Филипсон нахмурился.
– Должен признаться, что ваш приятель хитер и сообразителен. Однако его судьба меня абсолютно не волнует.
Замедлив шаг, он достал из кармана льняной носовой платок и вытер им красный вспотевший лоб. Через пару минут они свернули на дорожку, которая вела к мотелю.
– Что касается вашего мошенничества, то оно меня тоже не тревожит.
Филипсон казался теперь раздраженным и злым. Шиллинг не мог понять это странной перемены в его настроения. Дверь в контору мотеля была открыта.
Подойдя к ней, доктор осторожно всмотрелся в серый полумрак помещения.
– Ротман? — с нетерпением окликнул он.
На пороге появилась фигура женщины. Джо узнал Патрицию Маккарлик.
– Извините за задержку, — начал оправдываться доктор. — Этот человек прилетел ко мне со своим приятелем и…
– Она вне контроля, — прервала его Патриция. — Аллен ничем не мог помочь. Уходите.
Она пробежала мимо доктора и Шиллинга, направляясь к стоянке с припаркованными машинами. Внезапно Патриция исчезла из вида. Доктор Филипсон выругался и отскочил от двери, словно его отбросила пружина.
Высоко в полуденном небе Джо увидел какой–то предмет, который быстро поднимался вверх. Он взлетал все выше и выше, пока не превратился в точку, а затем и вовсе не растворился в синеве бесконечного пространства. От яркого света и концентрации внимания у Шиллинга заболела голова. Он недоуменно повернулся к доктору Филипсону.
– О, мой Бог! Да ведь это же…
– Посмотрите туда, — сказал доктор, указывая оружием на открытую дверь.
Джо заглянул в контору. Поначалу он ничего не видел, но потом его глаза привыкли к полумраку.
На полу лежали скорченные тела мужчин и женщин, спутанные в один клубок. Они были сплавлены вместе какой–то невообразимой силой и казалась чудовищным многоруким монстром. В углу комнаты, сжавшись в комочек и закрыв лицо руками, сидела Мэри–Энн. Рядом с ошеломленными лицами стояли Пит Сад и хорошо одетый мужчина, которого Шиллинг не знал.
– Ротман! — вскричал доктор.
Задыхаясь от ужаса, он смотрел на одно из раздробленных тел.
– Когда она это сделала? — спросил Филипсон.
– Только что, — прошептал Пит.
– Вам повезло, — сказал доктору хорошо одетый мужчина. — Окажись вы здесь несколькими минутами раньше, она убила бы и вас. Благодарите судьбу, что опоздали на встречу.
Филипсон, дрожа всем телом, поднял «тепловую иглу» и прицелился в Мэри–Энн.
– Не надо, — посоветовал ему Пит Сад. — Они тоже пытались сделать это. И вот вам результат.
– Трюкс, — спросил доктор, — почему она не убила вас?
– Потому что он терранин, — ответил Пит. — Единственный из вас.
Этого оказалось достаточно.
– Лучше всего ничего сейчас не предпринимать, — сказал хорошо одетый мужчина. — И, по–возможности, не делайте резких движений.
Он не отрываясь смотрел на съежившуюся фигуру Мэри–Энн.
– Она не пожалела даже своего отца, — сказал Трюкс. — Убежать удалось лишь Патриции. Вернее, я не знаю, что случилось с ней.
– Девчонка добралась и до нее, — ответил доктор Филипсон. — Мы это видели. Хотя сначала ничего не поняли.
Он отбросил в сторону «тепловую иглу». Оружие, скользнув по полу, ударилось о дальнюю стену. Лицо доктора стало серым.
– Она хотя бы понимает, что сделала?
– Да, понимает, — ответил Пит. — Мэри–Энн осознала опасность своего психокинеза и больше не будет использовать его.
Он повернулся к Джо Шиллингу.
– Им так и не удалось с ней справиться, представляешь? Поначалу они подчинили ее себе, но не удержали контроль. Я наблюдал их битву в течение нескольких часов. Она происходила здесь, вот в этой комнате. Развязка наступила в тот момент, когда сюда явился их последний телепат.
Он указал на расплющенное тело светловолосого человека в очках.
– Они называли его Доном и считали, что он решит исход битвы. Но в последний момент Трюкс встал на сторону Мэри–Энн. Все произошло за пару секунд. В какое–то мгновение они сидели на стульях, а в следующее–уже летали в воздухе, как тряпичные куклы.
Пит помолчал и, содрогнувшись, добавил:
– Это было неприятное зрелище. Но…
Он пожал плечами.
– Что случилось, то случилось.
– Какая чудовищная потеря, — простонал доктор.
Филипсон с ненавистью посмотрел на Мэри–Энн.
– Полтергейст не поддается контролю, — сказал он остальным. — Мы знали об этом, но из–за Патриции и Аллена принимали ее такой, какой она была. Теперь нам придется начинать все заново. В принципе, мне нечего бояться Мэри–Энн. Я в любой момент могу вернуться к своему первоначальному состоянию и стать титанийцем. Сначала мы надеялись, что ее дар не разовьется до такой степени. А потом, убедившись в обратном, уже ничего не могли с ней поделать. Да, я рискнул. Но мне пришлось пойти на этот риск.
– Я думаю, она при желании разделается и с вами, — возразил ему Трюкс.
– Эй, Мэри–Энн! — окликнул он.
Девушка, сидевшая в углу, подняла голову. Ее щеки, как заметил Джо Шиллинг, были мокрыми от слез.
– Ты не возражаешь, если этот последний вуг вернется на Титан?
– Я не знаю, — рассеянно ответила она.
– Он отправил туда моего друга, — сказал Джо. — Леарда Знатока.
– Понятно, — произнес Дейв Трюкс. — Это меняет дело.
Он повернулся к Мэри–Энн.
– Не отпускай его пока.
– Как скажешь.
Доктор Филипсон пожал плечами.
– Мы можем заключить хорошую сделку. Это вполне приемлемо для меня.
Знаток вернется сюда, а я улечу на Титан.
Его тон был спокойным, но Шиллинг заметил, что глаза мужчины помутились от страха и напряжения.
– Тогда давайте устроим обмен, — согласился Трюкс.
– С удовольствием, — сказал Филипсон. — Мне не хочется болтаться около этой девчонки. Надеюсь, вам понятно, почему. Честно говоря, я не завидую вашим людям, доверившимся сумасбродной и незрелой силе полтергейста.
Она в любой момент может переориентироваться и обратиться против вас.
Доктор сделал небольшую паузу и добавил:
– Знаток вернулся с Титана. Он находится в моей клинике в Айдахо.
– Как нам в этом удостовериться? — спросил Джо.
– Наберите телефонный номер своей машины, — ответил доктор. — Ваш друг сейчас сидит в ней или прогуливается где–то рядом.
Выйдя на стоянку, Джо Шиллинг подошел к припаркованному автолету.
– Кому ты принадлежишь? — спросил он, открывая дверь.
– Мистеру и миссис Маккарлик, — ответил эффект Рашмора.
– Я хотел бы воспользоваться твоим видеофоном.
Сев в раскаленную солнцем кабину, Шиллинг набрал номер своей машины, которая находилась на стоянке клиники в Покателло, штат Айдахо.
После небольшого ожидания он услышал раздраженный голос Макса:
– Какого черта тебе от меня понадобилось?
– Где Леард Знаток? — спросил Шиллинг.
– А кого это волнует?
– Слушай, ржавая дрянь… — начал было Джо, но в этот миг на небольшом экране появилось изображение Леарда.
– Ты как? Нормально? — спросил его Шиллинг.
Знаток отрывисто кивнул.
– Джо, ты видел игроков с Титана? Как же их много, правда? Я сбился со счета, пытаясь определить количество вугов за столом.
– А мне удалось надуть их по–черному, — сказал Джо. — Они так разозлились, что вышвырнули меня оттуда. Ладно, бери Макса–ты знаешь, это моя машина–и лети в Сан–Франциско. Встретимся там.
Он нахмурился и обратился к своему старому автолету:
– Макс, я приказываю тебе подчиняться Леарду Знатоку, черт бы тебя побрал.
– Хорошо! — раздраженно ответила машина. — Я буду подчиняться!
Шиллинг вернулся в контору отеля.
– Я предвидел вашу беседу с адвокатам, — сказал Трюкс. — Поэтому мы отпустили доктора.
Джо осмотрелся. Так оно и было. Доктор Э. Р. Филипсон исчез.
– Итак, Филипсон вернулся на Титан, — мрачно произнес Пит Сад, детектив Колючка мертв, а дело по–прежнему не закончено.
– Вы забываете об организации, — напомнил ему Трюкс. — Она уничтожена! Мы с Мэри–Энн последние. Я не верил своим глазам, когда она расправилась с Ротманом. Он был стержнем всей нашей группы.
Дейв наклонился над телом Ротмана и дотронулся до него.
– Как нам теперь поступить, чтобы не попасть впросак? — спросил Джо у Пита Сада. — Мы же не можем преследовать их на Титане.
Ему не хотелось встречаться с игроками Титана. И все же…
– Нам лучше вызвать Э. Б. Черного, — ответил Пит. — В данной ситуации это единственное разумное решение. Без его помощи с нами будет покончено.
– Разве мы можем ему доверять? — спросил Трюкс.
– Доктор Филипсон сказал, что можем, — произнес Джо Шиллинг. — Лично я предлагаю рискнуть.
– Поддерживаю, — сказал Пит, и Трюкс, помолчав, кивнул головой.
– А ты как думаешь, Мэри? — спросил он, поворачиваясь к разбитой горем девушке, которая сжалась в углу в неподвижный комочек.
– Не знаю, — ответила она. — Я не знаю, кому тут можно доверять. Я даже себе уже не верю.
– Тогда так и сделаем, — сказал Джо. — Во всяком случае, хуже не будет. Этот вуг разыскивает тебя, Пит. Он сейчас у Кэрол. Но если Черный с ними заодно, то…
Шиллинг замолчал и нахмурился.
– То он погубит Кэрол, — закончил за него Пит.
– Да, — согласился Шиллинг.
– - Давай позвоним ему и позовем сюда.
Они направились к машине Маккарликов. Джо набрал номер квартиры в Сан–Рафеле. Наша ошибка будет означать смерть Кэрол и ее ребенка, подумал он. Интересно, кто у них родится? Мальчик или девочка? Сейчас есть такие тесты, которые уже на третьей неделе определяют пол ребенка. Впрочем, Пит будет рад и мальчику и девочке. При этой мысли Шиллинг улыбнулся.
– Вот он, — взволнованно произнес Пит, когда на экране появилось изображение вуга.
Черт, подумал Джо, да они все выглядят одинаково–как гадкая куча слизи. И доктор Филипсон такой же. Прошлой ночью Пит не галлюционировал, а видел настоящий облик этого психиатра.
– Где вы, мистер Сад? — донесся из динамика скрипучий голос.