог поклясться, что они никогда не встречались.

Линда купила несколько газет.

— Кто она, твоя знакомая? — спросил агент с одобрением. — Мне нравится ее стиль.

Коди с гордостью проследил за Линдой взглядом. У нее действительно есть стиль.

— Линда Космо, — ответил он, — фотограф из Нью-Йорка.

— Ну разумеется, — с энтузиазмом заметил агент. — Я видел ее работу. Это ведь ее три разворота в „Пипл" на этой неделе? Никогда не думал, что она так выглядит. Махнуться не желаешь? — Он показал на свою спутницу-актрису, которая незамедлительно изобразила зубастую ослепительную калифорнийскую улыбку и проговорила протяжным голосом с густым южным акцентом:

— Вы не знаете, они уже нашли актрису на главную роль в телесериал „Женщина — творение мужчины"? Я обычно не пробуюсь, но подумала, что единственный раз могу сделать исключение, понимаете? Эта роль мне идеально подходит.

Видимо, Коди еще не скоро предстояла встреча с актрисой, которая бы не считала, что любая роль ей идеально подходит.

— Я не знаю, — заметил он. — Но мне кажется, еще рано думать о замене.

— Рано? — переспросил агент. — Не думаешь же ты, что они найдут эту девицу Даллас, верно?

— Между прочим, я сейчас лечу в Рио.

— Зачем? Есть какие-нибудь новости?

— Нет, но…

Агент рассмеялся. Скорее даже ехидно хмыкнул.

— В поисках мертвого клиента. Брось, у тебя от этого шекелей в кармане не прибавится. Она погибла, парень, смирись с этим. Самолет, возможно, упал в море. Его никогда и не найдут.

Коди уже приходилось сталкиваться с таким мнением, разве что его высказывали в более мягкой форме. Его собственная мать накануне за ужином, состоящим из холодной рыбы, сжала его руку и сказала:

— Я так думаю, если бы она была жива, мы бы что-нибудь от нее услышали. Лучше ей умереть, мальчик мой, чем попасться в руки этих ужасных маньяков.

Коди коротко распрощался с агентом и его подругой и присоединился к Линде, все еще стоящей у киоска.

Она помахала газетой перед его лицом.

— На третьей полосе, — произнесла она с отвращением. — От огромных заголовков до одной колонки на третьей полосе и всего-то за пять коротких дней.

— Устаревшие новости, — устало заметил Коди.

— Если бы мы только знали… Бог мой, если бы мы только знали…


Талия Антонионис вошла в здание, принадлежащее Карлосу Баптисте, и на лифте поднялась на восьмой этаж.

Секретарша подняла голову.

— Чем могу вам помочь?

— Мне назначено, — сообщила Талия, — на десять часов.

— Да, конечно, сеньор Баптиста распорядился, чтобы вас сразу пропустили. — Секретарша показала ей, куда идти.

Талия вошла в дверь, не потрудившись постучать.

Сидящий за письменным столом Карлос вздрогнул при появлении девушки. Она наступала на него так решительно, что он уже было подумал, что она обойдет стол и врежет ему как следует. Во всяком случае, у нее был такой вид. Крутой и настойчивый. Карлос порадовался, что в соседней комнате разместились шеф полиции и Хосе Марако с магнитофоном. Чувствовалась в ней какая-то необузданная неистовость, которую сейчас выдавали ее стального цвета глаза. Он ощутил это во время телефонного разговора с нею. Сразу понял, что она владеет информацией, которую стоит купить. Она потребовала, чтобы они встретились наедине, без полиции и других официальных лиц.

Талия приостановилась перед столом и огляделась.

— Пойдемте прогуляемся, — предложила она.

— Прогуляемся? — изумился он. — О чем вы говорите? По телефону вы потребовали личной встречи, и вот здесь мы с вами одни. Какое еще требуется уединение?

— Моя информация — только для ваших ушей. А это место, я уверена, прослушивается. Итак: или мы гуляем, или прощайте.

Карлос поколебался, потом решил, что от прогулки большого вреда не будет, потому что шеф полиции немедленно организует за ним слежку. Похитить его девица не сможет, а именно этого втайне боялся каждый крупный бизнесмен Латинской Америки.

— Если вы настаиваете, — согласился Карлос, поднимаясь из-за стола, — то давайте прогуляемся.


Талия Антонионис сразу лишила его последней надежды на то, что самолет где-то держат в ожидании выкупа. Вполне по-деловому она объяснила ситуацию Карлосу Баптисте, пока они гуляли по парку рядом с его офисом.

— Мы ждали самолет. Мы могли бы сделать вид, что самолет у нас, и потребовать миллион долларов, который и был нашей изначальной целью. Но что потом? Вы бы заплатили, а мы ничего не смогли бы дать вам взамен. Нам не нужно такой репутации. Кто тогда заплатит нам выкуп в следующий раз? Мы — серьезная организация, наша цель — помочь бедным и угнетенным. Мы еще только начинаем. Скоро о нас заговорят. Мы хотим вести дела честно, тогда люди будут нас уважать. Вы меня понимаете?