Игроки зимы — страница 62 из 92

- Какие? - переспросил он.

- Электроник Металз. Коппер, Голдер и Сильвер.

- Никогда о них не слышал.

- Вас никогда не расчленяли?

- Как видите, нет.

- Интересно, на что это похоже. Он выглядел таким… таким…

- Не могли бы вы, - проговорил он, - реветь потише, пока находитесь в машине? Это ведь отвлекает.

Он же человек, а я и забыла про эту новинку на линии Джеггида.

Огни ударялись о ветровое стекло. Мы летели.

Мне удалось сдержать слезы. Просто непонятно, откуда они взялись.

Когда я добралась до пятнадцатой галереи дома Кловиса, его дверь распахнулась прежде, чем я успела рот открыть, от одного взгляда. Кловис с озабоченным видом стоял босиком посреди ковра.

- Он умирает, - произнесла я. - Они хотят его убить.

Седатив, который он мне приготовил, был без запаха и горчил. Я заснула в его комнате для гостей на черных атласных простынях, которые перемежались зелеными и устричными. Атлас постелен здесь намеренно, чтобы всю ночь скользили с одного конца кровати на другой. Кловис обычно создает своим голосом всевозможные неудобства в надежде, что они скоро уберутся. Заснула я, только проглотив таблетку, а когда открыла глаза, он принес мне китайский чай и яблоко.

- Если найдешь на кухне что-нибудь съедобное, оно твое.

После снотворного я была, как лунатик, но все же отыскала несколько полуфабрикатов для тостов. Кловис встал в дверях.

- Кажется, я дал тебе слишком много серенола. Ты хоть помнишь, что рассказывала мне вчера? Ты была в таком трансе.

Я смотрела на горячую тарелку с тостами, а видела два серебряных глазных отверстия с колесиками внутри.

- Нет, мало я тебе дал серенола, - сказал Кловис, когда я снова заплакала.

Я рассказала ему все, сидя на тахте. Такому представлению позавидовала бы сама Египтия.

- Удивляюсь я тебе, - сказал Кловис, передав мне большую коробку с носовыми платками и подняв с пола упавший тост. - Маленькая робкая Джейн против могущественной «Электроник Металз Лимитед». Как звали этого болтуна?

- Со-Со-Со…

- Точно, Совэйсон. Я с ним поговорю.

- Что?

- Что? - передразнил мое изумление Кловис.

- Кловис, я не могу туда вернуться. Я ничего не могу сделать. Он знает, что мне нет восемнадцати. А мать не…

- Я не люблю объяснять дважды. Пойдем. Кловис прошел обратно в комнаты и набрал номер на лишенном видео телефоне, усилив громкость приема.

Я встала в дверях кухни и услышала тягучий, соблазнительный сонный голос Египтии.

- Доброе утро, Египтия.

- О, Боже. Ты знаешь, который час? Я этого не перенесу. Только ненормальный может звонить в такое время.

- Ненормальные не пользуются телефоном. Ты, надо полагать, спала?

- Ничего подобного, - сладко зевнула она. - Я не могу спать. Ах, Кловис, я просто в ужасе, даже заснуть не могу. Мне дали роль. Конкордасис ставит «Останки брата спроси у павлина». Они говорят, только один человек может сыграть Антектру. Только я могу ее сыграть. Только я смогу ее правильно понять и почувствовать, но, Кловис… я не готова к этой роли. Я не могу. Кловис, что мне…

- Я хочу купить тебе замечательный подарок.

- Какой? - встрепенулась она.

- Джейн говорит, ты заторчала от одного робота.

- О! О, Кловис, в самом деле? Но нет. Я не могу. Я должна сосредоточиться на роли. И блюсти целибат. Антектра девственница.

- Счастлив сообщить, что этой пьесы я не знаю.

- А Сильвер - его зовут Сильвер - он обалденный любовник. Он может…

- Пожалуйста, не рассказывай, - перебил ее Кловис. - А то это прозвучит как упрек.

- Ты бы в него влюбился.

- В него, видимо, все влюбляются. Того и гляди, через год его выберут мэром. Между прочим, его разобрали на части в гадком подвале, где у них, у Э.М., побочная линия по производству мясных пирожков.

- Кловис, я что-то не улавливаю.

- Ты ведь, кажется, имела дело с человеком из металла. А из него выпотрошили часовой механизм. На котлеты. Или на пирожки.

- Я с ним ничего такого не делала. Они что, хотят заставить меня платить?

- Заплачу я. За владение. На твое имя - ведь тебе есть восемнадцать. Со скидкой - если правильно использовать ситуацию. Поврежденный товар.

- Кловис, ты неподражаем, но я действительно не могу позволить себе его принять.

- Ну, тогда одолжи его Джейн на время. Просто чтобы наложить на него лапу, извини за выражение.

- У Джейн еще ни одного мужика не было.

- Не было, так будет, верно, Джейн? Египтия замолчала. Я превратилась в стекло и не двигалась, чтобы не разбиться.

- Через час, - сказал Кловис. - На Арборской стороне моста.

- Я в Арборе не бываю. Меня ограбят и похитят.

- Конечно, Египтия. Ты же звезда. Кловис отключился и набрал другой номер.

- «Электроник Металз»? Нет, мне не надо отделение по контактам. Я хочу поговорить с человеком по имени Совэйсон.

Он ждал, и я сказала:

- Кловис, они не согласятся, - он замолчал, потому что на линии послышался голос Совэйсона, и задрожала всем телом, как осенний лист… Я села на пол, прислонила голову к стене и поплыла как будто под действием серенола.

Сквозь туман, я слышала, что Совэйсон отвечает не слишком любезно.

- Откуда вы знаете, что один из серебряных образцов не в порядке?

- Мои шпионы, - сказал Кловис, - могут проникнуть всюду.

- Что? Э-э. Взгляните сами…

- Я не люблю пользоваться видео.

- Это, должно быть, э-э, та паршивая девчонка, не так ли? А вы еще одно богатое чадо…

- Я еще одно богатое чадо. И я советую вам не горячиться, мой пернатый друг.

- Что?! Кто это тут…

- Совы, - отчетливо произнес Кловис, - сын.

- Это пишется Совэй… - завопил Совэйсон.

- Да пусть пишется хоть «сволочь», мне плевать, - сказал Кловис. - Я звоню от имени леди, которая нанимала вашу бракованную рухлядь позапрошлой ночью.

Я встала, зашла в зеленую ванную и открыла кран. Не могла я их больше слушать.

Минут через пятнадцать после того, как я легла в воду, Кловис постучал в дверь и сказал:

- Какая ты чувствительная, Джейн. С тобой все в порядке? Если ты вскрыла себе вены, то отпусти, пожалуйста, руки в воду, чтобы не запачкать стены. Кровь так трудно отмыть.

- Я в порядке. Спасибо за заботу.

- Заботу? Этот сын Совы - просто медуза. Я полагаю, ты вернешь мне наличными, как только выжмешь из Деметры благословение. Тогда мы сможешь и Египтию вывести из игры.

- Они тебе не позволят, - сказала я сквозь слезы, которые текли прямо в воду. Мой собственный водопроводный кран никто не в силах завернуть.

- Зачем я все это делаю? - спросил кого-то Кловис. - Переворачиваю мир вверх дном - и все ради жалкой кучки гнилых орехов и дверных болтов, которые все равно ни на что не годятся. О горе мне, горе! Прости, моя ласточка.

Он удалился, и я услышала, как ожил и зашумел душ в другой ванной, цвета красного дерева.

Не помню, сколько прошло времени, прежде чем я услышала, как он, насвистывая, выходит из квартиры.

О мужчинах К-3 многое сочиняют. По крайней мере, Кловис отлично умеет свистеть.

Я лежала в ванне, позволяя воде смывать с кожи жизненно важное сало, против чего меня всегда предостерегала мать. («Кожные элементы восстанавливаются. Но нельзя спорить с природой, дорогая».)

Да нет, Кловис вовсе не это имел в виду, А если и это, «Электроник Металз» никогда не отдаст испорченного робота. Или вернутся демонстранты. Или Египтия, если подпишется, то предъявит свои законные права и заберет его себе. Или он уже превратился в кучу металлолома.

Плакала я уже давно, но вдруг все резко изменилось. Слезы потекли еще быстрее, и я поспешно выскочила из ванны. Так же поспешно я собралась тогда на вечеринку к Египтии. Каким-то образом я уже все знала.

Когда я снова услышала, как движется лифт, я вся похолодела. Дверь спросила у меня, открываться ли ей. Стоило прислушаться к голосу разума, но я распахнула ее не раздумывая. А там стоял Остин.

- Где Кло? - спросил он.

Я ждала кого угодно, только не его. Поэтому смотрела на него, онемев.

- Да, я знаю, что я красивый, - сказал он.

- Я думала, у тебя есть ключ, - пробормотала я.

- Бросил ему в лицо, - сказал Остин. - Этот дурацкий сеанс. Ты знала, что в столе магнит? Держу пари, что знала.

- Кловиса нет, - сказала я.

- Я подожду.

- Он уехал на пляж. - Еще одна ложь. Остин поверил.

- Надеюсь, кто-нибудь там засыплет ему лицо песком.

Он повернулся, прошествовал обратно по коридору и нажал кнопку лифта. Я почувствовала и неловкость, и облегчение, когда лифт проглотил его и исчез.

Был час дня, если верить говорящим часам Кловиса. Я причесалась в тридцатый раз. Оправила свое черное платье, подкрасила черные ногти и белое лицо. За окном над Нью-Ривер плыли похожие на синяки облака. Мог и дождь пойти. Свой дождь я прекратила, глаза высохли. Я сварила настоящий кофе им у Кловиса был забит весь буфет, но пить не смогла. Кофейный столик покрылся пылью. Очевидно, квартирный автоочиститель не включали целую неделю.

Чего я ждала? Что позвонит Кловис и сообщит, что ничего не вышло? Что откроется дверь, войдет Кловис, пожмет плечами и скажет: тебе лучше забыть обо всем, Джейн? А все-таки не от того ли ты боишься мужчин, что у тебя нет отца?

Вчера вечером какое-то время все казалось таким простым. Женщина не может любить робота. Ну, что для меня может значить эта заводная кукла? Но оказалось, я не способна держаться этой истины. Для меня он был живой. Человек, Кловис. Настоящий.

Я услышала лифт.

Нет ли в другом конце галереи еще одной маленькой квартирки? Может быть, это ее обитатели?

Дверь затряслась, задрожала, как будто пробежала рябь по воде, наконец, открылась. Вошел Кловис и Сильвер.

Сильвер был в голубой одежде и темно-красных ботинках. Я не могла оторвать от него взгляда. Потом посмотрела на Кловиса. Кловис был удивлен и, казалось, уже давно. Он подошел ко мне и сказал: