Эван предложил ей воды.
— Мне разжечь костер и изжарить остатки обезьяны? — спросил он.
Она отпила глоток воды.
— Есть не хочу, — пробормотала она, — плохо себя чувствую.
Он положил ей ладонь на лоб и с беспокойством обнаружил, что он очень горячий. С отчаянием понял, что и у нее начинается лихорадка. Он не знал, что делать. Кристина тоже металась в жару. Полу явно грозило обезвоживание, он не приходил в сознание. Эван так и не смог разбудить его. И теперь вот Даллас.
Его охватил ужас. Он обещал отцу присмотреть за всеми. Но что он может сделать — только смотреть, как они умрут один за другим?
У Эла было ощущение движения, довольно приятное. И это странное бормотание, только теперь он слышал его четче.
Он открыл глаза и понял, что его несут на самодельных носилках, и ему на мгновение показалось, что несут с самолета, а этих тринадцати дней вовсе не было. В голове гудело, и когда он коснулся ее рукой, то почувствовал что-то теплое и липкое. Он поднес руку к лицу и разглядел, что она вся в крови. Вероятно, он громко застонал, потому что носилки внезапно опустили на землю и три пары глаз на физиономиях цвета красного дерева уставились на него. Три юных мальчика-индейца. Темно-красный цвет кожи, широкие плоские лица, черные прямые волосы, длинные и разделенные посередине пробором. Они были совершенно голые, если не считать крошечных набедренных повязок. Но отсутствие одежды вполне компенсировалось тем, что тела были щедро разрисованы разнообразными фигурами и символами.
Они смотрели на Эла, возбужденно переговариваясь между собой на языке, которого он не слышал никогда в жизни.
— Англичанин, — сказал он медленно и вдруг понял, что его нашли. Вспомнив, что было до этого, он повысил голос.
— Английский! — закричал он. — Кто-нибудь говорит по-английски?
Мальчики испуганно отскочили.
— Господи! До чего же я рад вас видеть! — Он приподнялся на локте.
Мальчики с подозрением смотрели на него.
— Самолет, — медленно произнес Эл, — небо. — Он показал на небо. — Свалился оттуда.
Мальчики обменялись взглядами.
— Другие люди, — продолжал Эл, — они остались там. — Он показал назад и увидел, что они шли через лес.
Мальчики возбужденно переговаривались, собравшись в кучку, явно не понимая ничего из сказанного им. Наконец один из них выступил вперед и произнес речь, все время показывая рукой вперед. Затем он жестом дал понять, что Злу следует лечь на носилки, и жестом же изобразил человека много выше себя.
Эл решил, что они несут его к кому-то, кто сможет его понять. Он послушно улегся.
Мальчики без малейших усилий подняли носилки и возобновили путь сквозь наполненные испарениями джунгли. Через пять минут они вышли на большую поляну, где снова поставили носилки на землю.
Эл сел и понял, что он был желанным гостем. Полдеревни индейцев высыпало ему навстречу и откровенно пялилось на него. Они разглядывали его, показывали пальцами и оживленно переговаривались на непонятном языке.
Женщины были совершенно обнажены, мужчины прикрывали свои чресла набедренными повязками. Хижины, из которых они выскочили, были похожи на ту, что Эл нашел на берегу.
Выполнив свою задачу, мальчики отступили назад. Несколько детишек рискнули подойти поближе, чтобы лучше видеть. Глазенки их напоминали черные пуговицы, а тела были все сплошь разукрашены.
Наконец появился мужчина. Он вышел из хижины, и все расступились, чтобы дать ему дорогу. Он явно был важной персоной. Высокого роста, волосы покрыты жиром и собраны на макушке в высокую башню, в которую воткнуто нечто вроде расчески. Грудь его закрывал узорчатый щит, и на нем было нуда больше ожерелий, браслетов и других украшений, чем на остальных.
Он подошел к носилкам, торжественно посмотрел на Эла и обратился к нему. Голос его был низким и монотонным.
— Эй, — радость Эла начала превращаться в беспокойство, — как насчет поговорить немножко по-английски?
Он ткнул себя пальцем в грудь.
— Англичанин, — произнес он четко. — Эл Кинг.
Он надеялся, что его имя прозвучит знакомо. Ведь его знали во всем мире, его исчезновение должно было поднять волну, отзвуки которой могли просочиться сквозь листву этих деревьев.
Внезапно ему захотелось расхохотаться. Кого он обманывает? Он застрял в самом центре Богом забытых джунглей и рассчитывает, что компания голых индейцев знает, кто он такой! Это говорит только о том, как он привык к своей славе. А он еще мечтал попасть куда-нибудь, где никто не узнает его. Ну вот, такое место нашлось. Большое дело. Не то место и не то время.
Он беспокоился об оставленных им близких. Жестами попытался изобразить, что произошло. Вот летит самолет, падает, остались люди, они шли пешком. Он настойчиво пытался объяснить, что надо вернуться вверх по реке.
Ему показалось, что вождь его понял. Он даже попытался жестами ему ответить.
Как понял Эл, вождь хотел объяснить ему, что скоро будет темно, а они не ходят по лесу ночью. „Рано утром" — так, показалось ему, говорил вождь. Затем он обратился к своему племени, подошли две женщины и робко стали подталкивать Эла к хижине.
Он пошел с ними, хотя ему и хотелось задать еще много вопросов. Вождь жестами дал ему понять, что о ране на его голове позаботятся, а потом все они поедят.
Интересно, как далеки они от цивилизации? Есть ли у них радио? Посадочная полоса? Когда спасут остальных, как они смогут отсюда выбраться?
Женщины снимали с него одежду, все время болтая и хихикая. Они положили его на грубую циновку, потом появились другие женщины с глиняным горшком, наполненным жидкостью, напоминающей молоко. Этой жидкостью они промыли его порезы и царапины. Она была прохладной и действовала подобно новокаину. Особенно тщательно они обработали рану на голове.
Он попытался лечь и расслабиться, но не мог из-за беспокойства об остальных и желания скорее отправиться за ними.
Все индейские девушки казались ему одинаковыми. Плотное тело, гладкая кожа, твердая грудь. Смазанные жиром волосы. Кожа разрисована. На шее бусы, на руках браслеты. Нижняя губа проткнута, и сквозь нее продернута маленькая нитка белых бус. Ласковость, с которой они касались его, напомнила ему бордель в Японии, где они с Полом однажды побывали.
Они забрали его грязную, рваную одежду для стирки и предложили ему набедренную повязку. В ней он чувствовал себя нелепо, но, какого черта, здесь все так ходят.
Затем последовал ужин с вождем. Они уселись на землю полукругом вместе с другими мужчинами племени, а женщины подавали им вкусные блюда в глиняных горшках.
Эл не знал, что именно он ел, да и ему было наплевать. Он пожирал все с жадностью, начиная с чего-то, напоминавшего пюре из бананов, и кончая пресным хлебом. Ни тебе шампанского, ни тебе бифштекса, но все показалось ему необыкновенно вкусным.
Стемнело, и Эла провели в хижину, где впервые за тринадцать дней у него была удобная постель — гамак. Раскачиваясь, он думал о Даллас и остальных и с нетерпением ждал утра, когда они смогут пойти за ними.
Эван подумал, что ему стоит поесть, даже если остальные не хотят. Он развернул остатки обезьяны, которые аккуратно спрятал в полотенце, и в ужасе увидел, что мясо кишит червями. Он с отвращением выкинул его из хижины. Еды больше не было, зато отец оставил ему пистолет. Он любовно потрогал оружие. Он тоже сможет пойти в лес и поохотиться, как отец. Он должен это сделать.
От этой мысли он пришел в возбуждение. Она заставила его вскочить на ноги и попытаться размять затекшее тело. Он старался не смотреть на остальных. Боялся увидеть, что кто-нибудь уже умер.
Эван подумал, что, если ему удастся раздобыть свежее мясо, он сможет заставить остальных поесть. А если они поедят, то почувствуют себя лучше. Эти мысли заставили его действовать. Не мог же он просто сидеть и ждать.
Он направился в джунгли, полный охотничьего азарта. Он похож на своего отца, такой же сильный. Из тех, кто способен выжить.
Эван заметил обезьян, но решил, что лучше поискать что-нибудь другое, чтобы возбудить аппетит остальных. Он не знал, что именно, но решил пристрелить первое животное, какое попадется ему на пути.
Он углублялся в лес, не обращая внимания на направление и не боясь заблудиться.
Растительность становилась более редкой, меньше подлеска. Казалось, характер джунглей меняется.
Первым животным оказался большой черный ягуар. Он появился в пятнадцати футах от него неожиданно, как из-под земли.
Эван застыл на месте, зверь тоже. Несколько секунд они стояли неподвижно, уставившись друг на друга. Затем сделали одновременное движение. Эван потянулся за пистолетом, а ягуар приготовился к прыжку.
Индейцы разбудили Эла ни свет ни заря. Они спешили отправиться в путь.
Он недоумевал, каким образом они собираются принести сюда остальных. Он постарался объяснить им, что все четверо слишком слабы, чтобы идти. Они дали ему пару сандалий, какие носили сами, так что теперь, в своей набедренной повязке, он чувствовал себя одним из них.
Они двинулись в путь быстрым шагом, рассчитывая, что Эл за ними успеет. Но для него это было немыслимо, и они корчили гримасы и смеялись каждый раз, когда приходилось из-за него останавливаться.
Эл, как мог, рассказал о хижине, где его ждали остальные. Индейцы его вроде поняли, и вождь жестами объяснил, что они дойдут до хижины за день. У него на этот путь ушло два дня, но спорить он не стал. Они, безусловно, знали лучше.
Они вышли к реке, где показали Элу, как случилось, что они его нашли. Ствол дерева, перегораживающий реку, был ими же установленной ловушкой. Никто не мог пройти здесь по реке без того, чтобы они об этом не узнали.
Дальше они поплыли в трех каноэ, спрятанных в зарослях. Эл с восторгом наблюдал, как они управляются с маленькими веслами, заставляя лодки быстро двигаться против течения.
На крокодилов они внимания не обращали, искусно огибая островки и т