Игроки с Титана — страница 24 из 40

– Все получилось, как я и предвидел. Никаких проблем.

– Прекрасно, – ответила Патриция.

– Между прочим, Мэри-Энн тоже будет там, – заметил Аллен, повернувшись к Питу. – Она не захотела дожидаться нас и полетела сюда на своей машине. Кроме того, вы увидите еще нескольких человек, один из которых вам хорошо известен. Думаю, это будет для вас сюрпризом. Все они псионики. К слову сказать, Мэри-Энн не обладает талантом матери. Не верьте ей. У нее нет восприимчивости к человеческим мыслям. Зато она хороша в другом. Например, когда Мэри-Энн…

– Хватит, – строго оборвала его Патриция.

Маккарлик пожал плечами.

– Он все равно узнает об этом через полчаса. Я предвижу ход событий.

– Просто эта тема нервирует меня. Оставим ее до прилета в мотель.

Она похлопала Пита по плечу.

– Вам было бы лучше уступить Мэри-Энн и поцеловать ее на прощание.

– Почему?

– Тогда бы вы узнали, кто она такая.

Немного помолчав, Патриция добавила:

– Сколько раз в жизни вы целовали юных и потрясающе красивых девушек?

В ее голосе по-прежнему чувствовалась злость.

– Да не трави ты себе душу по пустякам, – возмутился Аллен. – О, Иисус. Мне больно видеть, как ты ревнуешь ее к каждому мужчине.

– То же самое будет и с Джессикой, когда она станет постарше, – сказала Пэт.

– Я знаю, – угрюмо ответил Маккарлик. – Это можно предсказать даже без моего таланта.

* * *

Автолет приземлился на плоской песчаной стоянке за мотелем. Угрожая оружием, Маккарлики вывели Пита из машины и направились к одноэтажному кирпичному зданию, построенному в испанском стиле. Навстречу им вышел долговязый, хорошо одетый мужчина среднего возраста.

Взмахнув рукой, он закричал:

– Привет, Маккарлик. Здравствуй, Пэт.

Его взгляд перешел на Пита.

– О-о, мистер Сад! Бывший босс Беркли, штат Калифорния! Знаете, а ведь я едва не согласился играть в Кармеле за вашим столом. Мне горько признаваться в этом, но вы напугали меня своим ЭЭГ-аппаратом.

Он тихо засмеялся.

– Я Дейв Трюкс, бывший советник Джерома Лакмена.

Мужчина протянул Питу руку, но тот не стал ее пожимать.

– Все верно, – с подчеркнутой медлительностью произнес Трюкс. – Вы не понимаете ситуации. Да я и сам слегка запутался в том, что происходит и что должно произойти. Наверное, возраст.

Он повел гостей по мозаичной дорожке к входной двери небольшого офиса.

– Мэри-Энн прилетела минут двадцать назад. Она сейчас плавает в бассейне. Вон там.

Патриция пошла в указанном направлении. Сунув руки в карманы, она остановилась у края воды и стала наблюдать за дочерью. Остальные присоединились к ней.

– Если бы вы могли читать мысли, вас поразила бы моя зависть, – сказала она, не обращаясь ни к кому в частности.

Патриция со вздохом отвернулась от бассейна.

– Знаете, Пит, встретив вас впервые, я потеряла часть своей горечи. Вы один из самых милых людей, которых я когда-либо знала. Вы помогли мне освободиться от моей темной стороны – от тени, как назвал бы ее Юнг. И как называет ее Джо Шиллинг. Кстати, как он поживает? Я была рада, увидев его прошлой ночью. Что он вам сказал, когда вы разбудили его в пять тридцать утра?

– Джо поздравил меня с удачей, – кратко ответил Пит.

– Ах да, – весело воскликнул Трюкс и добродушно похлопал Пита по спине. – Мои наилучшие пожелания по случаю беременности вашей жены.

– Мне очень не понравилось замечание вашей бывшей супруги о том, что у Кэрол может родиться уродец, – сказала Пэт. – И я вдвойне негодую от того, что моя дочь смаковала эту фразу. Возможно, она унаследовала эту грубость от меня. Но не вините Мэри-Энн за все то, что она наговорила вам прошлой ночью. Многое из пережитого вами, Пит, было плодами вашего ума, а не забавами Мэри-Энн. Это обычные галлюцинации. Джо Шиллинг говорил вам сущую правду – я имею в виду вторичные эффекты амфетаминов. У вас наблюдалась самая настоящая психотическая окклюзия.

– Неужели?

– Можете мне поверить.

Она спокойно встретила его взгляд.

– Я что-то сомневаюсь в этом, – сказал Пит.

– Давайте войдем внутрь, – предложил Аллен Маккарлик. – Он захлопал в ладоши и закричал: – Мэри-Энн, вылезай из бассейна!

Девушка с плеском подплыла к бортику.

– Иди к черту.

Маккарлик нагнулся над ней.

– Нас ждут дела! Вылезай немедленно! И не забывай: ты все еще мой ребенок.

В воздухе над поверхностью бассейна образовался блестящей водяной шар. Он метнулся к Аллену и лопнул над его головой, намочив всю одежду. Маккарлик, ругаясь, отступил назад.

– Я думала, ты действительно великий ведун, – со смехом сказала Мэри-Энн. – А кто-то недавно говорил, что его нельзя застать врасплох.

Она ухватилась за поручни лестницы, подтянулась и ловко выбралась из бассейна. Под утренним солнцем Невады ее влажное гладкое тело засверкало, как драгоценный камень. Мэри-Энн подняла белый купальный халат и направилась к мотелю.

– Привет, Питер Сад, – сказала она, пробегая мимо него. – На вас приятно посмотреть, когда вы не пьяны. Вчера вы были темно-зеленого цвета, как старый заплесневевший мох.

Она улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами. Стряхивая капли воды с лица и волос, к Питу подошел Маккарлик.

– Уже одиннадцать часов, – произнес он раздраженным тоном. – Как ваш похититель, я хочу, чтобы вы позвонили Кэрол и сообщили ей о своем полном здравии. Но как ведун, я понимаю, что вы не скажете ей этого.

– Вы правы, – ответил Пит. – Я не собираюсь ее обманывать.

Маккарлик пожал плечами.

– Ладно. Пока мне не ясно, позвонит она в полицию или нет. Время покажет.

Они подошли к зданию мотеля. Ведун продолжал отряхивать одежду.

– Интересной особенностью псионических способностей является то, что некоторые из них сводят на нет другие. Возьмем, к примеру, психокинез моей дочери. Я не могу предсказать, когда она продемонстрирует его. Очевидно, в действие вступает синхронизация Паули – некое беспричинное связующее событие, которое полностью ослабляет другие псионные поля.

– Дейв, – обратилась к Трюксу Патриция, – а что, Сид Моск действительно признался в убийстве Лакмена?

– Да, – ответил тот. – Ротман внедрил в него ложные воспоминания, чтобы отвести подозрения от «Милой Голубой Лисы». Нам показалось, что детективы, прилетевшие в Калифорнию, начали копать слишком глубоко.

– Но полиция вскоре поймет, что это ложный след, – сказала Патриция. – Вуг Э. Б. Черный – хороший телепат. Он разложит ум Моска по полочкам.

– Это им уже не поможет, – возразил ведун. – По крайней мере, я надеюсь, что не поможет.

В офисе мотеля жужжал кондиционер. В комнате было сумрачно и прохладно. Пит увидел нескольких человек, которые сидели на стульях. Они о чем-то приглушенно переговаривались, и это выглядело так, словно группа игроков собралась утром для какой-то церемонии. Однако он не питал иллюзий по поводу их встречи. Здесь не было боссов и игрового стола.

Он скромно сел на кушетку и прислушался к разговорам. Некоторые из присутствовавших молчали, глядя прямо перед собой. Наверное, это были телепаты, мысленно общавшиеся друг с другом. Судя по всему, они составляли большую часть группы. Об остальных он мог только догадываться. Ведуны, как Маккарлик; психокинетики, как Мэри-Энн. И какой-то Ротман, кем бы он там ни был. Хотя он, скорее всего, находился сейчас на Восточном побережье. У Пита появилось интуитивная догадка, что Ротман был главной фигурой и, возможно, даже руководил этими людьми.

Из боковой комнаты вышла Мэри-Энн, одетая в тенниску, голубые хлопчатобумажные шорты и сандалии. О бюстгальтере она, видимо, забыла. Под майкой четко угадывались маленькие, высоко поднятые грудки. Девушка села рядом с Питом, энергично вытирая полотенцем мокрые волосы.

– Кучка ничтожеств, – прошептала она Питу. – Думаю, скоро вы со мной согласитесь. Я бы ни за что не приехала сюда, но меня заставили родители.

Она нахмурилась.

– А это еще кто?

В комнату вошел респектабельный мужчина.

– Я не знаю его. Наверное, он с Восточного побережья, как и Трюкс.

– Значит, вы все-таки не вуг, – сказал ей Пит. – Это хорошо.

– Да, я не вуг. И никогда вам об этом не говорила. Если бы вы спросили меня, я бы тут же сказала: «Убедитесь сами». И вы могли бы пощупать меня. Не смейтесь! Это правда. Понимаете, Питер, вы были в тот момент непроизвольным телепатом. Из-за пилюль и спиртного вы стали настоящим псиоником. Вам удалось уловить мои смутные мысли и беспокойства – все то, что ученые называют подсознанием. Разве моя мать не предупреждала вас об этом? Кто-кто, а она уж должна была догадаться.

– Теперь мне все ясно, – отозвался Пит.

Да, Патриция его предупреждала.

– А до меня вы восприняли подсознательные страхи того психиатра, – продолжала Мэри-Энн. – Мы все боимся вугов. Это так естественно. Они наши враги. Мы вели с ними войну, проиграли ее, и теперь они здесь. Понимаете?

Она ткнула ему в бок острым локтем.

– Не делайте такое тупое лицо. Вы меня слушаете или нет?

– Да, я слушаю, – ответил Пит.

– У вас рот открыт, как у рыбки гуппи. Я видела, как прошлой ночью вы галлюционировали в приступе паранойи, словно сумасшедший. Вам казалось, что вы наткнулись на ужасный заговор инопланетных существ. Этот бред помутил ваше восприятие, но в принципе вы были правы. Меня действительно мучают эти страхи, и я все время перебираю в уме подобные мысли. Псионики живут в таком мире постоянно. К сожалению, ваш краткий телепатический дар проявился в моем присутствии, и вы узнали о существовании нашей группы.

Она жестом указала на группу людей, собравшихся в офисе мотеля.

– Понимаете? С этих пор вы стали опасны для нас. Один ваш звонок в полицию, и у нас будет куча проблем. Поэтому мы и похитили вас на какое-то время.

Верить ей или не верить? Он осмотрел ее красивое лицо. Пит не знал, как ему поступить. Если у него и был какой-то телепатический дар, то он его сейчас явно потерял.