– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, Пит, – сказала Патриция.
Ее низкий голос был ровным и спокойным. Она прекрасно владела собой. От паники, охватившей Пэт несколько часов назад, не осталось и следа.
– Значит, вы не помните того, что произошло сегодня между нами?
– Не помню, – признался он.
– Нам с вами было удивительно хорошо, – сказала Пэт. – Несмотря на наши узы брака с другими людьми.
– Значит, вы встречались с мистером Садом после полудня, верно? – спросил ее адвокат. – Скажите, а в его уме не было каких-нибудь мыслей о Счастливчике Лакмене?
– Да, были, – ответила она. – Огромное желание убить Джерома Лакмена.
– Значит, Пит не знал, что Лакмен был уже мертв? – спросил Джо.
– Это так? – поинтересовался Леард.
Патриция кивнула.
– Пит был ужасно напуган. Он чувствовал, что…
Она смущенно прочистила горло.
– Он считал, что Лакмен снова обыграет Джо, как много лет назад. Пит находился на грани психического срыва и хотел избавиться от всей этой ситуации, связанной с Лакменом.
– Однако, я полагаю, он не планировал убивать его? – спросил адвокат.
– Нет, – ответила Патриция.
– Если мы узнаем, что Счастливчика убили до часа тридцати, это оправдает Пита? – спросил Джо Шиллинг.
– Возможно, – ответил Леард. – Он снова обратился к Пэт: – Вы могли бы повторить ваши слова в суде?
– Конечно.
– Независимо от того, как к ним отнесется ваш муж?
Немного помедлив, она снова кивнула.
– И вы позволите телепатам из полиции просканировать ваш мозг? – спросил адвокат.
– О, Иисус, – прошептала Пэт и откинулась на спинку кресла.
– А почему нет? Вы же сказали нам правду, не так ли?
– Д-да. Но…
Она в отчаянии взмахнула руками.
– Здесь возникает проблема, связанная с моими личными делами.
– Какая ирония, – с кислой улыбкой сказал Джо. – Наша телепатка всю жизнь читала личные мысли людей, а когда встал вопрос о ее собственном сканировании…
– Вы ничего не понимаете! – воскликнула Пэт.
– Нет, я все понимаю. У вас с Питом было сегодня любовное свидание, и вы вместе провели какое-то время, верно? Ни ваш муж, ни жена Пита не знают об этом. Но такова материя нашей жизни, и тут ничего не поделаешь. Не забывайте: согласившись на сканирование, вы спасете Пита от смертной казни. Разве ради этого не стоит пройти проверку в полиции? Или вы говорите нам неправду и боитесь, что копы уличат вас во лжи?
– Я сказала вам правду, – сердито ответила Пэт. – Но… Я не могу позволить телепатам из полиции копаться в моем уме.
Она повернулась к Питу.
– Простите меня! Возможно, вы однажды узнаете, почему я не могу подвергаться сканированию. Это никак не связано с вами или с мнением моего мужа. На самом деле нам нечего стыдиться: мы встретились, немного погуляли, потом пообедали в ресторане, и вы улетели по своим делам.
– Джо, – огорченно сказал адвокат, – эта женщина замешана в каких-то незаконных операциях. Если полиция просканирует ее, она пропала.
Патриция молчала, но, судя по выражению ее лица, догадка Леарда была верной.
С чем же она связалась, подумал Пит. Странно… Я никогда не заподозрил бы ее в каких-то махинациях. Она казалась мне такой замкнутой и отрешенной.
– Возможно, это была поза, – ответила Пэт, читая его мысли.
– Значит, мы не можем рассчитывать на ваши свидетельские показания, – сказал Знаток. – Жаль! Они стали бы прямым доказательством того, что Пит не знал о смерти Счастливчика.
Он внимательно следил за ее лицом.
– Но Лакмена убили после полудня, – ответила Патриция. – Об этом сообщали в телевизионных новостях. Так что мои показания все равно оказались бы бесполезными.
– Вы узнали это из телевизионной программы? – спросил адвокат. – Ничего не понимаю! Я тоже слушал новости во время полета из Нью-Мексико. Однако Натс Котик заявил, что время смерти Лакмена еще не установлено.
Наступила тишина.
– Очень плохо, что мы не можем читать ваши мысли, как вы читаете наши, – язвительно произнес Знаток. – Телепатия открыла бы нам нечто весьма интересное.
– Да что вы слушаете этого клоуна, Натса Котика! – возмутилась Пэт. – Между прочим, он не диктор, а исполнитель шлягеров и диск-жокей. Иногда его «последние известия» отстают на полдня от реальных событий.
Она достала из сумочки глянцевую пачку сигарет и закурила.
– Выйдите на улицу, найдите газетный киоск и купите вечерний выпуск «Кроникл». Возможно, там будет более точная информация.
– Ладно, оставим эту тему, – ответил адвокат. – Вы же не хотите давать показания в пользу моего клиента.
– Простите меня, – сказала Патриция, обращаясь к Питу.
– Ну, а что тут можно поделать, если это так опасно для вас, – ответил он.
В любом случае Пит верил ее словам. Он и сам предчувствовал, что убийство произошло уже после их встречи.
– Какой же нелегальной деятельностью может заниматься такая милая женщина, как вы? – спросил адвокат.
Пэт ничего не ответила.
– Впрочем, я могу узнать об этом самостоятельно, – добавил Леард. – И тогда полиция просканирует вас вне зависимости от того, желаете вы давать показания или нет.
– Прекратите, – сказал ему Пит.
Адвокат взглянул на него и пожал плечами.
– Как скажете.
– Спасибо, Пит, – прошептала Патриция.
Какое-то время они молча курили сигареты и пили кофе.
– У меня имеется к вам предложение, миссис Маккарлик, – произнес Знаток. – Вы, видимо, уже подсмотрели в уме моего клиента, что у пятерых его коллег по группе выявлена аналогичная амнезия, которая имеет отношение лишь к событиям сегодняшнего дня.
– Да, – кивнув, ответила Пэт.
– Я уверен, что все они пытаются отследить свои поступки, совершенные ими в течение дня. Возможно, они следуют примеру мистера Сада и проверяют различные устройства с эффектом Рашмора. Не могли бы вы просканировать этих пятерых человек – скажем, завтра днем – и рассказать нам о том, что им удалось выяснить?
– А зачем это вам понадобилось? – спросил его Джо.
– Пока не знаю, – ответил Леард. – И не буду знать до тех пор, пока миссис Маккарлик не даст нам эту информацию. Но… – Он замолчал, хмуро покусывая нижнюю губу. – Я хочу вычислить тот момент дня, когда пути этих шестерых человек пересеклись друг с другом – в какой-то точке забытого ими интервала времени.
– У тебя уже есть какая-то версия? – спросил Джо. – Может быть, поделишься ею с нами?
– Не исключено, что в этом деле замешаны все шестеро игроков и каждый из них выполнял свою часть сложного и запутанного плана. Они могли разработать его в недалеком прошлом, а затем удалить воспоминания с помощью электрошока.
– Они узнали о планах Лакмена только вчера, – поморщившись, возразил Джо Шиллинг. – До этого им было плевать на амбиции Счастливчика.
– Смерть Лакмена могла оказаться следствием более глобальной стратегии, – ответил Леард. – Возможно, его появление испортило какую-то выгодную и широкомасштабную операцию.
Он бросил на Пита инквизиторский взгляд.
– Что вы на это скажете?
– Я скажу, что ваша версия еще более замысловата, чем сама действительность, – ответил Пит.
– Не буду спорить, – сказал адвокат. – Ясно одно: в преступлении замешаны все шесть подозреваемых игроков с частичной амнезией о событиях сегодняшнего дня. Преступник-одиночка мог бы обойтись двумя-тремя людьми. Потеря памяти у двоих свидетелей вкупе с самим убийцей чрезвычайно затруднила бы расследование. Но я могу и ошибаться. Возможно, преступник поступил так из осторожности, чтобы уменьшить вероятность неудачи.
– Прямо какой-то гроссмейстер, – сказал Пит.
– Не понял? Ах, вы имеете в виду блеф! Игру, в которую миссис Маккарлик не имеет права играть из-за своих телепатических способностей. Игру, которая стоила Джо Шиллингу статуса, а Лакмену – жизни. Скажите, миссис Маккарлик, вы, наверное, завидуете игрокам? Может быть, это убийство уменьшило вашу горечь? Может быть, вы не так второстепенны в деле покойного Счастливчика?
– Откуда вы узнали о моей так называемой «горечи»? – спросила Пэт. – Я никогда не видела вас до этого вечера. Неужели моя «зависть» настолько общеизвестна?
– Я пользуюсь полицейским отчетом, который находится здесь, – ответил адвокат, похлопав по кожаному боку своего портфеля. – Телепаты следственной группы извлекли эту информацию из подсознания мистера Сада. – Он загадочно улыбнулся ей. – А теперь позвольте мне задать вам один вопрос, миссис Маккарлик. Как часто вы встречаетесь с другими псиониками?
– Иногда, – ответила Пэт.
– Вам, должно быть, многое известно о диапазоне псионических способностей, верно? Например, мы знаем о телепатах, ведунах и психокинетиках. Но что вы скажете о более редких талантах? О таких вариантах пси-сил, которые оказывают влияние на память людей? О некоем виде ментального психокинеза?
– Нет… Я не слышала ни о чем подобном.
– А вы поняли мой вопрос?
– Да, – кивнув, ответила Пэт. – Насколько мне известно – а я мало интересуюсь этим, – ни одна разновидность пси-способностей не может вызывать такой амнезии, которая наблюдается у шести членов «Милой Голубой Лисы». Я никогда не встречала псиоников, способных проецировать ложные воспоминания. И мне непонятно, как подобная псевдомысль появилась в уме Билла Нытика.
– Вы утверждаете, что ваше знание ограничено, – произнес адвокат, глядя в глаза Патриции. – То есть имеется вероятность, что такая пси-способность существует.
– Но зачем какому-то псионику убивать Джерома Лакмена? – спросила Пэт.
– А зачем это могло понадобиться какому-то непсионику? – возразил Знаток. – Тем не менее Лакмена убили.
– Это сделал кто-то из «Милой Голубой Лисы». У них имелся повод для убийства.
– Никто из членов «Милой Голубой Лисы» не способен стирать воспоминания людей или превносить в их умы какие-то бредовые идеи, – тихо ответил Леард.
– А разве такие способности где-то уже регистрировались? – спросила Пэт.