Игроки с Титана — страница 3 из 131

Например, детей за его окном…

По тротуару двигался автокомбайн, собиравший мусор и подрезавший траву на газонах. Весело посвистывая, агрегат проехал по одной стороне улицы, затем по другой. На какое–то время его ровное гудение заглушило голоса детей. Автоматизированная машина остановилась и, выдвинув псевоконечности, бережно полила куст камелии.

В этом пустом городе всегда будет порядок, подумал Пит. Вернее, в почти опустевшем городе. Согласно последней переписи населения в Сан–Рафеле проживало около дюжины небоссов.

Позади автокомбайна двигался второй механизм, еще более сложный, чем первый. Он походил на огромного двадцатиногого жука и, проезжая по дороге, источал из себя горячий воздух и вонь разложения. Пит знал, что этот агрегат отстраивал разрушенные здания и ремонтировал поломки коммунальных систем. Он не только заживлял и перевязывал раны города, но и устранял износ домов, прежде чем тот становился заметным. А для чего? Вернее, для кого? Хорошие вопросы. Возможно, вугам нравилось смотреть со спутников на Землю и видеть не руины, а опрятные города чужой цивилизации.

Затушив сигарету, Пит прошел на кухню, чтобы приготовить завтрак. Он не появлялся в этой квартире несколько лет, но знал, что за дверью холодильника на вакуумных присосках найдется все необходимое–бекон и яйца, молоко и джем, отличный свежий хлеб. Прежде здесь жил Антонио Нарди–бывший босс Сан–Рафела. Уезжая отсюда, он, конечно же, не думал, что проиграет этот город Питу и больше никогда не вернется в свой дом.

Мысль об Игре заставила Пита позабыть о завтраке. Он включил видеофон и озабоченно произнес:

– Я хочу связаться с Уолтером Ремингтоном.

– Будет сделано, мистер Сад, — ответил видеофон.

Экран засветился, и на нем появилось изображение постного вытянутого лица Ремингтона. Он со скукой посмотрел на Пита. Уолт не успел побриться.

Щетина покрывала его челюсти, а глаза, небольшие, с красным ободком, выглядели отекшими и заспанными.

– Привет.

– Ты что так рано? — проворчал Ремингтон.

Он все еще был в пижаме.

– Помнишь, что случилось прошлым вечером? — спросил его Пит.

– А–а, да, конечно.

Уолт зевнул и пригладил торчавшие в беспорядке волосы.

– Я проиграл тебе Беркли. Понять не могу, почему поставил этот город на кон. Ты же знаешь, я считал его своей резиденцией.

– Да, я знаю, — ответил Уолт.

Пит сделал глубокий вдох и предложил:

– Я отдам тебе за него три города на Взморье–Росс, Сан–Рафел и Сан–Ансельмо. Мне хочется вернуть его обратно. Я привык там жить.

– Ну и живи, если хочешь, — ответил Уолт. — Только не как владелец.

– Нет, я так не могу, — сказал Пит. — Мне надо обладать им. Я же не какой–нибудь небосс. Кончай, Уолт! Ты все равно не будешь там жить, я тебя знаю. Ты всегда считал Беркли слишком холодным и туманным городом. Тебе по нраву жаркий климат таких долин, как Сакраменто. Или твоего любимого Уолнат–Крик.

– Это верно, — согласился Уолт. — Но… Я не могу вернуть тебе Беркли.

И тут он признался:

– У меня его больше нет. Когда прошлым вечером я прилетел домой, ко мне явился маклер. Даже не спрашивай, как он узнал о результатах нашей Игры.

Этот ловкач с Востока пронюхал, что я выиграл у тебя Беркли. Мне кажется, он работает на ассоциацию Мэтта Метронома.

Уолт нахмурился и замолчал.

– Так ты отдал им Беркли?

Пит не верил своим ушам. Это означало, что какому–то чужаку удалось прорваться в Калифорнию–в их дружную и сплоченную группу.

– Почему ты согласился? — сурово спросил он у Ремингтона.

– Они дали мне взамен Солт–Лейк–Сити, — с мрачной гордостью ответил Уолт. — Разве я мог отказаться от подобной сделки? Теперь мне позволят играть в группе полковника Поварса. Их штаб–квартира находится в Прово, штат Юта. Прости меня, Пит.

Он виновато улыбнулся.

– Наверное, я вел себя немного неосмотрительно. Это предложение показалось мне слишком хорошим, чтобы отвергнуть его в тот момент.

– Чей заказ выполняла ассоциация Метронома?

– Маклер не сказал.

– А ты спрашивал?

– Нет, — угрюмо признался Уолт. — Хотя, наверное, мне следовало бы спросить его об этом.

– Я хочу вернуть себе Беркли. Я найду нового владельца и предложу ему обмен–пусть даже мне придется отдать за это все Взморье. И еще я буду ждать момент, чтобы отомстить тебе в Игре. Клянусь, ты проиграешь все, что получил. Я буду мстить тебе, кем бы ни были твои партнеры!

Он свирепо щелкнул по клавише и отключил видеофон. Экран мгновенно потемнел.

Как Уолт мог поступить так с нами, спрашивал он себя. Передать владение кому–то вне группы? Кому–то с Восточного побережья? Я должен узнать, чьи интересы представляла ассоциация Метронома.

У него вдруг появилось интуитивное чувство, острое и зловещее, что он знал заказчика этой сделки.

Глава 3

Кому как, а мистеру Джерому Лакмену из Нью–Йорка это утро казалось исключительно хорошим. Проснувшись, он с радостью вспомнил о том, что отныне обладает Беркли. Действуя через ассоциацию Мэтта Метронома, он получил одно из лучших калифорнийских владений. А это означало, что теперь Джером Лакмен мог участвовать в Играх «Милой Голубой Лисы», которая каждый вечер встречалась в Кармеле. Кармел, подумал он. Почти такой же красивый город, как Беркли.

– Сид, — позвал он. — Зайди ко мне.

Лакмен откинулся на спинку кресла и запыхтел тонкой мексиканской сигарой, которой он обычно заканчивал свой завтрак. Его секретарь–небосс Сид Моск–открыл дверь и заглянул в кабинет.

– Да, мистер Лакмен.

– Приведи ко мне этого ведуна. Я, наконец, нашел для него применение.

И возмещение, которое оправдает его возможное изгнание из Игры, подумал он.

– Как же его звали? Дейв Трюкс или что–то в этом роде.

Лакмен почти не помнил свою прошлую беседу с ведуном. Человеку его ранга приходится встречаться со многими людьми. А ведь Нью–Йорк являлся одним из самых населенных городов. Пятнадцать тысяч душ! И сколько детей!

– Проследи, чтобы он прошел через задний ход, — сказал Лакмен. — Я не хочу, чтобы кто–нибудь увидел его в моем офисе.

Босс Нью–Йорка должен был поддерживать свою репутацию. А ситуация могла оказаться весьма щекотливой.

Он собирался ввести в Игру человека с псионическими способностями. Это было нарушением закона и считалось формой злостного мошенничества. Когда–то в прошлом многие группы проверяли новичков на ЭЭГ–универсальных электроэнцефалографах. Но теперь об этой предосторожности забыли. Во всяком случае, так думал Лакмен. Все пси–люди были давно известны, и на Восточном побережье подобные проверки канули в лету. А ведь Восток определяет стиль страны. Разве это не верно?

Один из котов Лакмена, серо–белый короткошерстный самец, запрыгнул на стол. Джером рассеянно почесал ему подбородок. Если мне не удастся использовать этого ведуна в группе «Милой Голубой Лисы», думал он, я полечу туда сам. Фактически, Лакмен не участвовал в Игре уже год или около того, но он был лучшим игроком в стране. Иначе как бы он стал боссом огромного Нью–Йорка? Об Играх тех дней слагали легенды. И Лакмен, начав простым небоссом, одолел конкурентов без всякой посторонней помощи.

Никто не может победить меня в блефе, сказал он себе. И все это знают! А если в Игру войдет ведун… Это будет верное дело. Ему нравилось размышлять о верных делах. Несмотря на славу величайшего мастера блефа он не любил рисковать. Лакмен играл не ради азарта, а для того, чтобы выигрывать.

Например, он одолел такого прекрасного игрока, как Джо Шиллинг. Теперь тот работал в Нью–Мексико–в маленьком магазине граммофонных пластинок. И дни его Игр остались в прошлом.

Лакмен с улыбкой посмотрел на Сида.

– Помнишь, как я обыграл Джо Шиллинга? Та партия сохранилась в моем уме до последней детали. Джо выбросил пять очков и был пятой рукой по кругу.

Он вытянул карту и посмотрел на нее. Но он смотрел на нее слишком долго. Вот тогда я и понял, что Шиллинг пойдет на блеф. Он передвинул свою фишку на восемь квадратов и поставил ее на лучший бонус Игры–сто пятьдесят тысяч долларов. Джо мог возместить такую сумму только единственным владением–тем самым, которое он унаследовал после смерти дяди. Когда я увидел, что его фишка опустилась на этот квадрат…

А что если у меня тоже есть дар предвидения, подумал Лакмен. В той Игре ему на миг показалось, что он действительно может читать мысли Шиллинга. Он почувствовал абсолютную уверенность, что Джо вытянул шестерку. Его ход на восемь квадратов вперед был блефом.

Джером ответил вызовом. В то время Джо Шиллинг владел Нью–Йорком, и редко какой игрок противостоял его маневрам. Он поднял огромную лохматую голову и посмотрел на Лакмена. Наступила тишина. Все ожидали развязки.

– Вы действительно хотите взглянуть на карту, которую я вытянул? спросил его Шиллинг.

– Да.

Лакмен ждал, не смея дышать. Его легкие болели от напряжения. Если бы он ошибся, и карта оказалась восьмеркой, то Джо Шиллинг выиграл бы опять. И тогда никто не смог бы выбить его из Нью–Йорка.

– У меня шестерка, — тихо произнес Джо Шиллинг.

Он перевернул свою карту. Лакмен был прав–его противник блефовал. И право собственности на Нью–Йорк перешло к нему.

Кот на столе зевнул и заурчал, выпрашивая завтрак. Лакмен ласково отстранил его от себя, и тот спрыгнул на пол.

– У–у, паразит, — прошептал ему вслед Джером, чувствуя гордость за кота.

Лакмен искренне верил, что коты принося удачу. На Игру с Джо Шиллингом он привез с собой лучшую пару и тайком оставил этих животных в соседнем помещении. Иногда ему казалось, что именно они, а не скрытые способности псионика, принесли ту долгожданную победу.

– Я связался с Дейвом Трюксом, — сообщил секретарь. — Он ожидает встречи. Хотите поговорить с ним с глазу на глаз?

– Если он настоящий ведун, то уже знает, что мне от него нужно, ответил Лакмен. — Таким, как он, не требуется лишних слов.