Игроки с Титана — страница 27 из 35

Шиллинг вспомнил:

— Доктор Филипсон считал, что — можно. — И, поколебавшись, закончил: — Да, я за то, чтобы воспользоваться таким шансом.

— И я — тоже, — сказал Пит. После недолгого молчания резко кивнул головой. — А вы, Мэри? — Пит повернулся к девушке — она сидела в той же позе, скорчившись.

— Не знаю, — наконец отозвалась она. — Не знаю, кому верить, кому не верить. И о себе я ничего не знаю.

— Это нужно сделать. Во всяком случае, мне так кажется. В противном случае он начнет вас искать, а Кэрол — у него. Если он ненадежен… — Шиллинг замолчал и нахмурился.

— Тогда он заберет Кэрол, — безразличным голосом договорил Пит.

— Да, — кивнул Шиллинг.

Пит распорядился:

— Позвоним ему. Отсюда.

Они вышли к припаркованной машине Мак-Клейнов. Джо позвонил в Сан-Рафаэль, на квартиру. Если мы совершаем ошибку, размышлял он, то она, вероятно, приведет к гибели Кэрол и смерти ее ребенка. Интересно, кто будет? Мальчик или девочка? Сейчас уже можно проверить. Конечно, Пит согласился бы на любой вариант. Он улыбнулся своим мыслям.

Пит возбужденно сообщил:

— Я его разыскал.

Анализируя внешность появившегося на экране вага, Пит пришел к выводу — по крайней мере, внутреннему, — что ваг ничем не отличался, например, от доктора Филипсона. Так виделось Питу. И ему почудилось, что начал галлюцинировать.

— Где вы находитесь, мистер Гарден? Рядом с вами я вижу мистера Шиллинга. Что вам нужно от полицейских властей побережья? Скажите, куда и когда, — и мы вышлем корабль.

— Мы возвращаемся, — ответил Пит. — Корабль нам не нужен. Где Кэрол?

— Мисс Гарден волнуется, но физически чувствует себя удовлетворительно.

— Здесь девять мертвых вагов, — проинформировал его Джо Шиллинг.

И.Б. Блэк мгновенно отозвался:

— Из «Ва Пей Нан»? Экстремистской партии?

— Да, — подтвердил Шиллинг. — Но один вернулся на Титан, здесь он был известен как доктор Ю.Р. Филипсон из Покателло, штат Айдахо. Знаете, известный психиатр. Убедительно просим немедленно захватить его клинику — в ней могут находиться другие ваги.

— Это сделаем, — пообещал И.Б. Блэк. — Среди убитых — и убийцы моего коллеги Уэйда Готорна?

— Да, — подтвердил Шиллинг.

— Уже легче. Сообщите ваше местонахождение, и мы пришлем кого-нибудь разобраться.

Пит сообщил.

— Вот так, — произнес Шиллинг, когда экран погас. Чувства его смешались. Правильно ли они поступили? Об этом мы узнаем очень нескоро, предположил он. Вместе они вышли из машины и молча вернулись в комнату мотеля.

— Если нас возьмут, — сказал вслух на пороге комнаты Пит, — я и тогда буду считать, что поступили наилучшим образом. Всего знать нельзя. Все это… — Он сделал жест. — Грязь и кутерьма, превращающиеся друг в друга люди и вещи. Я, наверное, не совсем пришел в себя после минувшей ночи.

— Пит, я видел, как на Титане играют в Игру. С меня достаточно.

— Что нам делать?

— Возродить «Синюю лисичку».

— А потом что?

— Играть!

— Против кого?

— Против играющих в Игру титанян, — сказал Джо Гарден. — Мы должны. Никакого шанса нам они давать не собираются.

И вместе они вошли в комнату.

Во время обратного полета в Сан-Франциско Мэри Энн едва слышно сказала:

— Их власть надо мной становится слабее. Убывает.

Мютро смерил ее взглядом:

— Будем надеяться, что так оно и есть. — Он выглядел предельно утомленным. И переключился на Пита: — Предвижу ваши усилия, направленные на восстановление группы. Хотите знать результат?

— Да.

— Разрешение полиция даст. К сегодняшнему вечеру она, «Синяя лисичка», вновь станет группой, занимающейся игрой в Игру. Вы, ее члены, встретитесь на своей квартире в Кармеле и спланируете стратегию Игры. На будущее здесь возникнут две параллельные возможности. Но их реализации мешает спорное обстоятельство. Разрешит ли вам группа ввести в свой состав Мэри Энн как нового участвующего в Игре байндмена?

— И какое будущее вырисовывается в том и другом случае?

— То, которое без нее, видится четко. Но, скажем прямо, оно — плохое. Второе — затуманено, потому что Мэри представляет собой переменную величину, появление которой невозможно предвидеть в рамках случайных структур; она вводит неслучайный принцип синхронизации. — Мютро сделал паузу. — Исходя из своих предвидений, полагаю необходимым рекомендовать вам попытаться ввести ее в группу. Хотя это — незаконно.

— Правильно, — одобряюще кивнул Джо Шиллинг. — Это в корне противоречит существующим правилам Игры. Нельзя вводить никаких псиоников. Однако наши противники — не псионики-люди; они — титаняне и телепаты. Я понимаю, в чем ценность Мэри Энн. Будет она — и в группе уравновесится фактор телепатии. В противном случае полное преимущество будет на их стороне. — Вспомнилась перебранка из-за взятой им карты и то, как двенадцать превратилось в одиннадцать. При таком раскладе, понял он, мы не выиграем. Даже с помощью Мэри…

— Если можно, и меня надо принять, — попросил Мютро. — Хотя, с юридической точки зрения, принимать меня нельзя. Следует заставить «Синюю лисичку» понять возникшие проблемы, и какова теперь ставка. Не просто обмен документами на собственность, не соперничество между байндменами за более высокое положение в обществе. Это наша борьба с врагом, которая возобновилась через столько лет. И, главное, которая никогда не прекращалась.

— Действительно, никогда не прекращалась, — подхватила его слова Мэри Энн. — Мы, члены нашей организации, знали это. И ваги, и земляне; тут мы были едины.

— А какими вам видятся действия И.Б. Блэка и полицейских властей? — спросил у Мютро Пит.

— Предвижу встречу между Каммингсом по США и И.Б. Блэком. Но чем она закончится, предсказать не могу. Появление Каммингса по США — нечто вроде введения новой переменной. Так я думаю. Каммингс по США может оказаться экстрасенсом. Из… Как она там называется?

— «Ва Пей Нан», — подсказал Шиллинг. — Со слов И.Б. Блэка.

До того, как детектив-ваг произнес эти слова, он их никогда не слышал; слова запали в память, и он пытался уловить их аромат. Но они оказались непроницаемыми, закрытыми на крепкий замок. Он сдался. И не мог вообразить, какой была партия и чем руководствовались ее члены.

Он понимал, что не может представить себя на их месте. И это плохо, потому что, не будучи в состоянии представить себя на их месте, мы не сможем разгадать их намерений. Даже через нашего ясновидца.

Большой уверенности Джо не чувствовал. Но не сказал об этом сидевшим в аэромобиле спутникам.

Он представлял себе, что скоро увеличившаяся в своем составе «Синяя лисичка» сделает первый ход в Игре против титанян. Нам, вероятно, будут помогать Мютро и Мэри Энн Мак-Клейн — достаточно ли будет их помощи? Мютро не в состоянии увидеть, да и никто, как подчеркнул доктор Филипсон, не может рассчитывать на Мэри Энн. И все же он рад, что она с ними. Без Мэри Энн, с горечью подумал он, я и Пит были бы там, в мотеле, в центре Невадской пустыни. Сидели бы за разработкой титанянской стратегии.

Пит привлек внимание Мэри Энн и Дэйва Мютро:

— С удовольствием дарю вам документы на недвижимость Сан-Рафаэль — вам, Мэри, Сан-Ансельмо — вам, Мютро. Это позволит обоим сесть за карточный стол. Надеюсь.

Ответов не последовало; никто не был настроен оптимистически.

— Как блефовать против телепатов? — спросил Пит.

Хороший вопрос. Вопрос, от которого, по сути, зависело все.

И никто из них ответить бы не смог. Они не могут изменить достоинств карт, которые мы берем, сказал про себя Шиллинг, потому что у нас есть Мэри Энн. Как только возьмем карты, она должна уравновесить их посредством контрдавления, но…

— Для разработки стратегии, — сказал Пит, — нам потребуется коллективный ум всех членов «Синей лисички». У нас должна быть рабочая идея.

— Ты так думаешь? — спросил Шиллинг.

— Так должно быть, — отчеканил Пит.

15

В тот же день в десять вечера они встретились в Кармеле на квартире группы. Раньше всех появился Сильванус Энгст, на сей раз — очевидно, впервые в жизни — в трезвом виде и молча, но, как всегда, неся в бумажном пакете виски. Он поставил бутылки на буфет и повернулся к следовавшим сзади Питу и Кэрол Гарденам.

— Не могу допустить, чтобы здесь были псионики, — бормотал Энгст. — Я имею в. виду, что вы говорите о шаге, после которого играть в Игру станет просто невозможно.

И был удостоен холодного ответа, недружелюбно прозвучавшего из уст Билла Кэльюмайна:

— Подождите, пока все будут в сборе. — Билл обратился к Питу: — Прежде чем принять решение, хочу видеть обоих. Девушку и ясновидца, который, как я понял, служил у Джерома Лакмена там, в Нью-Йорке. — Хотя как спиннера его забаллотировали, Кэльюмайн продолжал чувствовать себя начальником. И, может быть, хорошо, что продолжал, подумал Питер.

— Ладно, — рассеянно пробормотал Пит. Посмотрел на буфет — интересно, что на этот раз притащил Сильванус Энгст? Канадский виски — и очень неплохой. Пит взял стакан, подставил его машине для льда.

— Благодарю вас, сэр, — пропищала машина.

Стоя спиной к комнате, хоть и медленно, однако непрерывно заполнявшейся приходящими, Пит перемешивал ингредиенты напитка.

— Не один, а два псионика!

— Да, но в силу обстоятельств, это — патриотично.

— Ну, и что? Игра кончается там, где появляется псионик.

— Это может быть связано с тем, что они перестали быть байндменами, стоило завязаться ссоре, вызванной — как называется? — «Ву Пу Нон»? Что-то в этом роде, так пишут в сегодняшнем вечернем выпуске «Хроники». Во всяком случае, зачинщики — ваги. Понимаете? Те, которые, по нашему мнению, разбиты.

— Вы читали эту статью? Гомогазетная система «Хроники» вывела, что эти ву-пуоны снизили нашу рождаемость.

— Намекнула.

— Что-что?

— Ты сказал: «вывела». Грамматически это неправильно.

— Да что тут словами играть — скажу просто, что наш