Игрушка богов — страница 38 из 104

— Нет, — слышит он голос. — Пройди по хранилищу.

Кир повинуется.

Он проходит мимо колодца, идет по пустым залам, доходит до двери, сделанной из странного черного металла. Он толкает ее, и она легко открывается. На камне в центре стоит странная конструкция. Красноватый камень и деревянные брусочки, которые вращаются вокруг него, стукаясь друг о друга.

— Здесь больше ничего нет, — слышит он голос Илы.

— Пойдем отсюда, оставим все как есть, — грустно говорит он. — Я надеялся найти здесь оружие, но теперь мне придется придумывать что-то другое.

Все вокруг темнеет, и он снова несется вниз, навстречу земле, что-то крича.

— Камень в хранилище, они ушли, не взяв его, — поясняет голос кому-то.

— Спроси его еще раз о девчонке, — услышал Кир голос верховного жреца. — Мне нужно точно знать, что она умерла.

Кир счастливо улыбнулся внутри себя и услышал свой пронзительный крик. Он снова полетел навстречу своим страхам.

— Все, достаточно, — сквозь пелену боли и страха просочился голос жреца. — Верните его в камеру и перевяжите его раны, он должен быть в хорошей форме, когда предстанет перед Багра. Сам император будет присутствовать на церемонии. Девушка мертва, я в этом уверен.

— Пророчество разрушено? Как-то все очень просто… Но, с другой стороны, никто не может ее отыскать. — Голос жреца удалялся.

Когда он пришел в себя, все его тело было визжащим комком боли. Кир, стараясь лежать неподвижно, внутренним взором исследовал себя. Все оказалось не так страшно. Горела обожженная кожа, отсутствовали несколько ногтей на руках и ногах, были раздроблены пальцы на левой руке. Внутренних повреждений он не нашел, жрецы действительно оказались настоящими мастерами пыток.

Кир осторожно погасил свою боль, чтобы она не мешала ему думать. Это было новое умение, которое у него появилось. Он не удивился. Оттого, что он пережил, должно было что-то появиться в нем, его тело всегда отвечало на боль и страх новыми свойствами и способностями.

Кир вспомнил, что происходило в камере пыток, и удовлетворенно улыбнулся. Его защита выдержала, он показал только то, что хотел показать. Он смог контролировать себя, несмотря на варварские методы подведения к чтению мыслей. Эту схватку он выиграл, теперь ему оставалось только умереть, и он сможет наконец отдохнуть.

Кир улыбнулся, пусть тело заживляет себя, а он теперь может уйти туда, где нет боли. Он закрыл глаза и стал вспоминать. Вот он лежит на щите, вот начинается боль, и он слышит голос жреца.

Кир снова стал падать в бездонную глубину, и воспоминания закружились вокруг него. Он прикоснулся к одному из них и перед ним всплыло лицо Илы, горящее желанием…

Он три дня провел в воспоминаниях, изредка пробуждаясь, только чтобы исследовать свое тело.

Его посещали каждый день. Лекарь менял повязки, смазывая пораженные места целебной мазью. Кир в это время продолжал блуждать в своей памяти, и одновременно следил за теми, кто его посещал, каким-то странным и новым для себя способом.

Он как будто выходил из безвольно лежащего тела и висел над ним, наблюдая со стороны, как его переворачивают, смазывают, перевязывают. Он слышал, как лекарь говорил молчаливому жрецу, приносящему каждый день пищу и уносящему ее нетронутой.

— Этот совсем плох. Похоже, разум оставил его тело. Сейчас он, как растение, только пьет, когда ему льют воду в рот, но не осознает и этого.

— Сможет ли он хотя бы стоять на церемонии? — спросил жрец. — Он лежит без движений с тех пор, как его принесли.

— Я думаю, что сможет, — лекарь потрогал мышцы его ног. — Он просто не будет понимать, что происходит с ним, но это нам и нужно, не потребуется даже давать ему специальные травы.

— Хорошо, постарайся залечить его раны, чтобы они не кровоточили. Церемония назначена на завтра, сам император будет там.

— Я сделаю это, — лекарь смазал раны мазью и вышел из камеры.

Кир усмехнулся и еще раз проверил свое тело. Оно было вполне работоспособно, если не обращать внимание на боль. Самое главное он услышал: Грэг будет там, где его будут убивать.

На следующий день его повели по длинным мрачным коридорам. Охранники шли рядом, не обращая на него особого внимания, его даже не связали.

Кир летел рядом со своим телом, почти не управляя им. Тело тяжело шло, ноги шаркали по каменному полу. Согбенное и жалкое, оно вряд ли могло показаться кому-нибудь опасным. На поворотах стражники поддерживали и разворачивали его, потому что слабое безвольное тело не замечало и не понимало ничего.

Грубые тычки и затрещины, которыми они направляли, Кир почти не замечал, он по-прежнему пребывал в своем странном состоянии. Его раздели и помыли несколько испуганных рабов. Шаркая и спотыкаясь, он отправился дальше.

Стражники привели его в хорошо освещенный зал, и Кир впервые за эти дни увидел свое лицо в большом зеркале на одной из колонн.

Он не узнал себя. Перед ним был старик, глубоко запавшие глаза которого бессмысленно моргали от яркого света. Его волосы покрывала седина, глубокие морщины избороздили лицо. Он стоял и улыбался бессмысленной глупой улыбкой, из полуоткрытого рта стекала небольшая струйка слюны.

Кир с грустью и некоторым отвращением осмотрел себя, потом место, куда его привели.

Прямо перед ним стояла огромная статуя Багра, черты лица которого он запомнил навсегда во время пыток. Вокруг были расставлены удобные кресла. В центральном сидел Грэг, внимательно и с интересом глядящий на него. Кир прислушался, он хотел знать, о чем король говорит с верховным жрецом.

— Жрец, твои люди перестарались, этот человек уже мертв, — Грэг поморщился. — Вряд ли мне доставит удовольствие его смерть.

— Мой господин, в нем осталось еще немного жизненной силы. Может быть, мы испробовали слишком сильное средство, но зато мы знаем, что он не лгал. В хранилище ничего нет, девчонка мертва. Теперь мы можем быть спокойны, никто не помешает осуществлению наших планов. А насчет его внешнего вида… Этот человек пришел, чтобы убить вас, мой господин.

Грэг рассмеялся:

— Он был глупцом, но он был силен и ловок, пока твои жрецы не побеседовали с ним. Но я доволен, они знают свое дело. Сколько человек сегодня предстанут перед Багра?

— Двадцать, мой господин. Багра будет доволен.

— Тогда начинай. — Грэг зевнул.

— Хорошо, мой господин.

Верховный жрец встал со своего места и направился к Киру. Рядом с ним семенил жрец с подносом, на котором лежал жертвенный нож. Кир узнал его золотую рукоятку с оскаленным черепом.

«Скоро он воткнется в мою грудь, — подумал он. — Пора…» И снова он поразился своему спокойствию, он знал, что сейчас умрет и в то же время он будет продолжать жить. Он узнаёт ответ на эту загадку, или все окажется ложью и он просто умрет. В любом случае больше не будет изматывающей его боли.

Кир внимательно смотрел, как к нему приближается жрец. Он уже полностью управлял своим телом и готовил его к тому, что должен был сделать. Он снова испытывал странное чувство, когда сбывается предвидение, когда сходятся все детали, движения, все то, что он уже видел в своих снах.

С левого бока стоял охранник, на поясе которого висел кинжал, которым Кир воспользуется, но сейчас это было пока невозможно, он просто не успеет дотянуться. Секунды начинали растягиваться.

— Ты готов? — услышал он голос Матери-волчицы и усмехнулся. Боги также были нетерпеливы, как и он. Снова пахнуло полевыми цветами, и в него стала вливаться энергия, наполняя его тело силой.

Охранники, уступая место двум жрецам, начали двигаться, и один из них приблизился к Киру. Его пояс с кинжалом занял наконец то место, что и в видении, и Кир, горестно усмехнувшись про себя, начал действовать.

Его рука метнулась к поясу охранника и выхватила кинжал из ножен. Не останавливая движения, он перехватил его и бросил в Грэга. Верховный жрец, ускоряя шаг, приближался к нему, уже держа наготове жертвенный нож.

Раздался чей-то громкий предостерегающий крик, но было уже поздно. Кинжал воткнулся в горло Грэгу, на лице его появилось недоумение. Кир усмехнулся и посмотрел в глаза подходящему к нему верховному жрецу, рука которого была занесена для удара.

«Вот и все, — подумал со спокойной усталостью Кир. — Теперь исполнилось все…» Жрец воткнул нож в его грудь.

Глаза Кира заволокло кровавым туманом.

«Точка, — подумал он. — Конец видения и моя долгожданная смерть. И все-таки боги обманули меня, я все-таки умер».

События продолжали развиваться, но он уже этого не видел. Его тело упало на каменный пол, жрецы, которые должны были его подхватить, недоуменно смотрели друг на друга и на верховного жреца.

Тело Кира засветилось слепящим радужным переливающимся светом и исчезло. Верховный жрец стоял, держа в руке окровавленный нож и изумленно открыв рот. А черные воины поднимали с пола тело мертвого императора.

ГЛАВА 16

Ила плакала, глядя на унылую серую стену. Дверь тихо открылась, и в комнату вошла хранительница. Она посмотрела на залитое слезами лицо Илы и с усмешкой сказала:

— Мать-волчица призывает тебя.

Ила недоуменно и зло посмотрела на нее:

— Я никуда не пойду!

Женщина вздохнула:

— Конечно, пойдешь. Ты бы многое хотела узнать о себе, об одиноком волке, о будущем своем и своего ребенка. Я не права?

— Да, я хочу это знать, но меня уже раз заманили сюда, обещая это. И что? Я потеряла все, что у меня было.

Хранительница покачала головой:

— Все, что мы сделали, было сделано для твоего блага и здоровья твоего ребенка. Если бы мы не сделали это, ты давно была бы мертва, а, кроме того, вероятнее всего, погиб одинокий волк, защищая тебя. Тебя позвали сюда, чтобы ты услышала про будущее твоего волчонка. Так иди и слушай, — хмуро добавила она.

Это было совсем небольшое помещение, посередине которого находилась статуя Матери-волчицы. Больше в этой комнате не было ничего, если не считать стоявшей у стены простой деревянной скамьи. Хранительница подошла к статуе и, поклонившись, негромко сказала: