Игрушка судьбы — страница 19 из 32

Итак, мы сидели посреди этой унылой местности, понятия не имея, где окажемся завтра, куда выведет нас петляющая тропа – единственный ориентир – и не придется ли нам убегать ею, вслед за лошадками, в огромный белый город, не менее унылый… Но сейчас было лучше не думать об этом и оставить все как есть до утра.

Хух махнул щупальцем в сторону одеял и протрубил:

– Я жадный. Слишком много взял у него. Запас оказался не таким большим, как я предполагал.

– С ним будет все в порядке, – успокоила его Сара. – Он уже выпил чашку бульона и теперь спит.

– Ну зачем? – с досадой воскликнул я. – Зачем чертову остолопу понадобилось это? Ведь я был согласен! И Хух просил именно меня! В конце концов, мы с ним…

– Как вы не можете понять, капитан, – прервала меня Сара, – что Тук впервые получил возможность внести свою лепту в общее дело! До сих пор он чувствовал себя совершенно бесполезным! И вы, надо признать, очень постарались, чтобы он чувствовал себя именно так…

– Но давайте смотреть правде в глаза! – возмутился я. – Ведь от него до последнего времени действительно не было никакой пользы!

– И вы расстроились, когда он ее принес?

– Нет. Конечно нет. Я лишь обеспокоен тем, что он сказал: «Мне есть чем поделиться…» Какой смысл был вложен в эти слова?

– Не знаю, капитан. И это не так уж важно теперь. Есть проблемы посерьезней… Что нам делать без лошадок? Припасы придется оставить здесь. Мы возьмем лишь небольшую часть, главным образом – воду. Если, конечно, они не вернутся…

– Не вернутся, – сказал я. – Они ждали подходящего момента с тех пор, как мы покинули город. И улизнули бы уже давно, если б не Хух. Он держал их в узде.

– Врасплох застали, – подал голос Хух. – Я ударил по ним два раза, но ничего не добился.

– Жуткая мысль пришла мне в голову… – задумчиво сказала Сара. – Не исключено, что это хорошо отработанная процедура. Завести в глухомань и бросить… Пропадайте…

– С кем-то, возможно, тем бы и завершилось, но не с нами, – успокоил я ее. – Не с сидящими у этого костра.

Она посмотрела на меня очень пристально и серьезно:

– Не понимаю, это шутка или бодрячество?

– Это оптимизм, – ответил я. – Вы даже не представляете, как он бывает важен.

– По-моему, вы уже знаете, что нам делать. Вас озарило, и вы еле удерживаетесь от изложения своего гениального плана. Конечно, вам приходилось бывать и не в таких переделках! Но вы никогда не паниковали! Вы…

– Сара. Давайте поговорим утром…

Самым ужасным было то, что я оттягивал принятие решения. Такого со мной еще не случалось. Я всегда разбирался со своими проблемами немедленно. Может быть, эти неприветливые пространства со скрюченными деревцами так влияли на меня – подавляя, просачиваясь внутрь своей безысходностью? И я потихоньку растворялся в ландшафте, становясь маленькой, бесстрастной его частичкой?..

– Утром, – сказала Сара, – мы пойдем смотреть косточки.

Глава 13

Кости лежали примерно в полумиле от края оврага – там, где он круто поворачивал влево. Я ожидал увидеть несколько разбросанных костей, белеющих на фоне грязновато-коричневой земли. Но их была целая куча, тянувшаяся от склона до склона.

Это были крупные кости, диаметром в фут и больше. А ухмыляющийся череп, который, казалось, смотрит прямо на нас, своими размерами напоминал слоновый.

Все кости были пожелтевшими и полуискрошенными – солнце и непогода сделали свое дело. Часть их валялась чуть в стороне, когда-то, вероятно, обглоданная падальщиками.

За костями овраг резко обрывался. Крутой склон с торчавшими из него, как изюм, камешками и валунами нависал правильным полукругом. Камни лежали и у самого подножия этой земляной стены.

Место было достаточно мрачным. Тягостное чувство, вызываемое мертвой землей, предельно усиливалось этим ужасным скоплением костей.

Я чувствовал себя паршиво. Мне было не по себе – как никогда. Мучительно хотелось бежать отсюда куда глаза глядят. Казалось, что-то, происшедшее здесь, оставило после себя недобрую ауру, соприкасаться с которой не следовало никому.

И тут она обнаружила свой голос.

«Благородные дамы и господа! – услышали мы громкое и радостное приветствие. – Прошу вас сжалиться надо мной и вызволить меня отсюда, из неловкого и стеснительного положения, в котором я пребываю так долго!»

Даже если бы мне заплатили миллион, я не смог бы шевельнуться. Голос парализовал меня.

«Я у стены! За кучей камней, оказавшихся столь плохой крепостью, что все, кроме меня, погибли!»

– Возможно, это западня, – сказала Сара, и в голосе ее послышались металлические нотки. – Лошадки бежали оттого, что учуяли западню.

«Прошу вас! – продолжал пискливо умолять голос. – Здесь уже были другие, но они ушли! Вам нечего бояться!»

Я шагнул вперед.

– Нет, капитан! – закричала Сара.

– Если мы уйдем, – сказал я, – нас замучит любопытство…

У меня вовсе не было желания сказать это. Единственное, что я хотел, – повернуться и убежать. Но говорил уже не я, а кто-то другой вместо меня.

Подойдя к горе костей, я стал на нее карабкаться. Ноги скользили, не находя опоры: кости крошились и разъезжались под ними. Но я одолел подъем и перешагнул на другую сторону.

«О великодушное существо! – восторженно рыдал голос. – Исполненное сострадания, ты явилось освободить мою недостойную персону!»

Добежав до груды огромных валунов, каждый из которых был выше человеческого роста, я снова полез вверх. Голос приближался…

И тут я увидел источник писка, так напугавшего нас.

В тени, отбрасываемой стеной, светилась молочно-глянцевая лошадка. Она лежала на спине, зажатая между двумя камнями, и качалки ее были беспомощно устремлены в небо.

– Благодарю вас, любезнейший из любезных, – пропищала лошадка, – что не бросили меня! К сожалению, я не вижу вас, сэр, но по некоторым признакам могу заключить: вы гуманоид. Это лучшее из того, что я встречал. Гуманоиды милосердны и доблестны в равной степени.

Не зная, как еще выразить переполнявшую ее признательность, она помахала качалками…

Лошадка не была единственной вещью, обнаруженной мною у этой баррикады. С земли мне приветливо улыбался череп гуманоида, там и сям валялись кости, куски ржавого металла.

– Давно ты тут? – задал я не самый умный и уж, во всяком случае, не самый важный вопрос.

– Мой досточтимый господин! – воскликнула лошадка. – Я потерял счет времени! Минуты тянутся как годы, и мне кажется, что с тех пор, когда я последний раз стоял на качалках, прошла уже целая вечность. Когда лежишь вверх ногами, ощущения притупляются… Здесь было много таких, как я, а также других. Все они или разбежались, или погибли. Перед вами все, что осталось от этой славной компании…

– Ладно, не переживай, – сказал я. – Мы вытащим тебя.

– Да я уж давно успокоился… Все это время я был погружен в свои мысли и фантазии о дальнейшей моей судьбе. Я понимал, что когда-нибудь камни превратятся в прах и то, из чего я сделан, переживет их. Но меня никогда не оставляла надежда на иной исход. Я ждал вмешательства доброго существа вроде вас…

Заметив своих спутников, перебиравшихся через первую преграду, и жестом подозвав их, я крикнул:

– Здесь только лошадка, человеческий череп и кой-какие косточки…

Мне даже в голову не приходило задуматься, отчего здесь умерли люди. Я радовался счастливо обретенной лошадке, навьючив которую мы могли теперь покинуть это проклятое место и двинуться дальше. Или вернуться в город…

Потребовалась сила троих – Хух стоял в сторонке и подбадривал нас криками, – чтобы откатить небольшой камень, прижимавший лошадку к валуну. Кроме того, нам пришлось еще перевернуть это незадачливое создание и поставить его на качалки.

Лошадка уставилась на нас чуть ли не надменно – но это, как я знал, означало всего лишь полное отсутствие мимических возможностей.

– Я Пэйнт! – представилась она. – Хотя иногда меня называют Старина Пэйнт. Второй вариант выходит за пределы моего ничтожного понимания. Ведь я не старше других лошадок. Все мы задуманы и собраны одновременно.

– Эти другие лошадки тоже были здесь? – спросила Сара.

– Нас было десять, – ответил Пэйнт. – Все, кроме меня, убежали. Причина, не позволившая мне это сделать, только что любезно устранена вами… Нас изготовили на далекой планете, название которой мне неизвестно, а потом привезли сюда. Двигаясь по тропе, мы были атакованы стаей хищников – и вот результат…

– Те, кто создал вас и привез сюда, были такими же, как мы?

– Да, такими же. Но они умерли, и говорить о них бесполезно.

– Почему они оказались здесь? – настойчиво продолжала Сара. – Что-нибудь искали?

– Одного из своих. Давно исчезнувшего гуманоидного индивида, о котором много рассказывалось.

– Лоуренса Арлена Найта?

– Я не знаю, – сказала лошадка. – Мне не говорили.

Глава 14

Мы решили двинуться дальше.

Обсуждение проходило у костра. Обсуждать, собственно, было нечего… Пэйнт покачивался рядом с кучей провианта. Тук, которого ничего не волновало, сидел себе, прижимая к груди куклу, и тоже качался из стороны в сторону. Их колебания подтачивали нервную систему.

Мы с Сарой приняли решение почти сразу и без всяких споров. Возвращаться в город не имело никакого смысла. Тропа вела себя довольно сносно и ничем серьезным пока не угрожала. Разве что случившимся с теми людьми. Но сам факт, что кто-то, пусть и давно, шел по тропе, преследуя сходную с нашей цель, сам этот факт казался Саре доказательством правильности нашего выбора.

Но тут был нюанс, о котором я не мог умолчать.

– Найт наверняка мертв, – сказал я. – И вы это прекрасно знаете. Вы знали еще на Земле.

– Опять, да? – сердито воскликнула она. – Никак не остановитесь? С самого начала вы были против этой идеи! Зачем в таком случае отправились с нами?!

– Я же объяснял. Деньги.

– Тогда какая вам разница, жив он или мертв? Не все ли вам равно, найдем мы его или не найдем?