— Что вы прочитали в моем подсознании, Пэт?
— Я… Прочитала синдром потенциального действия. Если бы я была ясновидицей, то сказала бы больше. Вы можете это сделать. Однако… — Она посмотрела на него. — Это насильственное действие… И имеющее отношение к смерти.
— К смерти, — эхом повторил он.
— Вероятно, вы попытаетесь совершить самоубийство. Не знаю, все это в начальной фазе — пока. Имеет отношение к смерти… И к Джерому Лакмену.
— И очень плохо, что из-за этого вы можете снова решить со мной не общаться.
— Я была бы неправа, если бы, выявив такой сидром, взяла бы и просто вас бросила.
— Благодарю, — кисло произнес он.
— Не хочу, чтоб это оставалось на моей совести. Не хотелось бы услыхать в программе Натса Каца — завтрашней или через день после того, как вы примете излишнюю дозу эмфитала, которым безоглядно злоупотребляете. — Она улыбнулась ему, однако бесцветной, лишенной радости улыбкой.
— Встретимся в час тридцать, — заверил ее Пит. — На углу Третьей и Рыночной. — Если, подумал он, начальный синдром, имеющий отношение к насилию, смерти и Джерому Лакмену, до того не превратится в текущий.
— Он может превратиться, — мрачно ответила Патрисия на его мысли. — Таково второе свойство подсознания, оно вне времени. Читая его, нельзя сказать, что устанавливаете то, что случится через несколько минут, дней или даже лет. Все туманно.
Не проронив ни слова, Пит повернулся и вышел из квартиры, прочь от нее.
…И пришел в себя, летя в аэромобиле высоко над пустыней.
Но понял это значительно позже.
Вцепившись в радиопередатчик, Пит запросил сигнал времени.
Механический голос произнес:
— Шесть часов дня стандартного горного времени, мистер Гарден.
Где же это я, подумал Пит.
— Где это? — спросил у аэромобиля. — Невада? — Похоже на Неваду — бесплодная, голая земля.
Аэромобиль ответил:
— Восточная Юта.
— Когда я покинул побережье?
— Два часа назад, мистер Гарден.
— Что я делал последние пять часов?
Аэромобиль дал справку:
— В девять тридцать вы выехали из графства Марин, Калифорния, в Кармел, направляясь в игральную комнату, что совместно арендуется группой в многоквартирном доме.
— С кем встречался?
— Не знаю.
— Продолжай. — Питу казалось, что он едва дышит.
— Пробыли там час. Потом вышли и полетели в Беркли.
— В Беркли!
— Приземлились у гостиницы «Клермон». Там пробыли очень недолго, всего несколько минут. Затем взяли курс на Сан-Франциско. Приземлились на территории Сан-Францисского колледжа штата и вошли в административное здание.
— Ты не знаешь, что я там делал? Нет?
— Нет, мистер Гарден. Там вы пробыли один час. Затем вышли и вновь стартовали. На этот раз приземлились на стоянке в нижней части Сан-Франциско, между Четвертой и Рыночной улицами, припарковали там меня и отправились куда-то пешком.
— В какую сторону?
— Не заметил.
— Продолжай.
— Возвратились в два пятнадцать, сели, приказали лететь восточным курсом. Что и делаю.
— И мы нигде после Сан-Франциско не приземлялись?
— Нет, мистер Гарден. И, кстати, у меня очень мало топлива. Мы должны сесть в Солт-Лейк-Сити, если возможно.
— Хорошо. Следуй в том направлении.
— Благодарю, мистер Гарден, — ответил аэромобиль и изменил курс.
Пит замер на какое-то время, а затем включил передатчик; увидел на экране свою квартиру в Сан-Рафаэле.
На экранчике появилось лицо Кэрол Хоулт.
— О, привет! — сказал она. — Где ты? Звонил Билл Кэльюмайн; сегодня рано вечером он собирает группу для обсуждения стратегии. Хочет, чтобы ты и я, оба, непременно были там.
— Появился Джо Шиллинг?
— Да. Но о чем ты? Ранним утром ты вернулся на квартиру, поговорил с ним в машине, — чтобы я не слышала.
Пит хрипло спросил:
— Что случилось потом?
— Ты это о чем?
— Что я делал? — требовал он ответа. — Ходил куда-нибудь с Джо? Где он сейчас?
— Не знаю, где он сейчас. Да что с тобой случилось? Не знаешь, что сегодня делал? У тебя всегда бывают периоды потери памяти?
Пит раздраженно настаивал:
— Только скажи, что случилось!
— Ты сидел в аэромобиле, беседовал с Шиллингом, а потом, наверное, вышел. Во всяком случае, поднялся по лестнице один и сказал мне… Минуточку, что-то на плите. — Она исчезла с экрана; считая секунды, Пит ждал. Наконец она вернулась. — Извини. Дальше. Ты поднялся по лестнице… — Размышляя, Кэрол замолчала. — Мы поговорили. Затем ты вновь спустился по лестнице, и тогда я видела тебя в последний раз — пока ты сейчас не позвонил.
— О чем мы говорили?
— Сегодня вечером, сказал ты мне, ты хочешь играть с мистером Шиллингом как с партнером. — Голос Кэрол звучал холодно, бесстрастно. — Мы должны, сказала я, это обсудить. Ясно, что из-за этого поспорили. В конце концов… — Она пристально на него смотрела. — Если ты не знаешь…
— Я не знаю.
— Зачем тоща говорить? Спроси у Джо, если хочешь знать; уверена, что ты ему сообщил.
— Где он?
— Понятия не имею, — отрезала Кэрол и прервала связь. Ее крохотное изображение угасло на экране.
Уверен, думал Пит, что договорился с. Джо о том, что сегодня вечером он будет в Игре моим партнером. Но вопрос в другом.
Вопрос… Не в том, что я сделал, а почему не помню? Я мог и ничего не сделать — то есть, ничего необычного или важного. Но полет в Беркли… Может быть, хотел забрать часть оставленных там вещей?
Но, как сообщил рашмор аэромобиля, на свою старую квартиру Пит не ездил. А поехал в «Клермон», именно туда, где остановился Счастливчик Лакмен.
Вероятно, он встречал.:. Или пытался встретить… Лакмена.
Он думал: лучше связаться с Шиллингом. Найти его и поговорить. Сказать ему, что по неизвестной мне причине теряю почти целый день. Шок от сказанного Пэт Мак-Клейн — может ли он служить объяснением?
И наверняка он встречался в нижней части Сан-Франциско с Патрисией, как договаривались.
Если так — что все же произошло?
Какие отношения у него с ней сейчас? Возможно, он имел успех; с другой стороны, может быть, еще больше настроил ее против себя. Ничего не поймешь. А посещение Сан-Францисского колледжа…
Очевидно, искал Мэри Энн, дочь Пэт.
Боже мой! Какой день пропадает!
По аэромобильному передатчику он связался с магазином грампластинок Джо Шиллинга в Нью-Мексико, но получил информацию от автоответчика в духе рашмора:
— Мистер Шиллинг в данный момент отсутствует. Он со своим попугаем находится на Тихоокеанском побережье; вы можете с ним связаться через байндмена графства Марин в Сан-Рафаэле — Питера Гардена.
О, нет. Не могу. И с остервенением Пит прервал связь, сильно ударив по передатчику.
Подождав немного, по видеофону связался с Фреей Гарден Гейне.
— А, Питер, привет-привет. — Ей, видимо, было приятно, что он позвонил. — Где ты? Все мы должны встретиться в…
— Я разыскиваю Джо Шиллинга. Ты не знаешь, где он?
— Нет. Я его не видела. Ты привез его на побережье играть против Лакмена?
— Если он позвонит, попроси его поехать ко мне на квартиру в Сан-Рафаэле и ждать меня там.
— Хорошо. А что-нибудь стряслось?
— Вероятно. — И он дал отбой.
Дьявольски хотелось бы самому знать.
Пит спросил у аэромобиля:
— Хватит ли топлива, чтобы следовать прямо в Сан-Рафаэль без остановки в Солт-Лейк-Сити?
— Нет, мистер Гарден.
— Тогда набери там себе это проклятое топливо и сразу же вернемся в Калифорнию!
— Превосходно, хотя сердиться на меня оснований у вас нет — именно по вашему указанию мы здесь очутились.
Он обругал аэромобиль. И нетерпеливо ждал, пока тот снижался в направлении пустынного обширного Солт-Лейк-Сити, что расстилался внизу.
7
Когда в конце концов Пит вернулся в Сан-Рафаэль, наступил вечер; он включил посадочные огни аэромобиля и приземлился у бордюра перед своим домом. Как только он вышел из аэромобиля, из тьмы появилась человеческая фигура, что ринулась ему навстречу:
— Пит!
Он узнал Патрисию Мак-Клейн — в длинном тяжелом пальто, волосы собраны на затылке в узел.
— Что случилось? — спросил он, увидев, как она встревожена и спешит.
— Секундочку! — Подошла ближе, запыхавшаяся, с расширенными от страха глазами. — Хочу прочитать, что у тебя на уме.
— Что произошло?
— О Боже! Ты не помнишь! Весь день на тебя потрачен; Пит, будь осторожен. Мне лучше уйти… Меня ждет муж. До свидания. Встречусь с тобой, как только получится. Не пытайся меня разыскивать, я тебе позвоню. — Женщина взглянула на него и, кинувшись во тьму улицы, исчезла.
По лестнице Пит стал подниматься к себе.
В комнате, поджидая его, сидел огромный рыжебородый Джо Шиллинг. Увидев Пита, Шиллинг вскочил:
— Где ты был?
— Кэрол здесь — или ты один? — Пит гляделся. Кэрол не видно.
— Не видел ее с самого утра. С тех пор, как все мы втроем были здесь. Я говорил с твоей бывшей женой Фреей, и она сказала, что ты…
— Как ты вошел, если Кэрол нет дома?
— Квартира была не заперта.
— Послушай, Джо, что-то случилось сегодня.
— Ты имеешь в виду исчезновение Лакмена?
Уставясь на него, Пит похолодел:
— Я не знал, что Лакмен исчез.
— Как же не знал — именно ты мне об этом и сообщил. — Теперь Шиллинг уставился на Пита.
Оба молчали.
Шиллинг напомнил:
— Ты позвонил мне из своей машины, отыскал меня в Кармеле, на квартире, где игральный зал — я знакомился с записями Игр, в которые сыграла твоя группа. А потом я услыхал об этом по программе Натса Каца. Лакмен исчез сегодня утром.
— И его не нашли?
— Нет. — Шиллинг схватил Пита за плечо. — Почему ты не помнишь?
— У меня была встреча. С телепаткой.
— Пэт Мак-Клейн? Ты мне говорил, ты был очень расстроен. Зная тебя, уж я-то могу это сказать. Ты намекнул на нечто, прочитанное ею в твоем подсознании, что-то имеющее отношение к твоим навязчивым порывам к самоубийству (по твоим словам). Потом ты внезапно отключил связь и больше не возобновлял..