Моя собственная дочь, с ужасом подумала она. Неужели я готова сделать с ней это? Хотя такая возможность была маловероятной. Большинство вариантов предусматривало возобновление дружеских отношений с Мэри — Энн и еще большую сплоченность их организации. Тем не менее… это могло случиться.
Внезапно перед ней мелькнула сцена, в которой телепаты, да и все члены организации, набросились на Трюкса. Дейв, очевидно, тоже осознал эту возможность — сцена прояснилась и вышла на передний план его ума. Но почему, с удивлением подумала Патриция. Какой повод он может дать для этого? Что же такое мы обнаружим в его уме?
Мысли Трюкса стали размытыми.
— Ты уклоняешься, Дейв, — сказала Патриция и посмотрела на других телепатов в комнате.
— Это как-то связано с прибытием Дона, — сообщила Мерл.
Дон был пятым телепатом их организации. Он вылетел из Детройта и мог появиться в любую минуту, — В зоне предсказаний у Трюкса есть сцена, в которой Дон выискивает проход в аномальный участок, — сказала Патриция. — После того, как он исследует его, мы…
Она смущенно замолчала, но трое других телепатов уловили ее мысль:
Мы уничтожим Трюкса.
Но почему? Они не нашли в нем ни малейших признаков чужого вмешательства. Только небольшую аномалию, и все. Однако эта зона содержала в себе что-то жуткое, что-то абсолютно ускользавшее от нее.
Удастся ли Дону проникнуть в этот участок? Да, такая возможность существовала, и Трюкс знал об этом. Он знал о грозившей ему опасности. А как поступают в подобной ситуации ведуны?
Так же, как и остальные люди, подумала Патриция, продолжая сканировать ум Трюкса. Он попытается удрать.
Дейв встал и направился к двери.
— Я вынужден вернуться в Нью — Йорк, — произнес он осипшим голосом.
Трюкс вел себя непринужденно и легко, но внутри у него бушевала буря!
— Прошу прощения. Я больше не могу здесь оставаться.
— Дон — наш лучший телепат, — задумчиво ответил Ротман. — Я вынужден попросить тебя задержаться до его прибытия. Только наличие всех телепатов может защитить нас от проникновения вугов. Дон должен покопаться в твоих мыслях и рассказать нам, что происходит. Тебе лучше сесть на место, Дейв Трюкс.
И Трюкс сел на место.
Пит, закрыв глаза, прислушивался к спору между Патрицией, Трюксом и Ротманом. Теперь он понимал, что эта секретная организация псиоников стояла между людьми и цивилизацией Титана. Она сопротивлялась господству пришельцев и отстаивала права терран. Все это медленно доходило до него сквозь путаницу мыслей. Он еще не оправился от прошлой ночи и внезапного похищения, от бессмысленной смерти Колючки и психокинеза Мэри — Энн.
Интересно, как там Кэрол, подумал Пит. О, Господи, я хочу выбраться отсюда. Ему вспомнился миг, когда Мэри — Энн превратила его в летающее чучело и швырнула сквозь стену. Хорошо, что в последний момент она передумала и вернула его обратно. Я боюсь этих людей, признался он себе. И особенно их способностей.
Пит открыл глаза.
В конторе мотеля, болтая друг с другом противными дребезжащими голосами, сидело девять вугов. И один человек — Дейв Трюкс.
Он и Дейв против всех остальных. Безнадежная и уже проигранная партия.
Боясь пошевелиться, Пит смотрел на вугов.
Один из них, говоривший голосом Патриции, возбужденно сказал:
— Ротман! Я только что уловила от Сада невероятную мысль!
— Я тоже, — произнес другой вуг. — Мистер Сад воспринимает нас всех, как…
Он замолчал, подыскивая слова.
— Сад видит нас, как вугов. Всех, за исключением Трюкса.
Наступила тишина.
Вуг, говоривший голосом Ротмана, спросил:
— Мистер Сад, вы считаете, что мы все находимся под контролем пришельцев? Что наша группа полностью подчинена? Неужели нетронутым остался только Дейв?
Пит молчал.
— Как мы можем говорить об этом и оставаться в своем уме? — спросил вуг, называвший себя Ротманом. — Если верить восприятию Сада, мы уже проиграли игру. Давайте будем рассуждать рационально. Возможно, у нас осталась какая-то надежда. Что ты скажешь, Дейв? Если Сад прав, ты единственный терранин среди нас.
— Я ничего не понимаю, — ответил Трюкс.
Он посмотрел на Пита.
— Спрашивайте его, а не меня.
— Итак, мистер Сад? — бесстрастно спросил вуг — Ротман. — Что вы на это скажете?
— Прошу вас, отвечайте, — взмолилась вуг — Патриция. — Во имя всего святого…
— Вы уже знаете, что в разуме Трюкса есть зона, которую не могут просканировать ваши телепаты, — сказал Пит. — Все дело в том, что он — человек, а вы — не люди. И когда ваш последний телепат прилетит сюда…
— Мы уничтожим Трюкса, — деловито и медленно закончил вуг — Ротман.
Глава 13
— Я хочу связаться с адвокатом Леардом Знатоком, — сказал Джозеф Шиллинг, обращаясь к гомеостатическому информационному устройству видеофона.
— Он находится где-то на Западном побережье, и другой информации о нем у меня нет.
Время перевалило за полдень, а Пит так и не прилетел домой. Джо знал, что сам он уже не вернется. Обзванивать членов «Милой Голубой Лисы» было бессмысленно. Никто из них не имел отношения к исчезновению Пита. Его похитили те, кто не входил в игровую группу.
Если проблема идентификации уже решена, подумал Джо, и если Пита увезли Патриция и Аллен Маккарлики, то напрашивается следующий вопрос: зачем они сделали это? Независимо от причин, толкнувших их на преступление, убийство Уода Колючки было абсолютно неоправданным. Никто не убедил бы его в правомерности такого поступка.
Шиллинг вошел в спальную комнату и спросил у Кэрол:
— Как вы себя чувствуете?
Она сидела у окна в цветастом хлопчатобумажном платье и апатично смотрела на улицу.
— Со мной все нормально, Джо.
Пользуясь тем, что детектив Э. Б. Черный на какое-то время покинул квартиру, Джо Шиллинг прикрыл дверь спальной и тихо сказал:
— Мне известно о Маккарликах нечто такое, чего не знает полиция.
Кэрол приподняла голову и вопросительно посмотрела на него.
— Тогда расскажите мне об этом.
— Патриция замешана в какой-то незаконной деятельности — причем, уже довольно долгое время. из-за этого они и убили полицейского. На мой взгляд, ее деятельность связана с пси — способностями. И Аллен Маккарлик играет в этом не последнюю роль. Других причин для убийства, тем более сотрудника полиции, я просто не нахожу. Они пошли на огромный риск. Все сыскные агенства и полицейские управления страны объявили на них широкомасштабный розыск. Мне кажется, они были в отчаянном положении.
А может быть они фанатики, подумал Джо.
— Полиция ненавидит убийц своих коллег, — проворчал он себе под нос.
— Они совершили огромную глупость.
Глупость и фанатизм, подумал он. Довольно гадкая смесь.
Видеофон зазвонил и сказал:
— Мистер Шиллинг, — зазвонив, сообщил видеофон. — Вас вызывает Леард Знаток.
Джо включил экран.
— Леард! Привет!
— Что случилось? — спросил адвокат.
— Твоего клиента похитили.
Джо вкратце объяснил ситуацию.
— У меня врожденное недоверие к полиции, — произнес он, завершая рассказ. — И мне почему-то кажется, что они не ищут Пита. Хотя, возможно, это предчувствие объясняется тем, что расследование ведет вуг.
Или инстинктивным отвращением, с каким терране относятся к вугам, подумал Джо.
— Хм — м, придется слетать в Покателло, — сказал Знаток. — Как, ты говоришь, имя того психиатра?
— Филипсон, — ответил Шиллинг.
— Я, конечно, получаю информацию из третьих рук, но меня ведет интуиция. Встретимся в Сан-Рафеле. Я сейчас в Сан — Франциско, так что буду у вас минут через десять.
— Хорошо, — ответил Шиллинг и, отключив видеофон, направился к двери.
— Куда вы уходите? — спросила Кэрол. — Вы же сказали адвокату Пита, что встретитесь с ним здесь.
— Хочу достать какое — нибудь оружие, — ответил Шиллинг.
Он закрыл за собой дверь и торопливо зашагал по коридору. Мне нужен всего один пистолет, подумал он. Потому что, насколько я знаю Леарда, он никогда не расстается с оружием.
Они полетели на северо — восток в машине адвоката.
— Прошлой ночью, — рассказывал Шиллинг, — Пит позвонил мне по видеофону и сообщил несколько странных деталей. Прежде всего, о том, что его хотят убить, как Джерома Лакмена. Он очень тревожился о безопасности Кэрол.
И еще Пит утверждал, что…
Джо посмотрел на Леарда.
— Он говорил, что доктор Филипсон является вугом.
— Ну и что? На планете сейчас много вугов.
— Мне кое — что известно об этом психиатре, — ответил Шиллинг. — Я читал его статьи и много слышал о терапевтических приемах, которые он разрабатывал. Нигде не упоминалось о том, что он с Титана. Здесь что-то не так. Я не думаю, что Пит видел доктора Филипсона. Мне кажется, он встречался с кем — то другим — или, вернее, с чем-то другим. Человек такого положения, как Филипсон, не стал бы принимать клиента посреди ночи. Он не семейный врач. И откуда у Пита появились те сто пятьдесят долларов, которые он якобы заплатил психиатру? Я знаю Пита — он никогда не носит с собой денег. Ни один босс не признает наличный капитал. Они мыслят в терминах земельных владений.
А деньги — это для нас, босяков.
— Он сказал тебе, что заплатил доктору сто пятьдесят баксов? Возможно, он просто подписал чек на эту сумму.
— Нет. Пит встречался с ним прошлой ночью. И за свои услуги доктор взял с него наличные деньги.
Джо задумался на миг.
— В тот момент Пит был пьян, одурманен стимуляторами и одержим манией, вызванной беременностью Кэрол. Скорее всего, он не понимал, с кем вел беседу — с доктором Филипсоном или внеземным существом. Не исключена возможность, что весь этот эпизод является галлюцинацией. Да и был ли он в Покателло?
Шиллинг достал из кармана трубку и кисет с табаком.
— Весь его рассказ звучит не правдоподобно. Может быть он съел что — нибудь, и это стало корнем его проблемы.