Следуя курсом на север, Пит пролетел над Кармелом, и вскоре его аэромобиль оставил под крылом южную часть Сан-Франциско. А через несколько минут был над графством Марин. Строго по курсу лежал Сан-Рафаэль. Пит приказал рашмору приземлиться возле его многоквартирного дома и, откинувшись на сиденье, ждал.
— Приехали, сэр. — Аэромобиль слегка подпрыгнул на мостовой. Мотор затих; аэромобиль покорно открыл дверцу.
Пит вышел, направился к входной двери, вставил ключ в замок и оказался дома.
Наверху он обнаружив, что дверь его и Кэрол спальни отперта, открыл ее и сделал шаг в квартиру.
Свет был включен. В жилой комнате долговязый человек средних лет, скрестив ноги, сидел посередине кушетки и читал «Хронику».
— Вы забываете, — сказал человек, швыряя на пол газету, — что ясновидец предвидит любую возможность того, о чем позднее собирается узнать. А ваше самоубийство оказалось бы важной новостью. — Мютро встал, руки — в карманах; он, похоже, чувствовал себя непринужденно. — Этот момент мог бы оказаться особенно неблагоприятным для вашего самоубийства, Гарден.
— Почему?
— Потому что, если вы не совершите самоубийства, окажетесь на грани получения ответа на вопрос об Игре. Ответа на то, как некто блефует против целого народа телепатов. Я дать вам его не могу, только вы способны его продумать. Но я останусь здесь. Однако не в том случае, если вы через десять минут умрете. — Он кивнул в сторону ванной и аптечки. — Я подстраховал ряд обстоятельств возможного будущего, которое мне хотелось бы видеть превратившимся в реальность; находясь здесь, я уничтожил и ваши таблетки. Аптечка пуста.
Пит сразу же направился в ванную и проверил, так ли это.
Не осталось даже аспирина. Перед глазами — одни пустые полки.
Пит со злостью упрекнул аптечку:
— И ты позволила ему такое сделать?
Рашмор раболепно ответил:
— Он сказал, что — для вашего же блага, мистер Гарден. А вам известно, какой вы, когда у вас депрессия.
Грохнув дверцей аптечки, Пит вернулся в комнату.
— Вы меня засекли, Мютро, — согласился Пит. — По крайней мере, в одном отношении. Выбранного мной способа.
— Конечно, вы можете остановиться на другом, — холодно сказал Мютро. — Но в эмоциональном плане вы склоняетесь к самоубийству, так сказать, оральным путем. Яды, наркотики, снотворные и так далее. — Он улыбнулся. — Вы противитесь иным средствам. Например, падению в Тихий океан.
— Вы можете мне что-нибудь сказать о моем решении вопроса игры в Игру?
— Нет. Не могу. Все зависит от вас.
— Благодарю, — сардонически ответил Пит.
— Но об одном — скажу. Сделаю намек. Который может вас обрадовать, а может и не обрадовать, не могу предвидеть, потому что вы не хотите реагировать: Патрисия Мак-Клейн — жива.
Пит не отрывал от него взгляда.
— Мэри Энн ее не убила. Где-то приземлила. Не спрашивайте меня, где, потому что не знаю. Но предвижу, что через несколько часов Патрисия появится в Сан-Рафаэле. У себя дома.
Пит не мог ни о чем думать и был не в состоянии что-либо сказать — пялился на ясновидца, и все.
— Убедились? Никакой ощутимой реакции. Вы, наверное, — двухвалентный, — добавил Мютро. — Пробудет она здесь недолго; затем вернется на Титан. Однако не с помощью псионических средств доктора Филипсона — более обычным способом, в межпланетном корабле.
— Она и вправду — на их стороне, да? Точно?
— О, да, — кивнул Мютро. — Она действительно на их стороне. А это вас от встречи с ней не остановит.
— Нет. — И Гарден направился к выходу.
— Можно пойти с вами?
— Зачем?
— Чтоб она вас не убила.
Пит помолчал.
— Все обстоит именно так, да?
Мютро кивнул:
— Да, конечно, и вы это знаете. Вы видели — они убили Готорна.
— Хорошо. Поезжайте со мной. — И Пит добавил: — Спасибо.
Сказать это было трудно.
Из дома они вышли вместе.
На улице Пит спросил:
— Вам известно, что диск-жокей Натс Кац появился, на квартире группы в Кармеле?
Кивнув, Мютро подтвердил:
— Да. Я встретил его час назад или около того и говорил с ним; он смерил меня взглядом. С ним я столкнулся впервые, хотя, конечно, слышал о нем. — И добавил: — Именно из-за него я пересекся.
— Пересеклись? — Остановившись, Пит обернулся к следовавшему сзади Мютро.
И, к своему недоумению, увидел тепловую иглу.
— С Кацем, — спокойно сказал Мютро. — На меня просто оказывали давление, Пит. Я не мог ему эффективно противодействовать. Натс — чрезвычайно сильный. На Земле он недаром был избран лидером «Ва Пей Нан». Идемте, идемте на квартиру Мак-Клейнов. — Он взмахнул иглой.
Вскоре Пит спросил:
— Почему вы помешали мне совершить самоубийство? Вообще, почему вмешались?
— Потому, что вы переходите на нашу сторону. Мы можем вас хорошо использовать. «Ва Пей Нан» не одобряет решения об Игре; но поскольку через вас нам удается проникнуть в «Синюю лисичку», мы, таким образом, в состоянии прекратить Игру. — И добавил: — Мы уже обсудили вопрос с умеренной фракцией на Титане, и они полны решимости играть; играть они любят и считают, что этот спор между двумя культурами должен быть решен в соответствии с законом. Стоит ли говорить, что «Ва Пей Нан» с этим не соглашается.
Гарден и Мютро продолжали идти по темному тротуару к Мак-Клейнам, и Мютро держался чуть сзади.
— Когда появился Кац, — оправдывался Мютро, — мне следовало бы догадаться. Интуиция меня не подвела, но я не обратил внимания.
Они проникли прямо в группу и, очевидно, через него. Теперь Пит жалел, что не нашел в себе мужества бросить машину в море. Мютро прав — так было бы лучше для всех, к тому причастных. Лучше всем и вся, в кого и во что верил.
— Когда начнется Игра, — говорил Мютро, — я там буду с вами, Пит, и мы откажемся играть. И, вероятно, к тому времени Натс убедит остальных. Так далеко заглянуть не могу — иные варианты видятся туманно по не известным мне причинам.
Открыв дверь в квартиру, они увидели Пэт Мак-Клейн, которая паковала два чемодана; на появление Гардена и Мютро она едва обратила внимание.
— Стоило вам войти в холл, как я прочла ваши мысли, — сказала она, неся к чемоданам охапку одежды, вынутой из шкафа спальни. В результате стычки с Мэри Энн Патрисия здорово сникла и выглядела напуганной, сжавшейся. Она лихорадочно старалась собраться побыстрее, словно должна была поспеть к неумолимо надвигающемуся сроку.
— Ты куда? — спросил Пит. — На Титан?
— Да. Подальше от этой девушки. Там она вреда мне не причинит, буду в безопасности. — Дрожащие руки не слушались, чемоданы не закрывались. — Помогите, — обратилась она к Мютро.
Тот покорно закрыл ей чемоданы.
— Пока ты не уехала, разреши кое-что у тебя узнать, — попросил Пит. — Как, будучи телепатами, играют в Игру титаняне?
— По-твоему, это имеет значение? После того, как с вами покончили Кац и Филипсон? — Патрисия ответила не сразу, а заговорив, мрачным взглядом сверлила Пита.
— Для меня — имеет, сейчас. В Игру они играют и, вероятно, нашли способ объединить свои способности или…
— Они их ограничили, Пит.
— Понимаю. — Но он не понимал. — Как ограничили? До какой степени?
— Стали глотать наркотик. Действует так же, как действует на землянина средство фенотиазина.
— Фенотиазин, — подхватил Мютро. — Его в больших дозах дают шизофреникам — качественно он действует как противопсихическое средство.
— Он ослабляет шизофренические делюзии, — говорила Патрисия, — потому что стирает непроизвольное телепатическое чувство; он искореняет параноидальную реакцию на уловленную подсознательную враждебность других. У титанян имеется средство, оказывающее такое же воздействие на них, когда они играют, и на правила Игры. Это средство лишает телепатической способности или, по крайней мере, заставляет как-нибудь неудачно ее использовать.
Мютро посмотрел на часы:
— Он должен быть здесь с минуты на минуту, Патрисия. Ты, конечно, подождешь его.
— Зачем? — Она продолжала собирать по квартире вещи. — Я не хочу оставаться. Убраться бы поскорей. Пока не случилось чего-нибудь еще. Того, что с ней связано.
— Чтобы в достаточной степени повлиять на Гардена, потребуются усилия всех нас троих, — подчеркнул Мютро.
— Привлеки Каца. Я не собираюсь оставаться здесь ни на минуту больше, чем должна.
— Но Кац сейчас в Кармеле, — терпеливо убеждал ее Мютро. — Нужно, чтобы, когда мы туда направимся, Гарден целиком и полностью был на нашей стороне.
— Ничего не могу поделать, — не обращая на него внимания, сказала Патрисия. Похоже, она снова переживала свой безумный полет — слепое бегство от собственной дочери. — Послушай, Дэйв, говорю как перед Богом, для меня имеет значение лишь одно: не хочу снова пройти через то, через что мы прошли в Неваде. Ты был там и знаешь, о чем речь. В следующий раз она меня не пощадит, потому что теперь ты — с нами. Да и тебе советую убираться. Пусть уж этим занимается Ю.Р. Филипсон — он не подвержен ее действию. Но я говорю о твоей жизни, тебе и решать. — Она занималась тем же делом, а Мютро, с тепловой иглой в руках, печально уселся — дожидаться доктора Филипсона.
Пит размышлял: ограничить. Ограничить псионические способности обеих сторон, как сказала Патрисия. Можно было бы заключить с ними соглашение; мы пользуемся фенотиазином, они — тем, к чему привыкли. Следовательно, читая мысли, они мошенничали. И вновь смошенничают. Ради нашего самоограничения верить им нельзя. Сталкиваясь с нами, они, похоже, испытывают чувство морального долга.
— Правильно, — подтвердила Патрисия, прочитав его мысли. — Они, Пит, играя с вами, ограничивать себя не будут. И вы их к этому не вынудите, потому что в своей Игре условия не соблюдаете; вы, со своей стороны, не можете представить им законного обоснования для такого требования.
— Мы докажем, что за карточным столом к псионике не прибегали.
— А сейчас — прибегнете. Ваша группа — за то, чтобы ввести в свой состав мою дочь и Дэйва Мютро, правильно? — Патрисия улыбнулась Питу кривой, бессердечной улыбкой; в ее глазах не было блеска — сплошной мрак. — Вот оно что, Пит Гарден. Плохо. По крайней мере, ты уже попытался.