Игрушка альфы — страница 29 из 37

— А где Герд? — спросила Сати, когда я наконец села с ней рядом. — Все только и ждут, чтобы получить сигнал к началу праздника. Нельзя заставлять ждать столько голодных волков!

— Скоро придет. У них с Маркусом какие-то дела.

— Узнаю своего братца, — ворчливо отозвалась Сати, — вечно занят делами стаи.

Я кивнула, слишком занятая своими мыслями. Мой взгляд равнодушно скользил по залу, на украшение которого мы потратили столько сил и времени. Вот только теперь все это не радовало.

— Что-то случилось, Лина? — проницательно спросила Сати.

Я не успела ответить, потому что к нам подошел рыжеволосый волк, напомнивший мне Рейдана. Как оказалось, неспроста.

— Так вот кто увел мою невесту буквально из-под венца! — хлопнув Эвара по плечу, весело сказал он. — Счастливая твоя волчья душа!

— Морти, шел бы ты очаровывать волчиц на том конце стола! — весело взвизгнула Сати, вскакивая и повисая у волка на шее.

Тот похлопал девушку по спине, чем заслужил недовольный взгляд Эвара.

— Эвар, любимый, только не злись, — поспешила смягчить гнев своей пары Сати, отстраняясь от незнакомца. — Мы ведь были давно помолвлены с Морти. А потом я повстречала тебя.

— Вот именно: были, — неподвижно глядя на Мортерема, ответил Эвар. Казалось, он с трудом сдерживается, чтобы не наброситься на рыжеволосого.

— Матушка говорила, что ты пропадал где-то на юге, — постаралась перевести разговор в безопасное русло Сати.

— Так и есть. Хотелось вкусить немного свободы перед брачными оковами, — хохотнул тот.

— И как, вкусил?

Мортерем пожал плечами.

— Это как посмотреть… Волчицы там не красивее здешних, так что я вернулся сюда.

— Все, что тебя интересует — это волчицы! — шутя хлопнула его ладонью по плечу Сати, а Мортерем обезоруживающе улыбнулся.

— Не только. Изредка хорошая драка и вино. — Мортерем оглянулся и вполголоса доверительно сообщил: — Твоя матушка прислала мне приглашение на праздник.

— Почему-то я не удивлена, — нахмурившись пробормотала Сати.

— Рейдан советовал ни в коем случае его не принимать. Сказал, что в этом замке волкам из стаи Герби не рады, — фыркнул он. — Сказать по правде, я не ожидал, что Герд настолько кровожаден. Слуги сообщили, что произошло, пока меня не было. Признаться, я удивлен. — Мортерем перевел вдруг на меня взгляд серых глаз: — Как я понимаю, это из-за тебя мой брат едва не отправился к первому волку?

— Жаль, что едва, — отозвалась я с вызовом. — Твой брат — жестокое животное. А если и ты такой же, то я рада, что Сати никогда не станет твоей.

Мортерем пристально уставился на меня, а потом вдруг захохотал.

— Понятно, почему Рейдан захотел ее, — отсмеявшись, сказал он. — Я вижу метку Герда. Неужели…

— Пара, Морти, — веско сказала Сати.

— Значит, и тебе, и Герду повезло, раз так.

— Очень. Желаю и тебе однажды узнать, что это такое, — мягко сказала Сати.

— Я приехал не только чтобы поздравить вас, — вмиг стал серьезным Мортерем, — но и предупредить. Рейдан всегда был жесток, с этим ничего не поделаешь. Будьте осторожны, Сати, и передай Герду, чтобы смотрел в оба.

— Но ведь он твой брат, — вырвалось у меня. — Как ты можешь идти против него?

— Только по отцу. И мне никогда не нравились его способы управления стаей. Страх не рождает уважение. Он рождает слабость. Нельзя заставлять служить альфе из страха. Будьте осторожны.

— Обязательно, — кивнула Сати. — А сам ты что собираешься делать?

Мортерем окинул зал заинтересованным взглядом. Серьезность ушла, оставив вместо себя желание наслаждаться жизнью.

— Собираюсь хорошенько напиться и насладиться общением с дамами, — весело заметил Мортерем.

— Ну конечно, ведь именно для этого ты и явился, несносный мальчишка, — проворчала Сати.

— Я должен был удостовериться, что моя невеста попала в надежные руки, — засмеялся Мортерем, а увидев встающего Эвара, который сжимал кулаки, тут же растворился в толпе.

— Эвар, любимый, он просто пошутил, — успокоила Сати своего молчаливого супруга, после чего весело выпалила: — А вот и Герд!

Я повернула голову и увидела альфу, что направлялся к нам через зал. Позади него, гордо вскинув голову, шла Латиса. Не в силах противиться притягательности Герда, я смотрела на него не отрывая взгляд, пока альфа не проводил свою матушку до места и не сел сам рядом со мной.

— Если ты и дальше будешь так на меня смотреть, нам придется уйти прямо сейчас, — тихо сказал он.

— Хорошо, не буду, — также тихо ответила я, отводя взгляд.

— А если не будешь, я возьму тебя посреди этого стола на глазах у гостей. — Я подняла на Герда гневный взгляд и поняла, что он лишь подшучивает надо мной. Он заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо. — Ты очень красива.

— Ты тоже, — ответила я, только сейчас заметив, как интересно сочетаются наши наряды.

— Сати, дорогая, ты уже видела Мортерема? — поинтересовалась Латиса, привлекая внимание. Так получилось, что я оказалась сидящей рядом с Гердом почти что в центре стола. Даже Латиса и та сидела сбоку, из-за чего ей было прекрасно видно меня с Гердом.

— Видела, матушка. Он рад, что смог избежать помолвки, — весело отозвалась Сати. — Кстати, Герд, Морти предупредил, чтобы ты был осторожен с Рейданом. Кажется, альфа Герби что-то замышляет.

У меня забрезжило воспоминание.

— Сати права, Герд. Когда я была в его замке, он обмолвился, что у тебя слишком много власти и скоро это изменится.

Про то, как Рейдан называл Латису жабой, я предпочла умолчать.

— Какие глупости! — фыркнула Латиса. — Альфа Рейдан никогда так не поступит! Дорогая Селина, ты что-то перепутала.

— Селина не могла перепутать, матушка, — медленно произнес Герд. — У нее цепкая память и она всегда говорит исключительно правду. И я ей верю, а это самое главное.

Я успела лишь увидеть, как белая кожа Латисы от гнева пошла красными пятнами. Герд же взял кубок, который ему наполнил стоявший позади слуга, и встал. В зале моментально стало тихо.

— Почтенные гости моего замка! — звучно произнес он. — Сегодня мы празднуем счастливое событие. Не так часто первый волк дарит свое благословение, но это случилось с моей сестрой. Сати и Эвар обрели друг друга, их волки встретились, чтобы никогда не расставаться ни в этом мире, ни в лунном. Пейте, ешьте, веселитесь, и да дарует вам первый волк свою милость!

Герд поднял вверх кубок, а затем залпом осушил его. Как только он отнял его от губ, гости, радостно заорав, заколотили по столам кто кубками, кто ложками, после чего получившие сигнал музыканты затянули какую-то веселую мелодию.

Герд сел, глядя на меня с такой страстью в глубине черно-золотых глаз, что у меня пересохло в горле.

Праздник начался.

Герд

Волки всегда гуляли на славу, и свадьба Сати не стала исключением. Мед лился рекой, тушки запеченной дичи разлетались с необыкновенной скоростью, всюду слышался веселый смех и гомон разговоров.

Сати о чем-то нежно шепталась с Эваром, матушка, стараясь держать лицо, внимательно следила за гостями, даже Лина немного поела, аккуратно и очень воспитанно разрывая мясо вилкой. Она выглядела уставшей и, судя по печальным глазам, о чем-то крепко задумалась, о чем-то, что тревожило ее и без того беспокойную голову.

Наблюдал за ней краем глаза, стараясь остаться незамеченным, но Лина почувствовала мой взгляд и вопросительно повернулась, удивленно приподнимая брови:

— Почему ты так на меня смотришь?

— Наглядеться не могу, — с улыбкой ответил я и, не сумев сдержаться, пальцами провел по нежной коже ее щеки, в очередной раз восхищаясь ее мягкостью. — Скоро начнется охота, поучаствуем?

— Охота?

— Все девушки и женщины разбегаются и прячутся на территории крепости, а их мужчины их находят.

— Ты хотел сказать «ищут»?

— Нет, находят, — поправил я. — Хочешь поиграть в прятки, женщина моя?

Она на секунду задумалась, словно прикидывая место, где может спрятаться, и нерешительно кивнула.

— А что потом?

— Потом все возвращаются в замок и на голову невесты опускают венок из аконита, как знак того, что она теперь замужняя женщина, и гуляние продолжается.

— Интересно… — протянула она, видимо, сравнивая наши свадебные обычаи. — А букет у вас не бросают?

— Зачем его бросать?

— В Альдейне невеста в конце свадьбы бросает в толпу незамужних девушек свой свадебный букет.

— Зачем?

— Та, которая поймает, следующая выйдет замуж, — пояснила Лина. — А жених бросает монетку в кружки с пивом, и тот его друг, который в своем кубке обнаружит монетку — следующий женится.

— Интересно… — теперь был мой черед задуматься. — Звучит неплохо. Можешь предложить Сати эту забаву, думаю, она будет рада попробовать.

Лина неожиданно улыбнулась, буквально излучая свет, и кивнула, разворачиваясь к Сати и быстро зашептав ей на ухо свой замысел. Лицо сестрицы теперь сияло не меньше чем у Лины и, согласно мотнув головой, она обернулась к Эвару, посвящая его в свою задумку.

Под потолком раздался громкий гул, и в зале повисла тишина, нарушаемая только шелестом юбок. Волчицы всех возрастов поднимались со своих мест, с таинственными и игривыми улыбками спеша к дверям.

— Что происходит?

— Охота началась, — напустив мраку, ответил я, обернувшись к своей паре. — Беги, волчица.

Лина замерла, словно напуганный кролик, но и здесь ее выручила Сати, потянув за собой.

— Пойдем, времени у нас немного, нужно хорошенько спрятаться, — весело сказала девушка, забирая мою Лину и уводя за собой. — Пойдем скорее!

Обе девушки торопливо направились в коридор, но я все же успел поймать лучистую улыбку на губах своей пары, которая махнула мне рукой и сбежала, исчезая в темноте прохода.

— Пока идет охота, я пойду к себе и немного отдохну, — матушка поднялась со своего места и тоже поспешила уйти, замыкая стайку сбежавших женщин.

Мы с Эваром переглянулись и обвели взглядом зал. Все волки смиренно ждали второго рога, чтобы броситься на поиски, и пока только молча смотрели по сторонам или, закрыв глаза, втягивали воздух, ища дорожки аромата до своих жен и девушек.