— Помолчи немного, — сказала она притворно сердито. — Я помогаю твоему телу лечить тебя.
Кир слабо улыбнулся.
— Я рад тебя видеть, — прошептал он.
Тина ласково улыбнулась:
— Я знаю, любимый. Я слышу твои мысли, и они мне нравятся. Ты не разговаривай, пока не надо. Просто думай, а я буду отвечать тебе. Хорошо?
«Я попробую, — подумал Кир. — Ты научилась читать чужие мысли?»
— Да, но как это получилось, я не знаю, — Тина продолжала делать пассы руками. — Просто однажды я проснулась и стала слышать то, что думают люди. А теперь не отвлекай меня. Мне очень трудно, у тебя скверная рана. У меня осталось совсем мало энергии, и я должна направить ее на твои порванные сосуды, чтобы их закрыть.
Кир чувствовал, как от ее рук приходит облегчение, боль спустилась вниз.
«Хорошо, — подумал он. — Мне хорошо от твоих рук, поднеси их к моим губам, я их поцелую». Он почувствовал пальцы на своих губах.
— Приятно, — засмеялась Тина. — Мне это понравилось, обещай это делать часто, когда будешь здоров. — Кир мысленно кивнул головой.
«Как ты здесь оказалась? Или ты — это мой предсмертный бред?»
Тина улыбнулась и погладила его по голове.
— Я здесь живу недалеко, и я услышала твой крик.
«Я кричал?» — удивленно подумал Кир.
— Да, мысленно, когда был без сознания, но звал не меня.
«Кого же я звал?»
— Какую-то богиню, и при этом жутко смеялся.
«Как ты сумела услышать мои мысли? — подумал Кир. — Как ты обошла мой защиту?» Тина поцеловала его:
— Твою защиту никто не может обойти, но в ней есть маленькая щёлочка, которую ты оставил для меня. Ты до сих пор считаешь, что то, что случилось со мной, твоя вина.
«А что, это не так?» — подумал Кир.
Тина засмеялась:
— Конечно же нет. Ты сделал все, что мог, и даже больше.
«Нет, — подумал Кир. — Я виноват. Я мог прийти раньше, если бы поверил своему видению…»
— Но ты же все-таки пришел…
«Да, но поздно…»
Тина усмехнулась:
— Я тоже пришла поздно, так что мы квиты. Прости, любимый, сейчас тебе будет больно. Я поволоку тебя вон к тем березкам, подальше от этой ямы. — Она нежно поцеловала его. — Как мне нравится, что ты беспомощен. Я не смогла бы сказать тебе о своих чувствах, если бы ты был здоров, я немного побаивалась тебя. — Она вздохнула. — Постарайся не терять сознание, у меня совсем не осталось сил, чтобы помогать тебе.
Кир сжал зубы и собрал всю свою волю. Тина потащила его волоком по траве, и ей было нелегко, он это чувствовал.
Боль, которую он испытывал, была не очень сильной, ее можно было терпеть. Но когда Тина отпустила его и тяжело опустилась рядом, он был мокрым от холодного пота.
— Ты молодец! Ты по-прежнему сильный, — сказала она, отдышавшись. — Только теперь я слышу, как это тебе трудно дается, а тогда я думала, что для тебя все легко.
«Теперь ты видишь меня насквозь», — подумал Кир, и на мгновение ему стало стыдно. Он вспомнил свое возникшее тогда желание, и тут же почувствовал ее поцелуй на губах.
— Я тоже тогда ощутила твое желание, и воспоминание о нем сохранило мне жизнь в тот момент, когда я увидела и осознала свое уродство. Я благодарна тебе за то, что я всегда потом чувствовала себя женщиной, как бы мне ни было плохо.
«Мне все равно стыдно», — подумал он.
— В этом желании не было ничего постыдного, — сказала серьезно Тина. — Ты хотел меня утешить и дать силы жить дальше. В нем было очень много доброты, его не надо стыдиться.
«Как ты можешь знать это?» — подумал он.
— А я только что посмотрела твое воспоминание о том дне, — она погладила его по щеке, — и даже увидела себя, глупую и встревоженную. А теперь я хочу, чтобы ты сам кое-что испытал и понял.
Кир неожиданно почувствовал странное волнение, которое пронеслось по его телу, его плоть напряглась. Он ощутил страстное желание, исходившее от Тины, оно подхватило его и понесло куда-то.
— О… о… о… — простонал он. Кровь запузырилась на его губах.
— Ой, извини. — Тина стала быстро делать пассы руками. — У тебя легкое полно крови, а я немного забылась от радости. Сейчас тебе станет легче.
Кир вздохнул.
— Прости, любимый, — Тина поцеловала его. В этом поцелуе уже не было ничего чувственного. Он услышал легкий щорох и почувствовал, как под его голову положили что-то мягкое.
Теперь, когда его голова была поднята, он смог увидеть ее целиком. На ней не было одежды. У нее была великолепная фигура: тонкая талия, стройные бедра, их изгиб завораживал своей завершенностью.
— Спасибо, — услышал он. — Я знаю, что желанна тебе, но все равно спасибо за твои мысли. Ты ищешь следы ожогов? Их нет! Я вылечила свое тело, только лицо не стала. — Тина вздохнула. — Если бы со мной был рядом ты… тогда бы я вылечила и лицо. Но с таким лицом безопаснее жить в этом мире. Ну, ладно. Я разделась не только для того, чтобы ты мной любовался, хотя мне нужно было и это. Сейчас я буду восстанавливать энергию. Можешь думать, что хочешь, но старайся думать обо мне приятное, так мне будет легче.
Тина легко заскользила по траве, делая правильный круг. Ее полные груди слегка заколыхались. Она кружилась все быстрее, напевая что-то очень тихо. Тина то поднимала руки, то опускала.
В этом танце было что-то непонятное и волнующее. Кир видел, как вокруг нее зароились голубые искорки, обволакивая ее тело сверкающим прозрачным плащом. Ему показалось, что ее ноги уже не касаются травы и она вся превратилась в сверкающий водоворот, поднимающийся в голубое небо…
Кир провалился в прохладную темноту и поплыл в ней. Ему было легко и свободно, его тело, переполненное болью, осталось где-то далеко внизу. Тина была рядом, он не видел ее, но слышал ее нежный голос, напевающий странную песню без слов.
Песня кончилась, и Кир, с трудом вдохнув прохладный утренний воздух, открыл глаза. Тина лежала рядом, ее лицо было бледным от усталости. Казалось, что даже ее голубые глаза посерели и потеряли свой блеск. Она слабо улыбнулась.
— Не смотри на меня, — прошептала она. — Я знаю, что сейчас я выгляжу еще уродливее, чем обычно.
Кир поднял свою тяжелую руку и погладил ее по обезображенной ожогом щеке, потом осторожно поднял ее голову с травы и положил к себе на бедро.
«Спи, — подумал он. — Отдыхай, мне уже лучше. И ты совсем не уродливая, можешь посмотреть мои мысли».
— Мне не надо смотреть, я и так слышу их. — Тина прижалась к нему, и скоро он услышал ее спокойное сонное дыхание. От ее тела шло тепло. Кир поднял голову и посмотрел на солнце, оно висело прямо над головой.
Он осторожно попробовал подышать полной грудью. Внутри его по-прежнему жила боль, но она стала другой, более терпимой. Он ласково погладил Тину по голове и заснул. Только теперь он заснул, устав от изнуряющей тело боли.
Когда он проснулся, Тина уже умылась и теперь расчесывала свои пышные волосы; в ее волосах блестели капельки воды. Лицо девушки уже приобрело нормальный цвет, но движения все еще были замедленны. Под ее ярко-синими глазами чернели круги. Она слабо улыбнулась Киру.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она. Кир попробовал пошевелиться. Резкая боль в груди остановила его. Тина виновато посмотрела на него.
— Извини, — сказала она и вздохнула. — Я только остановила кровотечение, больше я ничего не смогла сделать, мне не хватило сил.
— Ничего, я потерплю, — Кир, преодолевая боль, осторожно приподнялся и сел, прислонившись спиной к дереву.
— Ух, — выдохнул он, закашлялся и сплюнул на землю сгусток крови. — Все равно это лучше, чем быть мертвым.
Тина кивнула:
— Я бы не простила себе, если бы ты умер.
Кир улыбнулся и непослушной рукой вытер холодный пот с лица.
Тина взяла его за руку, и ему стало легче от энергии, которую она влила в него.
«Я искал тебя, но не нашел».
Тина грустно улыбнулась.
— Я не хотела никого видеть, даже тебя… Мне было очень плохо. Я и раньше была одинока, а после того как умерли мои родители, а я стала безобразной, весь мир, так мне казалось тогда, ополчился против меня. — Тина вздохнула. — Я знаю, что ты бы не бросил меня в беде, я слышу твои мысли, но я тогда еще многого не понимала. Я была слишком молода. — Тина наклонилась и поцеловала Кира. — Нам надо будет уйти отсюда, здесь нет еды и нет жилья и очень много плохой энергии. Я не смогу вылечить тебя здесь.
«А что случилось с деревней?» — спросил мысленно Кир.
— Воины сожгли ее, чтобы спрятать следы твоего убийства и убийства жреца, но сюда придут другие жрецы и будут искать тебя.
«Я не смогу быстро идти, — подумал озабоченно Кир. — Тебе будет трудно со мной». Тина засмеялась:
— Вот за это я тебя и люблю. Тебе плохо, ты с трудом дышишь, не можешь сказать слова, чтобы не закашляться, а думаешь о том, как мне будет трудно, — Тина снова легко поцеловала его. — Конечно, нам будет трудно, но мы справимся. А теперь давай немного поспим, нам потребуется много сил завтра.
Утром он проснулся от ее поцелуя. Кир открыл глаза, улыбнулся и сразу закашлялся. Кашель его был долгим и надрывным. Все это время Тина серьезно и внимательно смотрела на него.
— Я не могу его постоянно останавливать, — сказала она виновато. — Твои легкие должны очиститься от крови. Кир вытер слезы с глаз и кивнул.
— Ты еще долго будешь кашлять, возможно, целый месяц.
Кир поморщился и попробовал встать, но тело не слушалось его. Тина улыбалась, глядя на него.
— Я знаю, для чего ты хочешь встать. Я отвернусь, если хочешь.
Кир вздохнул.
«Отвернись, чтобы я продолжал чувствовать себя мужчиной», — подумал горестно он.
— Глупый, я же люблю тебя. — Тина засмеялась. — Я отвернулась.
Кир с трудом сделал то, что хотел сделать, испытывая при этом мучительный стыд.
«Я бы хотел немного помыться, — подумал он. — И очень хочу пить».
Тина улыбнулась:
— В нескольких десятках шагов отсюда ручей, но мне не дотащить тебя, ты — тяжелый. Немного потерпи, я приведу лошадь. Я нашла ее сегодня в лесу, она принадлежала кому-то из жителей деревни. Теперь она наша, на ней мы сегодня уедем подальше отсюда. — Тина ушла, а Кир попробовал встать, держась за дерево.